Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziffer 26 seiner » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 1 - In Artikel L112-34 § 3 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung in seiner durch das Dekret vom 26. April 2012 wird die Wortfolge "Der Gemeinderat kann" durch die Wortfolge "Unbeschadet von Artikel L1123-5 § 3 Absatz 1 Ziffer 2, Artikel L1123-10 § 3 Absatz 1 Ziffer 2 und Artikel 22 § 3bis Absatz 1 Ziffer 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren kann der Gemeinderat" ersetzt.

Artikel 1. In artikel L1122-34, § 3, van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie, zoals gewijzigd bij het decreet van 26 april 2012 worden de woorden "De gemeenteraad kan een vergaderingsvoorzitter kiezen" vervangen door de woorden "Onverminderd artikel L1123-5, § 3, lid 1, 2°, artikel L1123-10, § 3, lid 1, 2°, en artikel 22, § 3bis, lid 1, 2°, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn kan de gemeenteraad een vergaderingsvoorzitter kiezen".


Aufgrund des Dekrets vom 20. Oktober 2016 über die Zulassung der sozialwirtschaftlichen Initiativen und über die Zulassung und Bezuschussung der Eingliederungsbetriebe, insbesondere seiner Artikel 1 Ziffer 10, 2 Ziffer 2 und 3, 5, 6, 10 bis 14, 17 Absatz 1, 18, 19, 21 bis 23, 25, 26 und 38;

Gelet op het decreet van 20 oktober 2016 betreffende de erkenning van de initiatieven van sociale economie en de erkenning en de subsidiëring van de inschakelingsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 1, 10°, 2, 2° en 3°, 5, 6, 10 tot 14, 17, eerste lid, 18, 19, 21 tot 23, 25, 26 en 38;


9. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Hochschule der Provinz Hennegau-Condorcet zu pädagogischen Zwecken von der Pflicht, einen Angelschein zu besitzen, befreit wird, und zur Festlegung der Bedingungen dieser Befreiung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 8 § 2 und 10 § 4 Ziffer 1; Aufgrund des am 21. Februar 2016 von der Hochschule der Provinz Hennegau-Condorcet eingereichten Antrags auf Erneuerung des Mini ...[+++]

9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij een vrijstelling van visvergunning wordt verleend en tot bepaling van de voorwaarden ervan voor de "Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet", voor pedagogische doeleinden De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 8, § 2, en 10, § 4, 1°; Gelet op de aanvraag ingediend op 21 februari 2016 door de « Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet », strekkende tot de hernieuwing van het ministerieel besluit van 20 januari 2014; Gelet op het gunstig advies van de Dienst Visvangst van het D ...[+++]


In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE33023 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: das Gebiet entspricht der " Vallée de la Soor" ab seiner Quellen auf dem Plateau des Hohen Venns bis nach Eupen.

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33023 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie valt samen met de vallei van de Soor vanaf haar bronnen op het plateau van de Hoge Venen tot Eupen.


das Parlament gemäß Ziffer 76 seiner genannten Entschließung vom 26. September 2006 Rahmenverträge ausschließlich mit Firmen abschließt, die gemäß dem anwendbaren nationalen Recht auf die Abwicklung steuerlicher und sozialversicherungsrechtlicher Aspekte von Arbeitsverträgen spezialisiert sind, und erwartet, dass seine Verwaltung bis 1. September 2008 einen Zeitplan für die vollständige Umsetzung dieser Ziffer erstellt,

het Parlement, overeenkomstig paragraaf 76 van bovengenoemde resolutie van 26 september 2006, uitsluitend kaderovereenkomsten moet sluiten met in de lidstaten gevestigde ondernemingen die gespecialiseerd zijn in het beheer - op grond van de toepasslijke nationale wetgeving - van met arbeidscontracten samenhangende fiscale kwesties en kwesties in verband met de sociale zekerheid, en verwacht dat zijn administratie uiterlijk op 1 september 2008 een tijdplan opstelt voor de volledige tenuitvoerlegging van deze paragraaf;


