Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Höherwertige Ziffer
RECHTSINSTRUMENT
Werthöhere Ziffer
Zahl
Ziffer
Ziffer mit höherem Stellenwert

Traduction de «ziffer i beschließt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
höherwertige Ziffer | werthöhere Ziffer | Ziffer mit höherem Stellenwert

meest-significant cijfer


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Regierung des Weiteren beschließt, die Erweiterung des durch die vorliegende Revision des Sektorenplans einzutragenden südlichen Abbaugebiets in Grenzen zu halten; dass diese sich größtenteils auf das zurzeit im Sektorenplan ausgewiesene industrielle Gewerbegebiet beschränken wird und ein Abtrenngebiet nach Artikel 41 Ziffer 1 des CWATUP umfassen wird; dass diese Elemente im Abschnitt "Alternativlösungen" ausführlicher beschrieben werden;

Overwegende dat de Regering daarnaast beslist de uitgestrektheid van het zuidelijk ontginningsgebied, op te nemen in het gewestplan bij huidige herziening, te beperken; dat deze herziening beperkt zal worden tot de industriële bedrijfsruimte die heden op het gewestplan opgenomen is een afzonderingsmarge zal bevatten zoals bepaald in artikel 41, 1°, van het Wetboek; dat die gegevens meer in detail weergegeven worden in hoofdstuk over de alternatieven;


Ziffer 32 lautet: „Als Artikel 17 wird der bisherige Artikel 12 eingefügt.“ Ziffer 33 lautet: „Als Artikel 17 a wird der bisherige Artikel 13 eingefügt; in dessen Absatz 2 werden die Worte „beschließt der Rat gemäß dem Verfahren des Artikels 251, wenn er gemeinschaftliche Fördermaßnahmen“ ersetzt durch „können das Europäische Parlament und der Rat gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren die Grundprinzipien für Fördermaßnahmen der Union“ und wird das Wort „annimmt“ durch „festlegen“ ersetzt.“

In punt 32 van die sectie staat: “Artikel 17 zal worden vervangen door de tekst van artikel 12” en in punt 33 staat: “Een artikel 17a wordt ingevoegd met de tekst van artikel 13; in lid 2 “Wanneer de Raad . vaststelt” vervangen door “het Europees Parlement en de Raad kunnen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, . de basisbeginselen vaststellen” en wordt “neemt hij . een besluit volgens de procedure van artikel 251” geschrapt”.


19. nimmt bezüglich der Pilotvorhaben und der vorbereitenden Maßnahmen zur Kenntnis, dass die Obergrenzen für neue Vorhaben gemäß der IIV vom 17. Mai 2006 angehoben wurden, und betont, dass diese Vorhaben dem Parlament die Möglichkeit geben, vorrangige Bereiche für die Entwicklung europäischer Politiken zu benennen; beschließt daher, eine Reihe neuer Vorhaben vorzuschlagen, die weitgehend den in Ziffer 6 der Entschließung vom 18. Mai 2006 zur Jährlichen Strategieplanung festgelegten Prioritäten entsprechen;

19. neemt met betrekking tot proefprojecten en voorbereidende acties kennis van de verhoogde plafonds voor nieuwe projecten zoals vastgelegd in het IIA van 17 mei 2006; wijst erop dat het Parlement met deze projecten prioritaire terreinen kan aanwijzen voor het ontwikkelen van Europees beleid; besluit derhalve een aantal nieuwe projecten voor te stellen die in het algemeen overeenkomen met de prioriteiten die zijn vermeld in paragraaf 6 van de resolutie van 18 mei 2006 over deJBS;


10. verweist auf die in Ziffer 27 seiner oben genannten Entschließung vom 12. Mai 2005 zum Voranschlag des Parlaments enthaltene Erklärung, dass das Gesamtvolumen des Haushaltsplans des Parlaments auf der Grundlage eines gerechtfertigten und tatsächlichen Bedarfs nach dessen sorgfältiger Prüfung bestimmt werden sollte; schätzt, dass – nach einer vorsichtigen Bewertung – für den Haushaltsplan 2006 ein Potenzial für eine Kürzung des Haushaltsplans des Parlaments um 20 Millionen EUR unter den 20 % von Rubrik 5 besteht, ohne dass die effektive Funktionsfähigkeit des Parlaments beeinträchtigt wird; ...[+++]

10. verwijst naar zijn verklaring in paragraaf 27 van zijn reeds aangehaalde resolutie van 12 mei 2005 over de raming van het Parlement dat de totale begroting van het Parlement na grondig onderzoek op basis van gerechtvaardigde, reële behoeften moet worden vastgesteld; raamt na een zorgvuldige afweging dat er voor de begroting voor 2006 ruimte is om de begroting van het Parlement met 20 miljoen EUR onder het plafond van 20% van rubriek 5 te verminderen zonder het goed functioneren van het Europees Parlement te belemmeren; besluit derhalve de begroting van het Parlement voor 2006 op 1 321,6 miljoen EUR vast te stellen; benadrukt dat d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. beschließt im Einklang mit Ziffer 17 seiner genannten Entschließung vom 22. April 2004, zur Beschleunigung der Verwirklichung der Zielsetzungen der Lissabon-Strategie beizutragen und zu diesem Zweck die Mittel für ein Paket von Haushaltslinien aufzustocken, die die industrielle Wettbewerbsfähigkeit von KMU, die transeuropäischen Verkehrsnetze, die Entwicklung des Binnenmarkts, das Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Umweltbereich und das Programm Leonardo da Vinci betreffen;

