Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zielsetzungen vollbeschäftigung qualität » (Allemand → Néerlandais) :

Vor kurzem nun, im Juni 2003, wurde eine neue europäische Beschäftigungsstrategie vorgestellt, in deren Mittelpunkt drei Zielsetzungen stehen: Vollbeschäftigung, die Förderung von Qualität und Produktivität im Erwerbsleben und die Stärkung des sozialen Zusammenhalts und der Eingliederung.

Onlangs, in juni 2003, werd een nieuwe Europese werkgelegenheidsstrategie ingevoerd, die berust op drie doelstellingen: volledige werkgelegenheid, bevordering van kwaliteit en productiviteit op het werk en versterking van sociale samenhang en integratie.


Nach einer entsprechenden Konsultierung haben sich die Mitgliedstaaten darauf geeinigt, die EQUAL-Themen unverändert für die zweite Runde zu übernehmen, da sie auch weiterhin die übergeordneten Zielsetzungen Vollbeschäftigung, Qualität und Produktivität der Arbeitsplätze, Kohäsion und integrativer Arbeitsmarkt befördern und somit nach wie vor dazu beitragen, sowohl die Beschäftigungsstrategie als auch den Prozess der sozialen Eingliederung zu unterstützen.

Na onderling overleg zijn de lidstaten het erover eens geworden om de thema's van EQUAL voor de tweede ronde ongewijzigd te laten, aangezien zij de overkoepelende doelstellingen van volledige werkgelegenheid, arbeidskwaliteit en productiviteit en cohesie en een integrerende arbeidsmarkt blijven ondersteunen en daarom ook zowel de werkgelegenheidstrategie als het sociale integratieproces blijven steunen.


Für eine erfolgreiche Umsetzung der Lissabonner Agenda müssen die beschäftigungspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten in ausgeglichener Weise drei einander ergänzende und sich gegenseitig verstärkende Zielsetzungen verfolgen: Vollbeschäftigung, Qualität und Produktivität der Arbeit sowie sozialer Zusammenhalt und Integration.

Een succesvolle invulling van de Lissabon-agenda vereist dat in het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten op evenwichtige wijze aan drie elkaar aanvullende en elkaar schragende doelstellingen gewerkt wordt, namelijk volledige werkgelegenheid, kwaliteit en productiviteit op het werk, en maatschappelijke samenhang en integratie.


Nach einer entsprechenden Konsultierung haben sich die Mitgliedstaaten darauf geeinigt, die EQUAL-Themen unverändert für die zweite Runde zu übernehmen, da sie auch weiterhin die übergeordneten Zielsetzungen Vollbeschäftigung, Qualität und Produktivität der Arbeitsplätze, Kohäsion und integrativer Arbeitsmarkt befördern und somit nach wie vor dazu beitragen, sowohl die Beschäftigungsstrategie als auch den Prozess der sozialen Eingliederung zu unterstützen.

Na onderling overleg zijn de lidstaten het erover eens geworden om de thema's van EQUAL voor de tweede ronde ongewijzigd te laten, aangezien zij de overkoepelende doelstellingen van volledige werkgelegenheid, arbeidskwaliteit en productiviteit en cohesie en een integrerende arbeidsmarkt blijven ondersteunen en daarom ook zowel de werkgelegenheidstrategie als het sociale integratieproces blijven steunen.


13. betrachtet Investitionen in Humankapital als entscheidenden Faktor für Wachstum, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit und als eine Voraussetzung für eine wissensbasierte Gesellschaft und deren Wirtschaft sowie als entscheidenden Faktor für technologischen Wandel und Innovation und als ein Schlüsselinstrument zur Förderung der Beteiligung am Berufsleben und der Qualität der Arbeitsplätze, der Gleichberechtigung und des sozialen Zusammenhalts; unterstützt eine stärkere Gewichtung der Verbesserung der Qualität am Arbeitsplatz, was einhergeht mit Fortschritten im Hinblick auf Vollbeschäftigung ...[+++]

13. ziet investeringen in menselijk kapitaal als een beslissende factor voor groei, productiviteit en concurrentievermogen en als voorwaarde voor de kennismaatschappij en de kenniseconomie; is bovendien van mening dat zij van cruciaal belang zijn voor technologische veranderingen en innovatie, een belangrijk instrument voor verhoging van de arbeidsparticipatie en de kwaliteit van de werkgelegenheid, gelijke kansen en sociale cohesie; dringt aan op een grotere nadruk op de verbetering van de kwaliteit van het werk, hetgeen hand in hand gaat met vooruitgang op weg naar volledige werkgelegenheid, een hogere productiviteitsgroei en een bet ...[+++]


13. betrachtet Investitionen in Humankapital als entscheidenden Faktor für Wachstum, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit und als eine Voraussetzung für eine wissensbasierte Gesellschaft und deren Wirtschaft sowie als entscheidenden Faktor für technologischen Wandel und Innovation und als ein Schlüsselinstrument zur Förderung der Beteiligung am Berufsleben und der Qualität der Arbeitsplätze, der Gleichberechtigung und des sozialen Zusammenhalts; unterstützt eine stärkere Gewichtung der Verbesserung der Qualität am Arbeitsplatz, was einhergeht mit Fortschritten im Hinblick auf Vollbeschäftigung ...[+++]

13. ziet investeringen in menselijk kapitaal als een beslissende factor voor groei, productiviteit en concurrentievermogen en als voorwaarde voor de kennismaatschappij en de kenniseconomie; is bovendien van mening dat zij van cruciaal belang zijn voor technologische veranderingen en innovatie, een belangrijk instrument voor verhoging van de arbeidsparticipatie en de kwaliteit van de werkgelegenheid, gelijke kansen en sociale cohesie; dringt aan op een grotere nadruk op de verbetering van de kwaliteit van het werk, hetgeen hand in hand gaat met vooruitgang op weg naar volledige werkgelegenheid, een hogere productiviteitsgroei en een bet ...[+++]


Es besteht ein dringender Bedarf zur Verbesserung der Qualität der Arbeit, ein Bedarf, der einhergeht mit Fortschritten auf dem Wege zur Vollbeschäftigung, zu höherem Produktivitätswachstum und zu einem verbesserten sozialen Zusammenhalt, der ferner zu den übergreifenden Zielsetzungen der Beschäftigungsleitlinien für den Zeitraum 2003-2005 gehört und im wesentlichen die zehn besonderen Leitlinien zur Verwirklichung dieser Zielsetzu ...[+++]

Er bestaat grote behoefte aan een verbetering van de kwaliteit op het werk die hand in hand gaat met vooruitgang in de richting van volledige werkgelegenheid, hogere productiviteitsgroei en betere sociale cohesie en een van de overkoepelende doelstellingen is van de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor de periode 2003-2005 en wijst op de relevantie van de tien specifieke richtsnoeren ter ondersteuning van deze doelstellingen, met name levenslang leren, gendergelijkheid, aanpassingsvermogen, werken lonend maken, inclusie en zwart werken.


Vor kurzem nun, im Juni 2003, wurde eine neue europäische Beschäftigungsstrategie vorgestellt, in deren Mittelpunkt drei Zielsetzungen stehen: Vollbeschäftigung, die Förderung von Qualität und Produktivität im Erwerbsleben und die Stärkung des sozialen Zusammenhalts und der Eingliederung.

Onlangs, in juni 2003, werd een nieuwe Europese werkgelegenheidsstrategie ingevoerd, die berust op drie doelstellingen: volledige werkgelegenheid, bevordering van kwaliteit en productiviteit op het werk en versterking van sociale samenhang en integratie.


w