· das Parlament gemäß Ziffer 76 seiner o.g. Entschließung vom 26. September 2006 Rahmenverträge ausschließlich mit Firmen abschließt, die gemäß dem anwendbaren nationalen Recht auf die Abwicklung steuerlicher und sozialversicherungsrechtlicher Aspekte von Arbeitsverträgen spezialisiert sind, und erwartet, dass seine Verwaltung bis 1. September 2008 einen Zeitplan für die vollständige Umsetzung dieser Ziffer erstellt,

het Parlement, overeenkomstig paragraaf 76 van bovengenoemde resolutie van 26 september 2006, uitsluitend kaderovereenkomsten moet sluiten met in de lidstaten gevestigde ondernemingen die gespecialiseerd zijn in het beheer - op grond van de toepasslijke nationale wetgeving - van met arbeidscontracten samenhangende fiscale kwesties en kwesties in verband met de sociale zekerheid, en verwacht dat zijn administratie uiterlijk op 1 september 2008 een tijdplan opstelt voor de volledige tenuitvoerlegging van deze paragraaf;


28. erkennt die Einsparungen aufgrund der Abschlagszahlungen an, die in den letzten zehn Jahren für die Gebäude getätigt worden sind; unterstreicht, dass das Europäische Parlament jetzt Eigentümer der meisten seiner Gebäude an den drei Arbeitsorten ist und damit beginnen wird, seine Investitionen auf die Außenbüros zu konzentrieren; beabsichtigt, den Grundsatz der gemeinsamen Nutzung der Außenbüros mit der Kommission erneut auf der Grundlage des Berichts zu prüfen, der in Ziffer 47 seiner vorstehend genannten Entschließung vom 26. ...[+++]

28. erkent dat er besparingen zijn behaald dankzij de vooruitbetalingen die in de afgelopen tien jaar voor de gebouwen zijn gedaan; wijst erop dat het Europees Parlement thans eigenaar is van de meeste van zijn gebouwen in de drie plaatsen waar het zijn werkzaamheden verricht en dat het zich thans bij zijn investeringen op de externe bureaus zal richten; neemt zich een heroverweging voor van het beginsel van het delen van externe bureaus met de Commissie op basis van het verslag dat voor maart 2007 werd gevraagd in paragraaf 47 van zijn bovengenoemde resolutie van 26 oktober 2006 ...[+++]


28. erkennt die Einsparungen aufgrund der Abschlagszahlungen an, die in den letzten zehn Jahren für die Gebäude getätigt worden sind; unterstreicht, dass das Europäische Parlament jetzt Eigentümer der meisten seiner Gebäude an den drei Arbeitsorten ist und damit beginnen wird, seine Investitionen auf die Außenbüros zu konzentrieren; beabsichtigt, den Grundsatz der gemeinsamen Nutzung der Außenbüros mit der Kommission erneut auf der Grundlage des Berichts zu prüfen, der in Ziffer 47 seiner vorstehend genannten Entschließung vom 26. ...[+++]

28. erkent dat er besparingen zijn behaald dankzij de vooruitbetalingen die in de afgelopen tien jaar voor de gebouwen zijn gedaan; wijst erop dat het Europees Parlement thans eigenaar is van de meeste van zijn gebouwen in de drie plaatsen waar het zijn werkzaamheden verricht en dat het zich thans bij zijn investeringen op de externe bureaus zal richten; neemt zich een heroverweging voor van het beginsel van het delen van externe bureaus met de Commissie op basis van het verslag dat voor maart 2007 werd gevraagd in paragraaf 47 van zijn bovengenoemde resolutie van 26 oktober 2006 ...[+++]


37. äußert sich erfreut über das Euroscola-Programm, das zu einer Annäherung zwischen dem Parlament und den Wählern, deren Vertretung es ist, beiträgt; fordert aber Informationen über die Art seiner Verwaltung, seine verschiedenen Phasen, ausgewählte Schulen und die Zeitpläne für Besuche; verweist auf Ziffer 18 seiner Entschließung vom 26. Oktober 2000 zu dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Jahr 2001 , in der die Aufstockung der Mittel für dieses Programm beschlossen wurde;

37. is ingenomen met het Euroscola-programma als instrument om het Parlement nader te brengen tot de mensen die het vertegenwoordigt en die het hebben gekozen, maar wenst nadere informatie over het beheer ervan, de diverse stadia, de geselecteerde scholen en het rooster van de bezoeken; wijst op paragraaf 18 van de resolutie van het Europees Parlement van 26 oktober 2000 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor 2001 waarin tot een verhoging van de kredieten voor dit programma werd besloten;




D'autres ont cherché : absatz 1 ziffer     dezentralisierung in seiner     artikel 1 ziffer     oktober     insbesondere seiner     ziffer     juni     zur benennung seiner     absatz 2 ziffer     soor ab seiner     parlament gemäß ziffer     september     ziffer 76 seiner     der in ziffer     der meisten seiner     verweist auf ziffer     art seiner     ziffer 26 seiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziffer 26 seiner' ->

Date index: 2025-06-29
w