Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einrichtungen mit sozialer und kultureller Zielsetzung
Ethische Zielsetzung
Quantitative Zielsetzung
Soziale Zielsetzung
Vorgabe
Ziel
Zielsetzung
Zielsetzung

Traduction de «zielsetzung sogar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk




Einrichtungen mit sozialer und kultureller Zielsetzung

sociaal-culturele voorziening








Vorgabe (nom féminin) | Ziel (nom neutre) | Zielsetzung (nom féminin)

doel (nom neutre) | doelstelling (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wichtig ist natürlich in der Zwischenzeit, den Schaden zu begrenzen, das gehört allerdings nicht zur Zielsetzung dieses Berichtes: Die neuen Antragsverfahren machen es sogar leichter, nicht schwieriger, in die Europäische Union einzureisen.

Voorzitter, wat in de tussentijd natuurlijk van belang is, is de schade te beperken en dat is niet wat dit verslag probeert te bewerkstelligen: de nieuwe aanvraagprocedure maakt het de mensen juist gemakkelijker in plaats van moeilijker om de Europese Unie binnen te komen.


Gemäß dem Vorschlag der Verordnung der Kommission von 2006 hinsichtlich der Anwendung der Artikel 87 und 88 des Vertrags auf staatliche Investitionsbeihilfen mit regionaler Zielsetzung (Artikel 4, Nummer 8) kann davon ausgegangen werden, dass die Finanzierung von beweglichen Aktiva im Verkehrssektor stark eingeschränkt oder sogar unmöglich sein wird.

Op grond van de ontwerpverordening 2006 van de Commissie over de toepassing van artikelen 87 en 88 van het Verdrag op nationale/regionale investeringssteun (art. 4, punt 8) kan ervan worden uitgegaan dat de financiering van rijdend materieel in de vervoerssector in de toekomst uiterst beperkt of zelfs onmogelijk wordt.


Eine dieser Forderungen hat z. B. gelautet: die Ausgaben für Forschung und Entwicklung – hören Sie bitte – nicht nur auf drei Prozent des Bruttonationalproduktes, sondern sogar auf fünf Prozent anzuheben; sicher eine sehr, sehr kühne, vielleicht utopische Zielsetzung, um in Europa tatsächlich eine Wissensgesellschaft aufzubauen.

Een daarvan was bijvoorbeeld dat de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling niet slechts verhoogd worden tot drie procent van het bruto nationaal product, maar tot vijf procent, een bijzonder ambitieus, misschien wel utopisch streefcijfer, dat tot doel heeft in Europa daadwerkelijk een kennismaatschappij op te bouwen.


« Verstösst Artikel 8 § 1, in Verbindung mit Artikel 3 § 1 Buchstabe c) der Ordonnanz des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. Juli 1992 bezüglich der Regionalsteuer zu Lasten der Benutzer bebauter Grundstücke und Inhaber dinglicher Rechte an bestimmten Immobilien gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dazu führt, dass die Eigentümer einer Fläche in einem grossen Bürohaus unterschiedlich besteuert werden, je nachdem, ob diese Personen Eigentümer von anderen Flächen im selben Gebäude sind oder nicht, in dem Ausmass, dass die Mehrheit der Eigentümer eines solchen Gebäudes, trotz seiner erheblichen Grösse, manchmal sogar dieser Besteuerung ...[+++]

« Schendt artikel 8, § 1, in samenhang met artikel 3, § 1, litt. c, van de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het ertoe leidt dat de eigenaars van een oppervlakte in een groot kantoorgebouw verschillend worden belast naargelang die personen al dan niet eigenaar zijn van andere oppervlakten in hetzelfde gebouw, in die mate dat het merendeel van de eigenaars van een dergelijk gebouw, ondanks de aanzienlijke omvang ervan, soms zelfs aan de belasting ontsnappen omdat dat gebouwd onroerend goed dat niet voor huisvesting is ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstösst Artikel 8 § 1, in Verbindung mit Artikel 3 § 1 Buchstabe c) der Ordonnanz des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23hhhhqJuli 1992 bezüglich der Regionalsteuer zu Lasten der Benutzer bebauter Grundstücke und Inhaber dinglicher Rechte an bestimmten Immobilien gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dazu führt, dass die Eigentümer einer Fläche in einem grossen Bürohaus unterschiedlich besteuert werden, je nachdem, ob diese Personen Eigentümer von anderen Flächen im selben Gebäude sind oder nicht, in dem Ausmass, dass die Mehrheit der Eigentümer eines ähnlichen Gebäudes, trotz seiner erheblichen Grösse, manchmal sogar dieser Besteuerung ...[+++]

