Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe allgemeinen Interesses
Eisenbahn allgemeinen Interesses
Klage im allgemeinen Interesse und Gruppenklage
Rechtsthema von allgemeinen Interesse
Urlaub wegen Auftrag allgemeinen Interesses

Vertaling van "zielsetzung allgemeinen interesses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klage im allgemeinen Interesse und Gruppenklage

algemeen-belangacties en groepsbelangacties/groepsacties


Rechtsthema von allgemeinen Interesse

juridisch onderwerp van algemeen belang


Eisenbahn allgemeinen Interesses

spoorweg van algemeen belang


Urlaub wegen Auftrag allgemeinen Interesses

verlof voor opdracht van algemeen belang


Aufgabe allgemeinen Interesses

opdracht van algemeen belang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rückwirkung kann nur gerechtfertigt werden, wenn sie unerlässlich ist zur Verwirklichung einer Zielsetzung allgemeinen Interesses.

De terugwerkende kracht is enkel verantwoord indien die absoluut noodzakelijk is voor de verwezenlijking van een doelstelling van algemeen belang.


Das Recht auf eine angemessene Wohnung, das eine zentrale Rolle in der Sozial- und Wirtschaftspolitik der modernen Gesellschaft spielt, ist als eine Zielsetzung allgemeinen Interesses anzusehen.

Het recht op behoorlijke huisvesting, hetgeen een centrale rol speelt in de welvaart en het economisch beleid van de moderne samenleving, dient te worden beschouwd als een doelstelling van algemeen belang.


Da diese Rückwirkung nicht unentbehrlich ist zur Verwirklichung einer Zielsetzung allgemeinen Interesses, ist sie nicht zu rechtfertigen.

Vermits die terugwerkende kracht niet onontbeerlijk is voor de verwezenlijking van een doelstelling van algemeen belang, kan zij niet worden verantwoord.


Angesichts dessen, dass bei der in der fraglichen Bestimmung enthaltenen Maßnahme in dieser Auslegung nicht davon auszugehen ist, dass sie nicht im Verhältnis zu der vom Gesetzgeber verfolgten Zielsetzung allgemeinen Interesses stehen würde und dass sie überdies das Erfordernis der Vorhersehbarkeit erfüllt, ist diese Frage ebenfalls verneinend zu beantworten, insofern sie sich auf die vorerwähnten Verfassungsartikel in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention bezieht.

Gelet op het feit dat de maatregel vervat in de in het geding zijnde bepaling, in die interpretatie, niet kan worden beschouwd als zijnde onevenredig ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstelling van algemeen belang, en bovendien voldoet aan de vereiste van voorzienbaarheid, dient die vraag eveneens ontkennend te worden beantwoord, in zoverre ze betrekking heeft op de voormelde grondwetsartikelen, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Rückwirkung einer Gesetzesnorm kann nur gerechtfertigt werden, wenn sie unerlässlich ist zur Verwirklichung einer Zielsetzung allgemeinen Interesses.

De terugwerkende kracht van een wetskrachtige norm is enkel verantwoord indien ze onontbeerlijk is voor de verwezenlijking van een doelstelling van algemeen belang.


Obwohl vernünftigerweise nicht in Abrede gestellt werden kann, dass die Auferlegung des Bauverbots im Sinne von Artikel 52 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur einer Zielsetzung allgemeinen Interesses dient, ist der Ausschluss des Inhabers einer ordnungsgemäss erteilten städtebaulichen Genehmigung aus dem in der fraglichen Bestimmung vorgesehenen Ausgleich nicht vernünftigerweise gerechtfertigt.

Hoewel niet redelijkerwijze kan worden betwist dat het opleggen van het bouwverbod bedoeld in artikel 52 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud een doelstelling van algemeen belang nastreeft, is de uitsluiting van de houder van een regelmatig uitgereikte stedenbouwkundige vergunning uit de compensatie waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet, niet redelijkerwijze verantwoord.


« Gemäss dem allgemeinen Rechtsgrundsatz über die Rückwirkung ist diese gerechtfertigt, wenn sie zur Verwirklichung einer Zielsetzung allgemeinen Interesses unentbehrlich ist, beispielsweise das ordnungsgemässe Funktionieren und die Kontinuität des öffentlichen Dienstes.

« Volgens het algemene rechtsprincipe met betrekking tot de terugwerkende kracht, is deze verantwoord wanneer zij onontbeerlijk is voor de verwezenlijking van een doelstelling van algemeen belang, zoals bijvoorbeeld de goede werking en de continuïteit van de openbare dienst.


Einerseits konnte nämlich vernünftigerweise davon ausgegangen werden, dass das Fehlen einer solchen Massnahme das Uberleben der betroffenen Lehranstalten bedrohen konnte - was die in B.4.3 erwähnte Zielsetzung allgemeinen Interesses darstellt -, während der Umstand, dass diese Anstalten in ernsthafte finanzielle Schwierigkeiten gebracht werden, für das Recht auf Unterricht eine viel grössere Beeinträchtigung darstellen könnte als Artikel 1 für die Zielsetzung, allmählich die Unentgeltlichkeit dieses Unterrichts zu gewährleisten.

Er kon immers, enerzijds, redelijkerwijs worden geoordeeld dat de ontstentenis van een dergelijke maatregel het voortbestaan van de onderwijsinstellingen waarop hij betrekking heeft, kon bedreigen - wat het doel van algemeen belang vormt waarnaar in B.4.3 wordt verwezen -, terwijl het in ernstige financiële moeilijkheden brengen van die instellingen van dien aard zou kunnen zijn dat het recht op onderwijs in grotere mate zou worden aangetast dan de mate waarin artikel 1 afbreuk doet aan de doelstelling om de kosteloosheid van dat onde ...[+++]


Durch LIFE+ geförderte Projekte müssen von Interesse für die EU sein, indem sie einen nennenswerten Beitrag zur Erreichung der allgemeinen Zielsetzung von LIFE+ leisten.

In het kader van LIFE+ gefinancierde projecten moeten van belang zijn voor de EU, d.w.z. een aanzienlijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de algemene doelstelling van LIFE+.


es muss sich um eine unabhängige juristische Person ohne Erwerbszweck handeln, die in erster Linie im Bereich der allgemeinen oder der beruflichen Bildung tätig ist und deren Zielsetzung auf das öffentliche Interesse gerichtet ist;

het moeten onafhankelijke rechtspersonen zonder winstoogmerk zijn die voornamelijk op het gebied van onderwijs of opleidingen actief zijn en een doelstelling van algemeen belang nastreven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zielsetzung allgemeinen interesses' ->

Date index: 2022-10-13
w