Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zinssatz liegen darf " (Duits → Nederlands) :

Das Gleiche gilt, wenn die Anzahl unterhaltsberechtigter Kinder während der Laufzeit des Kredits größer wird, ohne dass der so herabgesetzte Satz unter den oben erwähnten absoluten Mindestsätzen liegen darf; der Zinssatz wird nicht erhöht, wenn diese Anzahl niedriger wird.

Hetzelfde gebeurt als het aantal kinderen ten laste tijdens de looptijd van het krediet verhoogt, zonder dat de aldus verminderde rentevoet lager mag zijn dan de bovenvermelde minimale rentevoeten; verlaagt het aantal kinderen ten laste, dan wordt het percentage niet opgetrokken.


(5) „Verzugszinsen“: gesetzlicher Zinssatz oder ausgehandelter und zwischen Unternehmen vereinbarter Zinssatz, der nicht unter dem gesetzlichen Zinssatz liegen darf;

(5) "interest voor betalingsachterstand": de wettelijke interest of de door onderhandeling tussen de ondernemingen overeengekomen interest, die niet lager mag zijn dan de wettelijke interest;


1. die Zinssubvention: sie beläuft sich auf maximal 5%, wobei der Zinssatz, der zu Lasten des Begünstigten bleibt, nicht unter 3% liegen darf; zu diesem Zweck wird die Subvention ggf. verringert;

1. de rentesubsidie : ze bedraagt hoogstens 5 %; de rente die ten laste blijft van de begunstigde mag niet lager zijn dan 3 %; te dien einde wordt de subsidie zo nodig verminderd;


Der niedrigste Zinssatz - d.h. derjenige von Kategorie 1 Untertarif 1, wie in der in Artikel 8 vorliegender Regelung erwähnten Anlage 1 bestimmt - wird unter Berücksichtigung der theoretischen Beitragsfähigkeit der Kreditnehmer, die über das kleinste Einkommen verfügen, festgelegt; er darf auf keinen Fall unter dem Mindestsatz liegen, der das Folgende betrifft:

De laagste rentevoet - namelijk die van categorie I neventarief 1 zoals omschreven in bijlage 1 waarvan sprake in artikel 8 van dit reglement - wordt bepaald in functie van de theoretische draagkracht van de leners die beschikken over de zwakste inkomens; in geen geval mag hij lager zijn dan de basisrentevoet die hetvolgende beoogt :


(v) Das Kriterium der langfristigen Zinssätze wird auf der Grundlage des während des letzten Jahres vor der Prüfung gemessenen durchschnittlichen nominalen Zinssatzes beurteilt, der nicht mehr als 2 Prozentpunkte über dem Zinssatz jener - höchstens drei - Mitgliedstaaten liegen darf, die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben.

(v) Bij het criterium inzake de lange-termijnrente wordt uitgegaan van de inachtneming gedurende een periode van één jaar voor het onderzoek van een gemiddelde nominale rente die niet meer dan 2 procentpunt ligt boven het inflatiecijfer van de drie lidstaten die op het gebied van prijsstabiliteit de beste resultaten vertonen.


Konvergenz der Zinssätze: Der langfristige Zinssatz darf um nicht mehr als 2 Prozentpunkte über dem entsprechenden Satz in den drei Ländern des Euro-Währungsgebiets liegen, die das beste Ergebnis erzielt haben.

renteconvergentie: ze dienen een langetermijnrente te hebben die het percentage van de drie best presterende eurolanden met niet meer dan twee procentpunt overschrijdt.


1) die Zinssubvention: sie beträgt maximal 5%; der zu Lasten des Beihilfe-empfängers verbleibende Zinssatz darf bei dem ersten Auftreten der Krankheit im Betrieb des Antragstellers in keinem Fall unter 3 % liegen; in allen anderen Fällen beträgt der zu Lasten des Antragstellers verbleibende Zinssatz 5 %; der Höchstbetrag des beihilfefähigen Darlehens wird auf 30 % der Gesamtkosten für die Erneuerung des Viehbestands festgelegt, und zwar bis zu maximal 90.000 ECU je AKE und 180.000 ECU je Betrieb.

1) de rentesubsidie; ze bedraagt hoogstens 5 %; de rente die ten laste blijft van de begunstigde mag niet lager zijn dan 3 % bij het eerste ziektegeval in het bedrijf van de aanvrager; de rente die ten laste blijft van de begunstigde bedraagt 5 % in de andere gevallen; het maximumbedrag van de lening waarop de steun betrekking heeft, wordt vastgesteld op 30 % van de totale kost van de herbevolking en mag niet hoger zijn dan 90.000 Ecu per VAK en 180.000 Ecu per bedrijf;


w