Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zigaretten sie besser seien " (Duits → Nederlands) :

Zum Beispiel hat sich die Angabe der Höhe der Teer-, Nikotin- und Kohlenmonoxidemissionswerte auf Zigarettenpackungen als irreführend erwiesen, da sie die Verbraucher glauben macht, dass bestimmte Zigaretten weniger schädlich seien als andere.

Zo is bijvoorbeeld de vermelding van de emissieniveaus voor teer, nicotine en koolmonoxide op sigarettenverpakkingseenheden misleidend gebleken, daar dit consumenten in de overtuiging brengt dat sommige sigaretten minder schadelijk zijn dan andere.


Zum Beispiel hat sich die Angabe der Höhe der Teer-, Nikotin- und Kohlenmonoxidemissionswerte auf Zigarettenpackungen als irreführend erwiesen, da sie die Verbraucher glauben macht, dass bestimmte Zigaretten weniger schädlich seien als andere.

Zo is bijvoorbeeld de vermelding van de emissieniveaus voor teer, nicotine en koolmonoxide op sigarettenverpakkingseenheden misleidend gebleken, daar dit consumenten in de overtuiging brengt dat sommige sigaretten minder schadelijk zijn dan andere.


Zum Beispiel haben sich die Angaben der Teer-, Nikotin- und Kohlenmonoxidgehalte auf Zigarettenpackungen als irreführend erwiesen, da sie die Verbraucher glauben machen, dass bestimmte Zigaretten weniger schädlich seien als andere.

Zo is bijvoorbeeld de vermelding van het teer-, nicotine- en koolmonoxidegehalte op sigarettenverpakkingen misleidend gebleken, daar dit consumenten in de waan brengt dat sommige sigaretten minder schadelijk zijn dan andere.


Außerdem werden irreführende Bezeichnungen wie „leicht“ und „mild“ abgeschafft. Den Verbrauchern, insbesondere jungen Frauen, wird die Idee verkauft, daß die sogenannten leichten oder milden Zigaretten für sie besser seien, als ob sie das Tabakäquivalent zu fettarmem Joghurt darstellten.

Consumenten, en dan vooral jonge vrouwen, wordt wijsgemaakt dat zogenaamd lichte of milde sigaretten beter voor hen zijn, alsof het om het tabaksequivalent van magere yoghurt gaat.


Außerdem werden irreführende Bezeichnungen wie „leicht“ und „mild“ abgeschafft. Den Verbrauchern, insbesondere jungen Frauen, wird die Idee verkauft, daß die sogenannten leichten oder milden Zigaretten für sie besser seien, als ob sie das Tabakäquivalent zu fettarmem Joghurt darstellten.

Consumenten, en dan vooral jonge vrouwen, wordt wijsgemaakt dat zogenaamd lichte of milde sigaretten beter voor hen zijn, alsof het om het tabaksequivalent van magere yoghurt gaat.


Laut Sue Wrennal, Landwirtin in Cumbria, hätte das Treffen von Entscheidungen den lokalen Handlungsträgern zukommen müssen, da sie besser in der Lage seien, die Risiken zu identifizieren.

Mevrouw Sue Wrennal, pachtster van een landbouwersbedrijf in Cumbria, liet weten dat de beslissingen naar haar mening genomen hadden moeten worden door de lokale actoren, die beter in staat waren de risico’s in te schatten.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Was die angeführte Diskriminierung zwischen den Ärzten betreffe, heben die klagenden Parteien hervor, der Ministerrat weise nicht nach, dass die Tarifsicherheit und die Transparenz im Bereich der ambulanten Medizin besser gewährleistet seien, obwohl darin keine einzige Regel bestehe, und sie bemängeln die Methode, sich auf Umfragen zu berufen, die durch Interessenvereinigungen oder Versicherungsanstalten durchgeführt worden seien.

Wat de aangevoerde discriminatie tussen geneesheren betreft beklemtonen de verzoekende partijen dat de Ministerraad niet aantoont dat de tariefzekerheid en de doorzichtigheid beter zouden zijn verzekerd in de ambulante geneeskunde, terwijl daar geen enkele regel bestaat, en ze bekritiseren de methode die erin bestaat zich te baseren op peilingen uitgevoerd door pressiegroepen of verzekeringsinstellingen.


Durch diese Bestimmung seien sie nicht mehr in der Lage, mit den grossen Unternehmen zu konkurrieren, die infolge der neuen Regelung eine viel bessere Wettbewerbsposition zum Nachteil der kleineren Unternehmen erhielten.

Door toedoen van die bepalingen zijn ze niet meer in staat om te concurreren met de grote bedrijven, die als gevolg van de nieuwe reglementering een veel betere concurrentiepositie verkrijgen, ten nadele van de kleinere bedrijven.


Im Bereich der Schweinehaltung seien insbesondere die Familienviehzüchtereien geschlossene Betriebe, die sowohl für die Aufzucht von Ferkeln als auch für die Produktion von Mastschweinen sorgen würden, und von denen « allgemein angenommen wird, das sie eine bessere Rentabilität aufweisen, unter besseren Gesundheitsbedingungen arbeiten und mit weniger Futterumwandlung arbeiten, so dass die Phosphatemission deutl ...[+++]

Binnen de varkenshouderij zijn vooral de gezinsveeteeltbedrijven gesloten bedrijven, die instaan voor zowel de voortbrenging van de biggen als het opfokken van de mestvarkens en waarvan « algemeen wordt aanvaard dat [zij] een betere rendabiliteit hebben, onder betere sanitaire voorwaarden werken en met gunstiger voederconversie waardoor de uitstoot van fosfaat gevoelig minder is ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zigaretten sie besser seien' ->

Date index: 2022-11-24
w