Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauzimmerer
Nebeneinanderliegende Zimmer
Zimmer mit Frühstück
Zimmer- und Tischlerhandwerk
Zimmerei und Tischlerei
Zimmerfrau
Zimmerin

Vertaling van "zimmer müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Zimmerfrau | Zimmerin | Bauzimmerer | Zimmerer/Zimmerin

schrijnwerkster | timmervrouw binnenwerk | timmerman | timmerman


Zimmer- und Tischlerhandwerk | Zimmerei und Tischlerei

houtbewerking | timmerwerk






Agentur für die Vermietung möblierter Zimmer oder Wohnungen

bureau voor verhuur van gemeubileerde kamers of appartementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Klimaanlagen/-geräte, die während der Gültigkeitsdauer des EU-Umweltzeichens installiert werden, müssen so ausgerüstet sein, dass sie sich selbsttätig ausschalten, wenn die Fenster geöffnet werden oder die Gäste das Zimmer verlassen.

HVAC-systemen en -toestellen die gedurende de geldigheidsduur van de EU-milieukeur worden geïnstalleerd, moeten automatisch worden uitgeschakeld wanneer de ramen worden geopend of de gasten de ruimte verlaten.


Art. 21 - § 1 - Hotelbetriebe müssen über mindestens vier Zimmer verfügen, die der Unterbringung von Gästen dienen und diesen ausschließlich vorbehalten sind.

Art. 21. § 1. Hotelinrichtingen moeten over ten minste vier kamers beschikken die voor het logeren van de gasten dienen en hen uitsluitend voorbehouden zijn.


Obwohl in Artikel 8 § 1 des Dekrets vom 4. Februar 1997 zur Festlegung der Qualitäts- und Sicherheitsnormen für Zimmer und Studentenzimmer in der durch das Dekret vom 29. April 2011 abgeänderten Fassung festgelegt war, dass Studentenzimmer - grundsätzlich und unter Vorbehalt von Übergangsmaßnahmen - eine Mindestfläche aufweisen müssen, geht aus dem Legalitätsprinzip in Strafsachen nicht hervor, dass der Dekretgeber selbst die Mindestfläche von Wohnungen im Allgemeinen oder von Zimmern im Besonderen bestimmen müsste, damit die Vermie ...[+++]

Hoewel in artikel 8, § 1, van het decreet van 4 februari 1997 houdende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers, gewijzigd bij het decreet van 29 april 2011, was bepaald dat studentenkamers - in beginsel en behoudens overgangsmaatregelen - een minimale oppervlakte dienden te hebben, volgt uit het wettigheidsbeginsel in strafzaken niet dat de decreetgever zelf de minimale oppervlakte van woningen in het algemeen of van kamers in het bijzonder diende te bepalen opdat de verhuur van kleinere kamers strafbaar zou kunnen zijn.


Den Gästen sind Fahrräder zur Verfügung zu stellen (Für jeweils 50 Zimmer müssen mindestens 3 Fahrräder vorhanden sein.)

Er moeten fietsen aan de gasten ter beschikking worden gesteld (Ten minste drie fietsen voor elke 50 kamers)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den Gästen sind Fahrräder zur Verfügung zu stellen (Für jeweils 50 Zimmer müssen mindestens 3 Fahrräder vorhanden sein.)

Er moeten fietsen aan de gasten ter beschikking worden gesteld (Ten minste drie fietsen voor elke 50 kamers)


Schaltet sich das Licht in den Zimmern nicht selbsttätig aus, müssen gut sichtbare Aufforderungen an die Gäste vorhanden sein, das Licht bei Verlassen der Zimmer auszuschalten.

Indien er in de kamers geen inrichting aanwezig is om de lichten automatisch uit te schakelen, moet de gast in gemakkelijk toegankelijke informatie worden verzocht dit bij het verlaten van de kamer zelf te doen.


2.5.2.In der Regel müssen die Strukturen (Böden, vom Fußboden zur Decke reichende Trennwände sowie Decken), die die Zimmer und die Fluchtwege von den eine besondere Brandgefahr darstellenden Räumen trennen, eine Feuerwiderstandsdauer (REI) von mindestens 60 Minuten aufweisen (REI 60); ihre Türen müssen eine Feuerwiderstandsdauer (RE) von mindestens 60 Minuten haben (RE 60), selbstschließend und mit dem Hinweis versehen sein, daß sie geschlossen zu halten sind.

2.5.2.In het algemeen moet de brandwerendheid (REI) van de wanden (vloeren, tussenmuren, plafonds) die de kamers en de vluchtwegen scheiden van de lokalen met speciale brandrisico's ten minste 60 minuten bedragen (REI 60); de brandwerendheid (RE) van de daarin aanwezige doorgangen moet ten minste 60 minuten bedragen (RE 60); deze doorgangen moeten voorzien zijn van deuren met deurdrangers en voorzien van een teken dat vermeldt dat zij gesloten moeten blijven.


2.5.Trennwände 2. 5.1.In der Regel müssen die (vom Fußboden zur Decke reichenden) Trennwände, die die Zimmer von den Fluchtwegen trennen, eine Feuerwiderstandsdauer (REI) von mindestens 30 Minuten aufweisen (REI 30); ihre Türen müssen eine Feuerwiderstandsdauer (RE) von mindestens 15 Minuten haben (RE 15).

2.5.Tussenmuren 2. 5.1.In het algemeen moet de brandwerendheid (REI) van de tussenmuren (van vloer tot vloer) tussen de kamers en de vluchtwegen ten minste 30 minuten bedragen (REI 30); de brandwerendheid (RE) van de deuren in deze muren moet ten minste 15 minuten bedragen (RE 15).




Anderen hebben gezocht naar : bauzimmerer     zimmer mit frühstück     und tischlerhandwerk     zimmerei und tischlerei     zimmerer zimmerin     zimmerfrau     zimmerin     zimmer müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zimmer müssen' ->

Date index: 2020-12-21
w