13. besluit, overeenkomstig paragraaf 17 van zijn bovengenoemde resolutie van 22 april 2004, bij te dragen tot een versnelde verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon via verhoging van een aantal begrotingslijnen met betrekking tot het concurrentievermogen van KMO's, trans-Europese vervoersnetwerken, ontwikkeling van de interne markt, het communautair actieprogramma op het gebied van milieu en het Leonardo Da Vinci-programma;


Nach Artikel 62 Nummer 2 Buchstabe b) Ziffer i) beschließt der Rat die Vorschriften für Visa für geplante Aufenthalte von höchstens drei Monaten; es obliegt ihm daher, insbesondere die Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie die Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind, aufzustellen.

Uit artikel 62, punt 2, onderdeel b), van het Verdrag vloeit voort dat de Raad de voorschriften inzake visa voor voorgenomen verblijven van ten hoogste drie maanden vaststelt en dat het uit dien hoofde in het bijzonder op de weg van de Raad ligt de lijst van de derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum, alsmede die van de derde landen waarvan de onderdanen van die visumplicht zijn vrijgesteld, vast te stellen.


(1) Nach Artikel 62 Nummer 2 Buchstabe b) Ziffer i) beschließt der Rat die Vorschriften für Visa für geplante Aufenthalte von höchstens drei Monaten; es obliegt ihm daher, insbesondere die Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie die Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind, aufzustellen.

(1) Uit artikel 62, punt 2, onderdeel b), van het Verdrag vloeit voort dat de Raad de voorschriften inzake visa voor voorgenomen verblijven van ten hoogste drie maanden vaststelt en dat het uit dien hoofde in het bijzonder op de weg van de Raad ligt de lijst van de derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum, alsmede die van de derde landen waarvan de onderdanen van die visumplicht zijn vrijgesteld, vast te stellen.


(b) In Absatz 4 Ziffer (iv) letzter Satz erhält das Satzende folgende Fassung: „. und beschließt bei Bedarf nach dem Verfahren des Artikels 18 Absatz 2 Änderungen und gegebenenfalls Zeitpläne für die Einstellung der Verwendung, wobei der Verfügbarkeit von unter Umwelt- und Gesundheitsaspekten annehmbaren, sowohl technisch als auch wirtschaftlich machbaren Alternativen oder Technologien Rechnung getragen wird".

(b) in de laatste zin van lid 4, onder iv), worden na "wijzigingen" de woorden "en eventueel tijdschema's voor geleidelijke eliminatie, daarbij rekening houdend met de beschikbaarheid van zowel technisch als economisch haalbare alternatieven of technologieën die aanvaardbaar zijn vanuit het oogpunt van milieubescherming en volksgezondheid" toegevoegd;


(2) Bevor die in Artikel 1 aufgeführten Bestimmungen gemäß Absatz 1 in Kraft gesetzt werden, beschließt der Rat die rechtlichen und technischen Modalitäten, einschließlich der Datenschutzbestimmungen, für die Beteiligung Irlands an den Bestimmungen, auf die in Artikel 1 Buchstabe a) Ziffern ii) und iii), Buchstabe c) Ziffer ii) und Buchstabe d) Ziffer ii) verwiesen wird.

2. Alvorens de in artikel 1 genoemde bepalingen in werking worden gesteld overeenkomstig bovenstaand lid 1, neemt de Raad een besluit over de nadere juridische en technische regelingen, onder meer bepalingen inzake gegevensbescherming, betreffende de deelneming van Ierland aan de bepalingen van artikel 1, punten a) ii) en iii), c) ii) en d) ii).


(2) Bevor die in Artikel 1 aufgeführten Bestimmungen gemäß Absatz 1 in Kraft gesetzt werden, beschließt der Rat die rechtlichen und technischen Modalitäten, einschließlich der Datenschutzbestimmungen, für die Beteiligung des Vereinigten Königreichs an den Bestimmungen, auf die in Artikel 1 Buchstabe a) Ziffern ii) und iii), Buchstabe c) Ziffer ii) und Buchstabe d) Ziffer ii) verwiesen wird.

2. Alvorens de in artikel 1 genoemde bepalingen in werking worden gesteld overeenkomstig lid 1, neemt de Raad een besluit over de nadere juridische en technische regelingen, onder meer bepalingen inzake gegevensbescherming, betreffende de deelneming van het Verenigd Koninkrijk aan de bepalingen van de punten a) ii) en iii), c) ii), en d) ii), van artikel 1.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     ziffer     ziffer mit höherem stellenwert     höherwertige ziffer     werthöhere ziffer     ziffer i beschließt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziffer i beschließt' ->

Date index: 2021-08-15
w