Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zinsen oder nebenkosten » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 113 - § 1. Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2018 die stellvertretende Bürgschaft der Wallonischen Region für die vollständige oder teilweise Rückzahlung der Hauptsumme, der Zinsen und der Nebenkosten der durch Gemeinden und Provinzen bei Belfius-Bank für Sonderhilfe aufgenommenen Darlehen, die auch als solche gebucht werden, zu gewähren.

Art. 113. § 1. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de aanvullende waarborg van het Waalse Gewest tot 31 december 2018 toe te kennen voor de gehele of gedeeltelijke terugbetaling in hoofdsom, rente en bijkomende kosten, van leningen voor buitengewone tegemoetkoming, die als zodanig aangerekend zijn en die door gemeenten en provincies bij Belfius Bank worden aangegaan.


Verstösst eine Gesellschaft oder eine in Artikel 17 § 3 des Gesetzes vom 27. Juni 1921 über die Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht, die internationalen Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und die Stiftungen erwähnte juristische Person, die der Mehrwertsteuer unterliegt, gegen ihre Verpflichtung zur Zahlung der Steuer, der Zinsen oder Nebenkosten, haften der oder die Leiter der Gesellschaft oder juristischen Person, die mit der täglichen Geschäftsführung der Gesellschaft oder juristischen Person beauftragt sind, gesamtschuldnerisch für den Verstoss, wenn er auf ein Verschulden im Sinne von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches ...[+++]

In geval van tekortkoming, door een aan de BTW onderworpen vennootschap of door een rechtspersoon bedoeld in artikel 17, § 3, van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, aan haar verplichting tot het betalen van de belasting, van de interesten of van de bijkomende kosten, zijn de bestuurder of bestuurders van de vennootschap of van de rechtspersoon die belast zijn met de dagelijkse leiding va ...[+++]


Die Bürgschaft der Wallonischen Region kann zusammen mit der Teil- oder Gesamtrückzahlung des Kapitals, der Zinsen und Nebenkosten der Anleihen gewährt werden, die im Rahmen der in Absatz 2 aufgeführten Investitionen gezeichnet werden.

De waarborg van het Waalse Gewest kan gekoppeld worden aan de gehele of gedeeltelijke terugbetaling in kapitaal, intresten en bijkomende kosten van de leningen aangegaan in het kader van de investeringen bedoeld in lid 2.


Art. 107 - § 1. Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2017 die stellvertretende Bürgschaft der Wallonischen Region für die vollständige oder teilweise Rückzahlung der Hauptsumme, der Zinsen und der Nebenkosten der von Gemeinden und Provinzen bei Belfius Bank für Sonderhilfe aufgenommenen Anleihen, die auch als solche verbucht werden, zu gewähren.

Art. 107. § 1. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de aanvullende waarborg van het Waalse Gewest tot 31 december 2017 toe te kennen voor de gehele of gedeeltelijke terugbetaling in hoofdsom, rente en bijkomende kosten, van leningen voor buitengewone tegemoetkoming, die als zodanig aangerekend zijn en die door gemeenten en provincies bij Belfius Bank worden aangegaan.


1° für die aus Kapital, Zinsen und Nebenkosten bestehende Rückzahlung der einem Landwirt von zu diesem Zweck anerkannten öffentlichen oder privaten Kreditanstalten gewährten Darlehen bürgt;

1° de terugbetaling in kapitaal, interesten en accessoria waarborgt voor leningen die toegekend worden aan een landbouwer door een daartoe erkende openbare of privékredietinstelling;


" Die Bürgschaft der Region kann mit der Teil- oder Gesamtrückzahlung des Kapitals, der Zinsen und Nebenkosten der im Rahmen der in Absatz 2 angeführten Investitionen gezeichneten Anleihen gewährt werden.

« De waarborg van het Waalse Gewest kan gekoppeld worden aan de gehele of gedeeltelijke terugbetaling in kapitaal, intresten en accessoires van de leningen aangegaan in het kader van de investeringen bedoeld in het tweede lid.


Art. 17 - Jede Summe, die im Rahmen der Anwendung der Bestimmungen in Sachen regionaler Abgaben oder aufgrund der Zivilrechtsregeln bezüglich der Rückforderung einer Nichtschuld einem Abgabe- bzw. Steuerpflichtigen zurückzuerstatten oder zu zahlen ist, kann gemäss Artikel 15 und 16 durch den Einnehmer für die Bereinigung der von dem Abgabe- bzw. Steuerpflichtigen geschuldeten Abgabe (Hauptschuld, Zinsen und Nebenkosten) ohne Formalität verwendet werden.

Art. 17. Elk bedrag dat moet worden teruggegeven of betaald aan een belastingplichtige overeenkomstig de bepalingen m.b.t. gewestelijke belastingen of krachtens de regels van het burgerlijk recht betreffende de terugvordering van het niet-verschuldigde bedrag mag, zonder vormen, door de ontvanger aangewend worden, overeenkomstig artikelen 15 en 16, voor de aanzuivering van de hoofdbelasting, met interesten en kosten die door die belastingplichtige verschuldigd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zinsen oder nebenkosten' ->

Date index: 2022-01-02
w