Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziffer würde gestrichen " (Duits → Nederlands) :

8° unter Ziffer 3°, d) werden die Wörter " oder an einen Liefervertrag gebunden sind, der ausgesetzt wurde" gestrichen;

8° in punt 3°, d), worden de woorden " of waarvan de leveringsovereenkomst werd opgeschort" geschrapt;


Man hat mir versprochen, diese Ziffer würde gestrichen und die Kommission hat sie wieder eingebracht – eine schändliche Frage, die man keiner Frau stellen darf.

Er was mij beloofd dat deze vraag zou verdwijnen en nu is hij opnieuw opgenomen door de Commissie – een beschamende vraag die aan geen enkele vrouw gesteld zou mogen worden.


– Absatz 1 Buchstabe a Ziffer vii wurde infolge des Wegfalls der Reisekrankenversicherungspflicht gestrichen.

– Lid 1, onder a), punt vii), is geschrapt in verband met het schrappen van de verplichting om over een medische reisverzekering te beschikken.


Damals im Ausschuss hat mir nicht gefallen, dass die Berichterstatterin es bei der Abstimmung am nächsten Tag zugelassen hat, dass ihr Änderungsantrag 32 in gewisser Weise zu Kompromiss A verwässert wurde, mit dem lediglich die Liste von Fragen aus Ziffer 1.3.2 gestrichen und die Ziffern 1.3 und 1.3.1 zu Präambeln wurden, was natürlich ein Aufhänger für weitere Fragen war – und ich hatte mit meiner Vermutung Recht.

Indertijd in de commissievergadering stelde ik het niet op prijs dat, toen er de volgende dag gestemd werd, de rapporteur had toegestaan dat haar amendement 32 enigszins was afgezwakt tot compromis A, waarin alleen de lijst vragen in 1.3.2 werd geschrapt en de inleidende punten 1.3 en 1.3.1 intact werden laten, die natuurlijk een kapstok waren om andere vragen aan op te hangen – en ik vond dat met recht verdacht.


Jacek Protasiewicz (PPE-DE), Berichterstatter. – (PL) Herr Präsident! Darf ich darauf hinweisen, dass wir jetzt im Ergebnis der Abstimmung über Ziffer 3, die nicht gestrichen wurde, und über Änderungsantrag 20, der angenommen wurde, im Bericht nun zwei Ziffern desselben Inhalts haben.

Jacek Protasiewicz (PPE-DE), rapporteur. – (PL) Mijnheer de Voorzitter, mag ik erop wijzen dat als gevolg van de stemming over paragraaf 3, die niet is geschrapt, en amendement 20, dat wij hebben aangenomen, er in het verslag thans twee paragrafen staan met dezelfde inhoud.


Ich habe keine weiteren Änderungsanträge einzubringen und möchte nur darauf hinweisen, dass Ziffer 38, die sich auf das Abkommen von Mekka und auf eine Regierung der nationalen Einheit bezieht, nicht mehr aktuell ist sowie gestrichen und durch die Passage ersetzt wurde, die Herr Casaca soeben verlesen hat und die mit („insbesondere über den TIM)“ in Klammern endet.

Ik heb geen andere amendementen in te dienen, afgezien van de schrapping van paragraaf 38, waarin wordt verwezen naar het akkoord van Mekka en naar een regering van nationale eenheid. Dat is niet meer actueel en moet dus worden vervangen door de paragraaf die de heer Casaca zojuist voorlas, met aan het eind tussen haakjes: "(met name via het TIM)".


In Ziffer 3 meines Berichts sollte in dem Satzteil „in allen drei Kategorien nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a“ am Ende der ersten Zeile und am Anfang der zweiten Zeile das Wort „drei“ gestrichen werden, so dass der Text „in allen Kategorien nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a“ lauten würde.

In paragraaf 3 van mijn verslag staat aan het einde van de eerste regel en in de tweede regel de formulering "die van toepassing zijn op alle drie de categorieën zoals bedoeld in artikel 87, lid 3, letter a)". Ik wil de woorden "drie de" schrappen, om de tekst als volgt te laten luiden: "die van toepassing zijn op alle categorieën zoals bedoeld in artikel 87, lid 3, letter a)".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziffer würde gestrichen' ->

Date index: 2024-12-09
w