Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zigtausende » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Erfolgszahlen sind das Ergebnis von zigtausend Projekten in ganz Europa.

Deze resultaten zijn bereikt door middel van vele duizenden projecten overal in Europa.


Während zigtausende Menschen nach wie vor ohne Obdach sind und der Handel mit Kindern blüht, herrscht im diktatorisch regierten Land nach den Wahlen nach wie vor das politische Chaos.

Terwijl duizenden mensen nog steeds dakloos zijn en de kinderhandel welig tiert, heerst in het land, dat door een dictator wordt geregeerd, nog steeds politieke chaos.


Mit einer vorgeschlagenen Mittelausstattung von 1,8 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020 würden Zigtausende von Künstlerinnen, Künstlern, Kulturschaffenden und Kulturorganisationen in den Bereichen darstellende Kunst, bildende Kunst, Verlagswesen, Film, Fernsehen, Musik, interdisziplinäre Kunst, Kulturerbe und Videospiele unterstützt werden und die Möglichkeit erhalten, in ganz Europa zu arbeiten, neue Publikumsschichten zu erreichen und die im digitalen Zeitalter notwendigen Kompetenzen zu entwickeln.

Met een voorgesteld budget van 1,8 miljard euro voor de periode 2014-2020 zou het tienduizenden kunstenaars, professionals uit de cultuursector en culturele organisaties in de sectoren podiumkunsten, beeldende kunst, uitgeverij, film, TV, muziek, interdisciplinaire kunsten, cultureel erfgoed en videogames steunen, waardoor zij in geheel Europa actief kunnen zijn, een nieuw publiek kunnen bereiken en de vaardigheden kunnen verwerven die in het digitale tijdperk vereist zijn.


Es gibt zigtausende solcher vertikalen Vereinbarungen, so dass die erfolgte Überarbeitung der geltenden Regeln für viele Unternehmen und Verbraucher von Bedeutung ist.

Er bestaan honderdduizenden dergelijke "verticale" overeenkomsten en derhalve is een herziening van de regels van groot belang voor ondernemingen en consumenten.


Wir haben sie dazu gebracht, sich wegen der armenischen Massaker zu beugen, wir haben ihnen Zigtausende Seiten des gemeinschaftlichen Besitzstandes() auferlegt, um sie dann am Ende dieser Entwicklung einfach im Regen stehen zu lassen!

We hebben hen zich laten vernederen over de Armeense massamoorden, we hebben hun tienduizenden pagina's van het acquis communautaire opgelegd, en vervolgens keren we hun aan het einde van de rit de rug toe en steken onze middelvinger naar hen op.


Wir sprechen über globale Erwärmung, und trotzdem sind wir für Emissionen von Zigtausend Tonnen Treibhausgasen verantwortlich, weil ganze Flotten von Lkw die notwendigen Dokumente hin und her transportieren.

We spreken over mondiale opwarming, en desondanks stoten we duizenden tonnen broeikasgassen uit omdat ladingen vrachtwagens de noodzakelijke documenten heen en weer vervoeren.


- Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Gerade die Auswirkungen der Vulkanaschenwolke auf den Luftraum Europas, aufgrund derer bekanntlich zigtausende Flüge gestrichen wurden, zeigt die Bedeutung der Flugsicherheit.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de vulkaanas in de lucht heeft enorme gevolgen voor het Europese luchtruim, zoals we weten worden er duizenden vluchten geannuleerd. Dat toont eens te meer aan hoe belangrijk de veiligheid in de luchtvaart is.


- Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Gerade die Auswirkungen der Vulkanaschenwolke auf den Luftraum Europas, aufgrund derer bekanntlich zigtausende Flüge gestrichen wurden, zeigt die Bedeutung der Flugsicherheit.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de vulkaanas in de lucht heeft enorme gevolgen voor het Europese luchtruim, zoals we weten worden er duizenden vluchten geannuleerd. Dat toont eens te meer aan hoe belangrijk de veiligheid in de luchtvaart is.


Einerseits entbehre das Argument, wonach die rund um den Flughafen Lüttich-Bierset gelegene Zone von jedem Wohnhaus entfernt sei, selbstverständlich jeglicher Relevanz, da Zigtausende von Personen in unmittelbarer Nähe des Flughafens Lüttich-Bierset lebten.

Enerzijds is het argument volgens hetwelk de zone rond de luchthaven van Luik-Bierset ver van elke woonzone zou liggen, uiteraard niet relevant vermits verscheidene tienduizenden personen in de onmiddellijke omgeving van de luchthaven van Luik-Bierset wonen.


Andere Wettbewerbe, wie die 24 Stunden von Francorchamps, würden ebenfalls mehrere Zigtausend Zuschauer anlocken.

Andere wedstrijden, zoals de 24 uren van Francorchamps, trekken eveneens tienduizenden kijkers aan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zigtausende' ->

Date index: 2025-01-31
w