Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablösung während des Fluges
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Notfall während des Fluges
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung
Zinsbelastung

Vertaling van "zinsbelastung während " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst




systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Ablösung während des Fluges

aflossing tijdens de vlucht


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities


Notfall während des Fluges

noodsituaties tijdens de vlucht


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Folge dessen hätte Alstom einen sehr hohen Anteil seiner Einnahmen für die Zinsbelastung seiner Schulden verwenden müssen: Die Finanzierungskosten hätten bei [.] EUR gelegen, während der Gewinn vor Steuern (vor Abzug von Zinsen, Steuern und Abschreibungen) (EBIDTA) insgesamt bei [.] EUR hätten liegen müssen; das hätte einer Kennziffer für die Abdeckung von Zinslasten („interest cover“) von [.] entsprochen.

Alstom had bijgevolg een zeer hoog percentage van zijn inkomsten moeten besteden aan de rentelasten op de schuld: de financiële lasten zouden [.] EUR bedragen hebben, terwijl de inkomsten vóór aftrek van rente, belastingen, depreciatie en afschrijving (EBIDTA) in totaal [.] EUR zouden hebben bedragen, wat neerkomt op een dekkingsratio van de rentelasten („interest cover”) van [.].


22. besteht auf der Fortsetzung der gegenwärtigen Politik des Ankaufs der vom Parlament benötigten Gebäude sowie auf der Weiterverfolgung der Politik, die Zahlungen für die Gebäude in einem möglichst begrenzten Zeitraum zu leisten, um die Zinsbelastung während der gesamten Phase der Rückzahlung auf ein Minimum zu beschränken; betont, daß die bestehende Marge innerhalb der Obergrenze von 20% der Rubrik 5 der Finanziellen Vorausschau, die das Parlament selbst festgelegt hat, für diesen Zweck verwendet wird;

22. dringt aan op de voortzetting van het huidig beleid om de gebouwen die het Parlement nodig heeft aan te kopen, alsmede op de voortzetting van het beleid om deze binnen een zo kort mogelijke periode af te betalen teneinde de rentelast over de gehele aflossingsperiode tot een minimum te beperken; dringt erop aan dat de overblijvende marge onder het door het Parlement voor zichzelf bepaalde maximum van 20% van rubriek 5 van de financiële vooruitzichten voor dit doel wordt gebruikt;


(26) 1998 hätte die Zinsbelastung knapp darunter bei 1325849 EUR gelegen, da das Darlehen am 4. Februar ausgereicht wurde und die Zinsen daher nicht während eines vollen Jahres angelaufen wären.

(26) Voor 1998 zouden de rentelasten iets minder dan 1325849 EUR zijn geweest, aangezien de lening op 4 februari werd verstrekt en er bijgevolg over minder dan een heel kalenderjaar rente verschuldigd was.


18. bekräftigt seine Unterstützung für die gegenwärtige Politik der Kapitalspritzen im Hinblick auf den schnellstmöglichen Ankauf der Gebäude des Parlaments, die bereits erhebliche Einsparungen für den europäischen Steuerzahler ermöglicht hat; ist der Meinung, dass die Verringerung der Zinsbelastung auf ein Minimum eine in finanzieller Hinsicht vernünftige Maßnahme ist; räumt ein, dass der zunehmende Druck auf die Obergrenze für Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben”) der Finanziellen Vorausschau und die erweiterungsbedingten Ausgaben während der nächsten Hausha ...[+++]

18. herhaalt zijn steun voor het huidige beleid van kapitaalinjecties met het oog op de aankoop van de gebouwen van het Parlement op zo kort mogelijke termijn, wat al tot aanzienlijke besparingen voor de Europese belastingbetaler heeft geleid; is van mening dat het beperken van de intrestlast tot een minimum een financieel verstandige maatregel is; erkent dat de toenemende druk op het maximum voor rubriek 5 van de financiële vooruitzichten (Administratieve uitgaven) en de uitgaven in verband met de uitbreiding tijdens de komende begrotingsjaren ervoor kunnen zorgen dat dergelijke besparingen er niet komen; benadrukt dat elke beslissin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zinsbelastung während' ->

Date index: 2025-02-15
w