Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zielt zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Die Initiative zielt zwar auf den Euro-Raum ab, andere Mitgliedstaaten können sich jedoch anschließen, wenn sie das möchten.

Het initiatief is gericht op de eurozone, waarna andere lidstaten kunnen instappen als zij dat willen.


– unter Hinweis auf die vom Europäischen Parlament im Rahmen des Haushaltsplans der Europäschen Union für das Haushaltsjahr 2012 beschlossene vorbereitende Maßnahme „Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe (AMR): Forschung über die Ursachen eines starken und unsachgemäßen Einsatzes von Antibiotika“, die darauf zielt, das Problem des unangemessenen Einsatzes und des Verkaufs von Wirkstoffen mit antimikrobieller Wirkung mit oder ohne Rezept entlang der gesamten Handelskette – vom Arzt über den Apotheker bis zum Patienten – zu untersuchen, und zwar im Hinbli ...[+++]

– gezien de voorbereidende actie met als titel: „Antimicrobiële resistentie (AMR): onderzoek naar de oorzaken van grootschalig en onjuist gebruik van antibiotica”, zoals goedgekeurd door het Parlement in het kader van de EU-begroting voor het begrotingsjaar 2012, die gericht is op de bestudering van het probleem van onjuist gebruik en ongepaste verkoop van antimicrobiële stoffen met of zonder voorschrift, overal in de keten – van dokter en apotheker tot patiënt –, met aandacht voor het gedrag van alle betrokken actoren,


– unter Hinweis auf die vom Europäischen Parlament im Rahmen des Haushaltsplans der Europäschen Union für das Haushaltsjahr 2012 beschlossene vorbereitende Maßnahme „Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe (AMR): Forschung über die Ursachen eines starken und unsachgemäßen Einsatzes von Antibiotika“, die darauf zielt, das Problem des unangemessenen Einsatzes und des Verkaufs von Wirkstoffen mit antimikrobieller Wirkung mit oder ohne Rezept entlang der gesamten Handelskette – vom Arzt über den Apotheker bis zum Patienten – zu untersuchen, und zwar im Hinbli ...[+++]

– gezien de voorbereidende actie met als titel: "Antimicrobiële resistentie (AMR): onderzoek naar de oorzaken van grootschalig en onjuist gebruik van antibiotica", zoals goedgekeurd door het Parlement in het kader van de EU-begroting voor het begrotingsjaar 2012, die gericht is op de bestudering van het probleem van onjuist gebruik en ongepaste verkoop van antimicrobiële stoffen met of zonder voorschrift, overal in de keten – van dokter en apotheker tot patiënt –, met aandacht voor het gedrag van alle betrokken actoren,


Die digitale Agenda zielt darauf ab, dass die Europäer ab 2015 einen sicheren Zugang zu ihren Online-Gesundheitsakten erhalten, und zwar nicht zu zuhause, sondern auch auf Reisen überall in der EU.

In het kader van de Digitale Agenda wordt ernaar gestreefd de Europese burgers tegen 2015 van een beveiligde toegang tot hun online medisch dossier te voorzien, niet alleen thuis, maar om het even waar zij zich in Europa mogen bevinden.


(6) Das durch die Entscheidung 2001/792/EG, Euratom des Rates eingeführte Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen zielt zwar auf Sofortmaßnahmen bei schweren Notfällen ab, ist jedoch nicht für die Prävention, die Abwehrbereitschaft und die Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten ausgelegt.

(6) Het communautaire mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming, dat bij Beschikking (EG, Euratom) nr. 2001/792 van de Raad van 23 oktober 2001 is opgezet, is bedoeld om onmiddellijk in te grijpen in geval van ernstige noodsituaties, maar is niet specifiek opgezet met het oog op de preventie van, paraatheid voor en beheersing van de gevolgen van terroristische aanslagen.


(6) Das durch die Entscheidung 2001/792/EG, Euratom des Rates eingeführte Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen zielt zwar auf Sofortmaßnahmen bei schweren Notfällen ab, ist jedoch nicht für die Prävention, die Abwehrbereitschaft und die Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten ausgelegt.

(6) Het communautaire mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming, dat bij Beschikking (EG, Euratom) nr. 2001/792 van de Raad van 23 oktober 2001 is opgezet, is bedoeld om onmiddellijk in te grijpen in geval van ernstige noodsituaties, maar is niet specifiek opgezet met het oog op de preventie van, paraatheid voor en beheersing van de gevolgen van terroristische aanslagen.


Im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit ist im Rahmen des gemeinsamen Vorgehens zwar durch Art 31 c) recht allgemein die "Gewährleistung der Vereinbarkeit der jeweils geltenden Vorschriften der Mitgliedstaaten untereinander" vorgesehen, dies ist allerdings nur insofern zulässig, als "dies zur Verbesserung der Zusammenarbeit erforderlich ist", zielt also wohl auf kooperations-spezifische Regelungen ab.

Ten aanzien van de justitiële samenwerking worden in artikel 31, sub c) weliswaar zeer algemene voorschriften gegeven voor de "het waarborgen van de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende voorschriften", maar dit is slechts in zoverre toelaatbaar "voor zover nodig ter verbetering van die samenwerking"; het gaat hierbij dus waarschijnlijk om regelingen die specifiek ook betrekking hebben op de samenwerking. Artikel 29, laatste streepje, waar het gaat om de "onderlinge aanpassing van de bepalingen betreffende strafzaken" beperkt zich tot de vaststelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare fei ...[+++]


Der verkehrspolitische Teil der CEF-Verordnung zielt zwar in erster Linie auf die Finanzierung der Schienen- und Binnen­schifffahrtswege, doch können unter gewissen Bedingungen auch für Straßenbauprojekte Finanz­hilfen gewährt werden.

Het gedeelte vervoer van de CEF-verordening is weliswaar sterk gericht op de financiering van spoorwegen en binnenvaart, maar maakt onder bepaalde voorwaarden ook de financiering van wegenbouwprojecten met subsidies mogelijk.


Der Vorschlag zielt darauf ab, die Emissionen an Kohlenmonoxid, NOx (Stickoxiden), Kohlenwasserstoffen und Diesel-Partikeln fortschreitend zu senken, und zwar bei den drei letztgenannten Stoffen um letztlich 42 %, 29 % bzw. 67 %.

Met het voorstel wordt beoogd de uitstoot van koolmonoxyde, NOx (Stikstofoxiden), koolwaterstoffen en deeltjes uit dieselmotoren te verminderen om voor de drie laatstgenoemde stoffen tot verlagingen te komen van respectievelijk 42 %, 29 % en 67 %.


Zwar zielt die Initiative ebenso wie die Gemeinschaftlichen Förderkonzepte an erster Stelle auf die Wahrung und Zunahme der Beschäftigung in der Gemeinschaft ab, doch unterscheidet sie sich von diesen Konzepten durch ihre Ziele und Methoden, insbesondere durch ihre transnationale Dimension, ihren Charakter als Katalysator für Innovation und Wandel und durch das Schwergewicht auf einem dezentralen grundlegenden Ansatz.

Niettegenstaande dit initiatief hetzelfde primaire doel heeft als de communautaire bestekken, namelijk de werkgelegenheid in de Gemeenschap handhaven en vergroten, verschilt het duidelijk wat de fundamentele beweegredenen, doelen en methoden betreft, en met name door de transnationale dimensie, het innovatieve karakter en de gedecentraliseerde, "bottom-up"-benadering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zielt zwar' ->

Date index: 2021-02-26
w