Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Vorbehaltlich

Traduction de «zielsetzungen unter beachtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Staubeckenbewirtschaftung unter Beachtung des Ausbauhochwassers

reservoirregeling aan de hand van ontwerp-hoogwater


Organisation,die unter Beachtung des Verursacherprinzips arbeitet

uitvoerend orgaan handelend volgens het beginsel de vervuiler betaalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es geht dabei um die Ausstattung mit Multimedia-PCs für den Anschluß an digitale Netze von Bildungs- und Ausbildungsstätten sowie Wissenszentren und die Verbesserung des Zugangs zu diesen Netzen. In der Initiative wird unter Beachtung der Zielsetzungen von Lissabon hervorgehoben, daß hohe Standards für die Qualität der Infrastrukturen erforderlich sind, für den Zugang zu den externen Netzen wie auch für die lokalen Netze und die Intranets.

Er moeten inspanningen worden geleverd om de verscheidene onderwijs-, opleidings- en kenniscentra met multimediacomputers uit te rusten, aan te sluiten en een betere toegang te geven tot digitale netwerken. In overeenstemming met de doelstellingen van Lissabon legt eLearning er de nadruk op dat de infrastructuur aan hoge kwaliteitsnormen moet beantwoorden, zowel voor de toegang tot externe netwerken als voor lokale netwerken en intranetten.


In der Erwägung, dass diese Zielsetzungen unter Beachtung der Besonderheiten einer jeden Region nur optimal erreicht werden können, wenn die drei Regionen deren Regeln in einem Zusammenarbeitsabkommen festlegen;

Overwegende dat, met respect voor de eigenheid van elk gewest, deze doelstellingen slechts optimaal kunnen worden bereikt mits de drie gewesten regels hiertoe binnen een samenwerkingsakkoord vaststellen;


In der Erwägung, dass aus diesen gesamten, sich aus der Schätzung der Bedürfnisse und der Analyse der bestehenden Sach- und Rechtslage ergebenden Erläuterungen hervorgeht, dass das vorliegende Projekt geeignet ist, um unter Beachtung der in Artikel 1 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe erklärten Zielsetzungen den Raumbedürfnissen zur Weiterführung der Abbautätigkeit der Firmen "S.A. Conard Orléans" und "Hoslet" für eine Dauer von dreißig Jahren nachzukommen;

Overwegende dat uit het geheel van die ontwikkelingen, die voortvloeien uit de evaluatie van de behoeften en de analyse van de bestaande feitelijke en rechtelijke toestand, blijkt dat dit voorontwerp geschikt is om, met inachtneming van de doelstellingen bedoeld in artikel 1r van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en erfgoed, voor de duur van dertig jaar te voldoen aan de behoeften aan ruimte bestemd voor de voortzetting van de ontginningsactiviteit van de S.A.Conard Orléans en Hoslet;


Die Wallonische Regierung ist schlussfolgernd der Ansicht, dass die beste Lösung zur Erreichung der von der Wallonischen Regierung verfolgten Zielsetzungen unter Beachtung der in Artikel 1 des Gesetzbuches angeführten Ziele darin besteht, die Revision des Sektorenplans, so wie sie oben dargelegt wird, in Betracht zu ziehen.

De Waalse Regering acht bij wijze van conclusie dat de beste oplossing om in te spelen op de door haar nagestreefde doelstellingen, met inachtneming van de doelstellingen opgesomd in artikel 1 van het Wetboek, erin bestaat te kiezen voor de gewestplanherziening zoals hierboven uiteengezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zielsetzungen der Ökosystemleistungen, die Anrecht auf die in Absatz 1 Ziffer 1 erwähnte Erhöhung verleihen, sind: 1° die Natur: die dauerhaften Maßnahmen und die für die biologische Vielfalt und das ökologische Netz günstigen Bewirtschaftungsmodalitäten; 2° die Landwirtschaft: die landwirtschaftlich positive Rolle, die Hecken und Hochstamm-Obstgärten auf den Zustand des Bodens haben, der erhöhte Komfort für die Zuchttiere und die Bekämpfung der Bodenerosion, der Überschwemmungen und der Schlammlawinen; 3° die Landschaft: die Diversifizierung der Landschaft unter Beachtung ...[+++] der territorialen Besonderheiten auf der Grundlage einer Bewirtschaftung, die die biologische Vielfalt begünstigt und die Lebensbedingungen der gesamten Umwelt verbessert; 4° die Energie: die energetische oder organische Verwertung der bei dem Unterhalt der Hecken anfallenden Abfälle; 5° die Erziehung: die wichtige erzieherische Funktion.

