Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziffer 31 wonach gewerbetreibende verbrauchern » (Allemand → Néerlandais) :

In der Rechtssache C-428/11 (Purely Creative und andere, Urteil vom 18. Oktober 2012) wurde der EuGH zum ersten Mal aufgefordert, eine Bestimmung in Anhang I der Richtlinie auszulegen. Dabei ging es speziell um das Verbot gemäß Ziffer 31, wonach Gewerbetreibende Verbrauchern gegenüber nicht den fälschlichen Eindruck erwecken dürfen, sie hätten bereits einen Preis gewonnen, wenn die Inanspruchnahme des Preises von der Zahlung eines Betrags oder der Übernahme von Kosten abhängig gemacht wird.

In zaak C‑428/11 (Purely Creative e.a., arrest van 18 oktober 2012) moest het Europees Hof van Justitie zich voor het eerst uitspreken over de uitlegging van een bepaling van bijlage I bij de richtlijn, met name punt 31, dat handelaren verbiedt de indruk te wekken dat de consument al een prijs heeft gewonnen, als het ophalen van de prijs afhankelijk is van de betaling van een bedrag of daaraan kosten zijn verbonden.


In der Rechtssache C-428/11 (Purely Creative und andere, Urteil vom 18. Oktober 2012) wurde der EuGH zum ersten Mal aufgefordert, eine Bestimmung in Anhang I der Richtlinie auszulegen. Dabei ging es speziell um das Verbot gemäß Ziffer 31, wonach Gewerbetreibende Verbrauchern gegenüber nicht den fälschlichen Eindruck erwecken dürfen, sie hätten bereits einen Preis gewonnen, wenn die Inanspruchnahme des Preises von der Zahlung eines Betrags oder der Übernahme von Kosten abhängig gemacht wird.

In zaak C‑428/11 (Purely Creative e.a., arrest van 18 oktober 2012) moest het Europees Hof van Justitie zich voor het eerst uitspreken over de uitlegging van een bepaling van bijlage I bij de richtlijn, met name punt 31, dat handelaren verbiedt de indruk te wekken dat de consument al een prijs heeft gewonnen, als het ophalen van de prijs afhankelijk is van de betaling van een bedrag of daaraan kosten zijn verbonden.


23. begrüßt die vereinfachten und klareren Regeln der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates sowie die Durchführungsvorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1828/2006 der Kommission; ist jedoch besorgt über die Erklärung des Europäischen Rechnungshofs in Ziffer 6.31 seines erwähnten Jahresberichts, wonach die Verwaltungs- und Überwachungssysteme der Mitgliedstaaten sowie die Überwachung ihrer Maßnahmen durch die Kommission lediglich bedingt wirksam sind;

23. verheugt zich over de vereenvoudigde en duidelijker regels van verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad en de uitvoeringsverordening (EG) nr. 1828/2006 van de Europese Commissie, maar maakt zich ongerust over de opmerking van het Europees Rekenhof in par. 6.31 van zijn jaarverslag dat het beheer en de toezichtsystemen van de lidstaten, en het toezicht van de Europese Commissie op hun beleidsvoering maar gedeeltelijk doeltreffend zijn;


23. begrüßt die vereinfachten und klareren Regeln der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates sowie die Durchführungsvorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1828/2006 der Kommission ; ist jedoch besorgt über die Erklärung des Europäischen Rechnungshofs in Ziffer 6.31 seines erwähnten Jahresberichts, wonach die Verwaltungs- und Überwachungssysteme der Mitgliedstaaten sowie die Überwachung ihrer Maßnahmen durch die Kommission lediglich bedingt wirksam sind;

23. verheugt zich over de vereenvoudigde en duidelijker regels van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad en Uitvoeringsverordening (EG) nr. 1828/2006 van de Europese Commissie , maar maakt zich ongerust over de opmerking van de Europese Rekenkamer in paragraaf 6.31 van zijn jaarverslag dat de beheer- en toezichtsystemen van de lidstaten, en het toezicht van de hiervoor genoemde Commissie op hun werking maar gedeeltelijk doeltreffend zijn;


10. begrüßt die Erklärung des Rechnungshofs, wonach die Jahresrechnung der Europäischen Gemeinschaften in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage der Gemeinschaften zum 31. Dezember 2007 sowie der Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows für das abgeschlossene Haushaltsjahr vermittelt (Kapitel 1, Zuverlässigkeitserklärung, Ziffer VII); fordert die Kommission nichtsdestotrotz auf, den Bemerkungen des Rechnungshofs gebührende Aufmerksamkeit zu widmen, um Vollständigkeit und Gena ...[+++]

10. is ingenomen met de verklaring van de Rekenkamer dat de jaarrekening van de Europese Gemeenschappen in alle materiële opzichten een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Gemeenschappen per 31 december 2007, en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen voor het op die dag afgesloten begrotingsjaar (Hoofdstuk 1, Betrouwbaarheidsverklaring, paragraaf VII); roept de Commissie desalniettemin op zich de opmerkingen van de Rekenkamer ter harte te nemen en de begrijpelijkheid en nauwkeurigheid van de boekhoudkundige basisgegevens te verbeteren;


12. begrüßt die Erklärung des Rechnungshofs, wonach die Jahresrechnung der Europäischen Gemeinschaften in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage der Gemeinschaften zum 31. Dezember 2007 sowie der Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows für das abgeschlossene Haushaltsjahr vermittelt (Kapitel 1, Zuverlässigkeitserklärung, Ziffer VII); fordert die Kommission nichtsdestotrotz auf, den Bemerkungen des ERH gebührende Aufmerksamkeit zu widmen, um Vollständigkeit und Genauigkeit de ...[+++]

12. is ingenomen met de verklaring van de Rekenkamer dat de jaarrekening van de Europese Gemeenschappen in alle materiële opzichten een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Gemeenschappen per 31 december 2007, en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen voor het op die dag afgesloten begrotingsjaar (Hoofdstuk 1, Betrouwbaarheidsverklaring, paragraaf VII); roept de Commissie desalniettemin op zich de opmerkingen van de Rekenkamer ter harte te nemen en de begrijpelijkheid en nauwkeurigheid van de boekhoudkundige basisgegevens te verbeteren;


31. Zuverlässigkeitserklärung: begrüßt, dass die Delegationen nach der Dekonzentration eine größere Verantwortung für die Durchführung und finanzielle Verwaltung von Projekten haben werden; verweist auf Ziffer 10 (II) seines Beschlusses vom 4. April 2001 zur Entlastung, wonach jeder Leiter/jede Leiterin einer Delegation

31. betrouwbaarheidsverklaring: juicht het toe dat de delegaties in het kader van het decentralisatiebeleid meer verantwoordelijkheid zullen dragen voor de uitvoering en het financieel beheer van projecten; verwijst naar paragraaf 10 (II) van zijn kwijtingresolutie van 4 april 2001 waarin elk delegatiehoofd gevraagd wordt




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziffer 31 wonach gewerbetreibende verbrauchern' ->

Date index: 2022-05-15
w