« Schendt artikel 8, § 1, in samenhang met artikel 3, § 1, litt. c, van de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het ertoe leidt dat de eigenaars van een oppervlakte in een groot kantoorgebouw verschillend worden belast naargelang die personen al dan niet eigenaar zijn van andere oppervlakten in hetzelfde gebouw, in die mate dat het merendeel van de eigenaars van een dergelijk gebouw, ondanks de aanzienlijke omvang ervan, soms zelfs aan de belasting ontsnappen omdat dat gebouwd onroerend goed dat niet voor huisvesting is ...[+++]


Die Kommission hält dennoch fest, dass die Investition möglicherweise zum Großteil oder sogar zur Gänze keine Erstinvestition im Sinne von Ziffer 4.4 der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung(21) darstellt, zumal es sich um eine Standortverlegung zu handeln scheint, die keine grundlegende Änderung des Produkts oder des Produktionsverfahrens mit sich bringt.

Toch merkt de Commissie op dat het mogelijk is dat een belangrijk deel van de investering, zelfs de hele investering, geen initiële investering is in de zin van punt 4.4 van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen, omdat het lijkt te gaan om een verhuizing die geen fundamentele wijziging in het product noch in het productieproces meebrengt(21).


Deshalb müssen die EU und die Mitgliedstaaten an dem Ziel festhalten, die Emission von Treibhausgasen bis zum Jahr 2010 um 15 % zu reduzieren, und auf längere Sicht sollte man die Zielsetzung sogar noch anheben.

Daarom moeten de EU en de lidstaten blijven nastreven dat de CO2-uitstoot tegen het jaar 2010 met 15% verminderd is. Op langere termijn zou men zelfs iets verder moeten gaan.


Deshalb müssen die EU und die Mitgliedstaaten an dem Ziel festhalten, die Emission von Treibhausgasen bis zum Jahr 2010 um 15 % zu reduzieren, und auf längere Sicht sollte man die Zielsetzung sogar noch anheben.

Daarom moeten de EU en de lidstaten blijven nastreven dat de CO2-uitstoot tegen het jaar 2010 met 15% verminderd is. Op langere termijn zou men zelfs iets verder moeten gaan.


In diesem Klagegrund wird ein Verstoss gegen Artikel 79 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über die Reform der Institutionen angeführt, « ausgelegt im Lichte von Artikel 16 der Verfassung, da das angefochtene Dekret bezweckt, die Inhaber von Rechten in bezug auf Bilder von Sportwettbewerben zu enteignen, und dies sogar zugunsten von Privatpersonen, ohne dass eine Zielsetzung der Gemeinnützigkeit angestrebt wird, ohne dass die anwendbaren gesetzlichen Verfahren eingehalten werden und ohne dass den enteigneten Eigentümern eine angeme ...[+++]

In dat middel wordt de schending aangevoerd van artikel 79 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, « geïnterpreteerd in het licht van artikel 16 van de Grondwet, doordat het bestreden decreet tot doel heeft de titularissen van rechten betreffende beelden van sportieve competities te onteigenen en dit zelfs ten gunste van private personen, zonder dat een doelstelling van openbaar nut wordt nagestreefd, zonder dat de toepasselijke wettelijke procedures worden gerespecteerd en zonder dat aan de onteigende eigenaars een billijke en voorafgaande vergoeding is toegekend ».




D'autres ont cherché : vorgabe     ziel     zielsetzung     ethische zielsetzung     quantitative zielsetzung     soziale zielsetzung     zielsetzung sogar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zielsetzung sogar' ->

Date index: 2022-11-02
w