De doelstellingen inzake ecosysteemdiensten waarvoor de verhoging bedoeld in lid 1, 1°, wordt verleend, zijn: 1° natuur : inrichting van blijvende natuur en beheerswijzen die de biodiversiteit en het ecologisch netwerk begunstigen ; 2° landbouw : de positieve rol die hagen en hoogstammige boomgaarden uit landbouwkundig oogpunt spelen op de bodemtoestand, het verhoogd comfort voor de veestapel, de strijd tegen de bodemerosie en de verschijnselen als overstromingen en modderstromen ; 3° landschap : de diversificatie van het landschap met respect voor de e ...[+++]


Geplant ist, dass die Kommission mit einigen Mitgliedstaaten und regionalen oder kommunalen Gebietskörperschaften eine begrenzte Anzahl von Pilotverträgen im Hinblick auf die Verfolgung gemeinschaftlicher Zielsetzungen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung, beispielsweise nachhaltiger Versorgung der Küstenzonen oder städtischer Mobilität, unter voller Beachtung der bestehenden nationalen Verfassungsregelungen, abschließt.

Het is de bedoeling een beperkt aantal proefcontracten te sluiten tussen de Commissie, lidstaten en regionale/plaatselijke instanties. Doel is gemeenschappelijke doelstellingen op het punt van duurzame ontwikkeling te verwezenlijken (bijvoorbeeld duurzaam beheer van kustgebieden, mobiliteit in steden) rekening houdend met de in elke lidstaat geldende grondwetsbepalingen.


Die Wallonische Regierung ist demnach der Ansicht, dass aufgrund dessen die Schlussfolgerung gezogen werden kann, dass die beste Lösung zur Erreichung der von der Wallonischen Regierung verfolgten Zielsetzungen unter Beachtung der in Artikel 1 des Gesetzbuches angeführten Ziele darin besteht, die Revision des Sektorenplans, so wie sie oben dargelegt wird, in Betracht zu ziehen.

De Waalse Regering acht dus dat er daaruit voortvloeit dat de beste oplossing om tegemoet te komen aan de doelstellingen van de Waalse Regering met inachtneming van de doelstellingen verwoord in artikel 1 van het Wetboek erin bestaat om de hierboven besproken ontwerp-herziening van het gewestplan in aanmerking te nemen.


In der Erwägung, dass aus diesen gesamten, sich aus der Schätzung der Bedürfnisse und der Analyse der bestehenden Sach- und Rechtslage ergebenden Erläuterungen hervorgeht, dass das vorliegende Projekt geeignet ist, um unter Beachtung der in Artikel 1 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe erklärten Zielsetzungen den Raumbedürfnissen zur Weiterführung der Abbautätigkeit der Firmen « S.A. Conard & Orléans » und « Hoslet » für eine Dauer von dreissig Jahren nachzukommen;

Overwegende dat uit het geheel van die ontwikkelingen, die voortvloeien uit de evaluatie van de behoeften en de analyse van de bestaande feitelijke en rechtelijke toestand, blijkt dat dit voorontwerp geschikt is om, met inachtneming van de doelstellingen bedoeld in artikel 1r van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en erfgoed, voor de duur van dertig jaar te voldoen aan de behoeften aan ruimte bestemd voor de voortzetting van de ontginningsactiviteit van de S.A. Conard & Orléans en Hoslet;


(b) die Einführung eines mehrjährigen Finanzplanungshorizonts unter Beachtung der mittelfristigen Haushaltsziele, jedoch unter Berücksichtigung von Artikel 9 AEUV, insbesondere mit Blick auf die Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, die Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes und die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie die Zielsetzungen der Union in den Bereichen Wachstum und Beschäftigung.

(b) vaststelling van een meerjarige planninghorizon voor de begroting, met inbegrip van inachtneming van de budgettaire middellangetermijndoelstellingen, en daarnaast ook inachtneming van artikel 9 van het VWEU, inzonderheid met betrekking tot de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, de waarborging van een adequate sociale bescherming en de bestrijding van sociale uitsluiting, alsmede tot de groei- en werkgelegenheidsdoelstellingen van de Unie.


In der Erwägung, dass aus diesen gesamten, sich aus der Schätzung der Bedürfnisse und der Analyse der bestehenden Sach- und Rechtslage ergebenden Erläuterungen hervorgeht, dass der vorliegende Vorentwurf geeignet ist, um unter Beachtung der in Artikel 1 des CWATUP erklärten Zielsetzungen den Raumbedürfnissen zur Weiterführung der Abbautätigkeit der Fa" . Carrières de Préalle SPRL" für eine Dauer von zwanzig Jahren nachzukommen;

Overwegende dat voorgaande afweging als resultaat van de evaluatie van de behoeften en van de analyse van de bestaande feitelijke en rechtstoestand aantoont dat dit voorontwerp met inachtneming van de doelstellingen verwoord in artikel 1 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium in de behoefte aan ruimte kan voorzien voor de voortzetting van de ontginningsactiviteit van de firma " Carrières de Préalles SPRL » voor een twintigtal jaar;




D'autres ont cherché : unter beachtung     unter berücksichtigung     vorbehaltlich     zielsetzungen unter beachtung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zielsetzungen unter beachtung' ->

Date index: 2022-10-07
w