Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REGEN
Ziel der Sicherung angemessener Einkommen

Vertaling van "ziels sind angemessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe de ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Ziel der Sicherung angemessener Einkommen

inkomensdoelstelling


Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen (Regionen des Ziels Nr. 1) und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind | Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Energie-Infrastrukturen in peripheren Regionen | REGEN [Abbr.]

Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Verfolgung dieses allgemeinen Ziels sind angemessene finanzielle Mittel erforderlich.

Voor de verwezenlijking van die algemene doelstelling zijn passende financiële middelen nodig.


Der Studie zufolge sind die meisten Vorschriften des Rechtsrahmens für die ökologische/biologische Produktion zur Verwirklichung seiner übergeordneten Ziele allgemein angemessen.

De conclusie luidde dat de meeste voorschriften die in het biologische rechtskader zijn vastgelegd, doorgaans volstaan om de globale doelstellingen van dat rechtskader te halen.


(3) Zur Verfolgung dieses allgemeinen Ziels sind angemessene finanzielle Mittel erforderlich.

(3) Voor de verwezenlijking van die algemene doelstelling zijn passende financiële middelen nodig.


(3) Zur Verfolgung dieses allgemeinen Ziels sind angemessene finanzielle Mittel erforderlich.

(3) Voor de verwezenlijking van die algemene doelstelling zijn passende financiële middelen nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bestimmungen sind daher dem zur Erreichung der Ziele Erforderlichen angemessen.

De voorschriften zijn bijgevolg evenredig met wat noodzakelijk is om de doelstellingen te bereiken.


Ziel ist es hierbei einerseits, die Produktivität, Wettbewerbsfähigkeit und die wirtschaftliche Entwicklung in den Mitgliedstaaten für eine effektive Erreichung der strategischen Ziele EU 2010 zu gewährleisten und so ein sozialeres Europa zu schaffen, und andererseits, Arbeitnehmer aus Drittländern, die in der Saisonarbeit beschäftigt sind, angemessen zu schützen.

Hierbij gaat het enerzijds om verhoging van de productiviteit, versterking van het concurrentievermogen en méér economische groei in de lidstaten, wat aansluit bij de doelstellingen van de strategie EU-2020 voor een socialer Europa, en anderzijds om bescherming van de burgers van derde landen die als seizoenarbeider aan de slag willen.


84. empfiehlt einen umfassenden Ansatz für die Achtung der Grundsätze der Menschenrechte bei der Umsetzung politischer Strategien mit dem Ziel der nachhaltigen Entwicklung; betont, dass die Menschen, die durch den Klimawandel am stärksten beeinträchtigt sind, angemessen geschützt werden müssen;

84. beveelt aan bij de uitvoering van beleid gericht op duurzame ontwikkeling te kiezen voor een omvattende benadering van de eerbiediging van mensenrechtenbeginselen; onderstreept dat volkeren die het zwaarst door klimaatverandering worden getroffen, een adequaat beschermingsniveau moet worden geboden;


3. stellt jedoch fest, dass in zwei Haushaltslinien des Vorentwurfs des Haushaltsplans des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), die insbesondere das Ziel regionaler Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sowie das Ziel europäische territoriale Zusammenarbeit betreffen, die Mittelbindungen im Vergleich zu 2008 verringert wurden; weist nachdrücklich darauf hin, dass für diese Ziele, die für die regionale Entwicklung von zentraler Bedeutung sind, angemessene Mittel bereitgestellt werden müssen; fordert deshalb eine Anhe ...[+++]

3. merkt echter op dat voor de twee begrotingslijnen in het VOB voor het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds (EFRO), in het bijzonder met betrekking tot Doelstelling 2 “Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" en de doelstelling "Europese territoriale samenwerking" de vastleggingen verlaagd zijn ten opzichte van 2008; benadrukt het belang van de toekenning van adequate middelen aan deze doelstellingen die cruciaal zijn voor regionale ontwikkeling; dringt daarom aan op verhoging van deze vastleggingen, ten minste tot het niveau van het VOB 2008, met inachtneming van de jaarlijkse inflatie;


Die humanitäre Hilfe der EU dient dem Ziel, bedarfsorientiert Nothilfe zu leisten, um Menschenleben retten, menschliches Leiden vermeiden oder lindern und den Menschen ein Dasein in Würde ermöglichen zu können, wenn Regierungen und lokale Akteure überfordert, außer Stande beziehungsweise nicht willens sind, angemessene Hilfe zu leisten.

Met haar humanitaire hulp streeft de EU naar het mogelijk maken van een op de behoeften toegesneden spoedreactie die gericht is op het redden van levens, het voorkomen en verlichten van menselijk leed en de verdediging van de menselijke waardigheid wanneer dat nodig is, in gevallen waarin de regering en de plaatselijke actoren de situatie niet aankunnen ofwel niet kunnen of willen optreden.


In einer externen Bewertung (nachstehend „die Bewertung“)[6] wurde im Jahr 2012 der Schluss gezogen, dass die zuständigen Behörden und die Verbraucher von der CPC-Verordnung profitiert haben, und dass ihre Ziele weiterhin angemessen und relevant sind, wenngleich sie noch nicht vollständig erreicht wurden.

In een externe evaluatie (hierna "de evaluatie" genoemd)[6] werd in 2012 geconcludeerd dat de SCB-verordening de bevoegde autoriteiten en consumenten voordeel had gebracht en werd de juistheid en de relevantie bevestigd van de doelstellingen van de SCB-verordening, waarbij werd opgemerkt dat deze nog niet volledig gerealiseerd waren.




Anderen hebben gezocht naar : ziel der sicherung angemessener einkommen     ziels sind angemessen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziels sind angemessen' ->

Date index: 2023-10-09
w