Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziels erkennt ferner » (Allemand → Néerlandais) :

3. NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Kommission beabsichtigt, das EU-Datenzentrum auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 mit Unterstützung der EMSA in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu entwickeln und zu betreiben; ERKENNT ferner AN, dass die Verwendung von LRIT-Meldungen zur Gefahrenabwehr dazu beiträgt, die Ziele der Verordnung (EG) Nr. 725/2004 zu erfüllen, und dass die Ausweitung der Verwendung von LRIT-Meldungen auf die Sicherheit auf See und die Verhütung der Meeresversch ...[+++]

3. NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie voornemens is, met steun van het EMSA, het EU LRIT DC te ontwikkelen en te doen functioneren, in samenwerking met de lidstaten, op basis van Verordening (EG) nr. 1406/2002; ERKENT verder dat het gebruik van de LRIT-verslagen voor beveiligingsdoeleinden bijdraagt tot het verwezenlijken van de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 725/2004 en dat een uitbreiding van het gebruik van deze verslagen tot maritieme veiligheid en tot het voorkomen van verontreiniging door schepen, zou bijdragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van Richtlijn 2005/59/EG;


4. erkennt an, dass Entwicklungsländer am schlimmsten unter den Auswirkungen des Klimawandels zu leiden haben und dass ihre Volkswirtschaften häufig von einer geringen Anzahl von Tätigkeiten abhängen, die durch den Klimawandel unverhältnismäßig stark betroffen sein könnten, was besonders für kleine Inselstaaten gilt; erkennt ferner an, dass die EU bei ihrer Entwicklungspolitik Maßnahmen, die dem Klimawandel Einhalt gebieten, sowie Anpassungsmaßnahmen in den Entwicklungsländern Priorität einräumen sollte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten au ...[+++]

4. erkent dat de ontwikkelingslanden het hardst getroffen worden door de gevolgen van klimaatverandering en dat de economieën van deze landen vaak afhankelijk zijn van een klein aantal activiteiten waarop klimaatverandering een onevenredig grote invloed heeft; dat dit vooral geldt voor landen die bestaan uit kleine eilanden; dat aanpassing aan klimaatverandering in ontwikkelingslanden een prioriteit van het ontwikkelingsbeleid van de EU zou moeten zijn; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om uit te leggen hoe zij deze doelstelling verwezenl ...[+++]


42. erkennt die Notwendigkeit an, dass die Industrieländer ihre Nutzung von Ressourcen und die Erzeugung von Müll erheblich verringern sollten, und fordert ein Programm und einen Zeitplan zur Verwirklichung dieses Ziels; erkennt ferner an, dass Schwellenländer, die mit denselben Problemen konfrontiert werden, technologische Unterstützung benötigen, und dass Regierungen sowohl im Norden als auch im Süden eine Verantwortung für die öffentliche Sensibilisierung in diesem Bereich besitzen;

42. beseft dat ontwikkelde landen hun gebruik van hulpbronnen en afvalproductie aanzienlijk moeten terugdringen en dringt erop aan dat er een programma en een tijdschema worden opgesteld om dit doel te bereiken; erkent daarnaast dat pas geïndustrialiseerde landen die voor dezelfde problemen staan, technologische ondersteuning nodig hebben en dat regeringen van zowel Noord als Zuid een verantwoordelijkheid hebben voor publieksvoorlichting op dit gebied;


38. erkennt die Notwendigkeit an, dass die Industrieländer ihre Nutzung von Ressourcen und die Erzeugung von Müll erheblich verringern sollten, und fordert ein Programm und einen Zeitplan zur Verwirklichung dieses Ziels; erkennt ferner an, dass Schwellenländer, die mit denselben Problemen konfrontiert werden, technologische Unterstützung benötigen, und dass Regierungen sowohl im Norden als auch im Süden eine Verantwortung für die öffentliche Sensibilisierung in diesem Bereich besitzen;

38. beseft dat ontwikkelde landen hun gebruik van hulpbronnen en afvalproductie aanzienlijk moeten terugdringen en dringt erop aan dat er een programma en een tijdschema worden opgesteld om dit doel te bereiken; erkent daarnaast dat pas geïndustrialiseerde landen die voor dezelfde problemen staan, technologische ondersteuning nodig hebben en dat regeringen van zowel Noord als Zuid een verantwoordelijkheid hebben voor publieksvoorlichting op dit gebied;


20. ERKENNT AN, wie notwendig im Hinblick auf die energie- und klimapolitischen Ziele die nachhaltige Wärme- und Stromerzeugung aus fossilen Brennstoffen im europäischen sowie im globalen Energiemix ist; darunter fällt auch die grundlegende Verbesserung des Wirkungsgrads bei der Energieerzeugung, die Reduzierung der Emissionen luftverschmutzender Stoffe und die ökologisch sinnvolle Abscheidung und Sequestrierung von Kohlendioxid (CCS) als Teil der gesamten Bandbreite an Abschwächungstechnologien (z.B. umweltfreundliche Technologien für die Nutzung fossiler Brennstoffe, Fotovoltaik, Windkraft, Solarwärme, Wasserstoff- und Brennstoffzelle ...[+++]

20. ONDERKENT de noodzaak van duurzame opwekking van warmte en energie uit fossiele brandstoffen in de Europese en mondiale energiemix met het oog op de klimaat- en energiedoelstellingen, onder meer door een aanzienlijke verbetering van het opwekkingsrendement, emissiereducties van luchtverontreinigende stoffen en het milieuvriendelijk afvangen en vastleggen van kooldioxide (CCS), als onderdeel van het volledige gamma van mitigatietechnologieën (bv. schone fossielebrandstoftechnologieën fotovoltaïsche energie, windenergie, thermische zonne-energie, waterstof en brandstofcellen, biomassa, en intelligente netwerken), dat ten volle moet wor ...[+++]


Der Rat BEGRÜSST ferner die Zusage der Kommission, die nationalen statistischen Ämter stärker in die inhaltliche Gestaltung der statistischen Programme der Kommission einzubeziehen. Der Rat HEBT HERVOR, dass anspruchsvolle Maßnahmen im Einklang mit der Strategie der Kommission getroffen werden müssen, um den Verwaltungsaufwand aufgrund der statistischen Berichtspflichten zu verringern; der Rat BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Zusage der Kommission, alle neuen Statistikanforderungen, die voraussichtlich eine erhebliche statische Belastung für die Datenlieferanten mit sich bringen, einer Kosten-Nutzen-Analyse zu unterziehen, sowie alle ...[+++]

De Raad VERHEUGT ZICH tevens over het voornemen van de Commissie om de nationale bureaus voor de statistiek nauwer te betrekken bij de inhoud van de statistische programma's van de Commissie; BENADRUKT dat in overeenstemming met de strategie van de Commissie ambitieuze acties noodzakelijk zijn om de door de statistische rapportagevereisten veroorzaakte administratieve lasten in belangrijke mate te verminderen; en IS in dit verband INGENOMEN MET de toezegging van de Commissie om een kosten-batenanalyse te maken voor de invoering van alle nieuwe statistische vereisten die een aanmerkelijke statistische last kunnen betekenen voor informatieverstrekkers, alsmede om vóór het einde van het programma de geplande systematische beoordeling te make ...[+++]


9. erkennt an, dass eine Stärkung der langfristigen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland im Energiebereich wünschenswert ist, um die gegenseitige Energiesicherheit zu gewährleisten, und begrüßt den laufenden Energiedialog mit dem Ziel, eine Energiepartnerschaft zwischen Russland und der Europäischen Union als integralen Bestandteil des gemeinsamen europäischen Wirtschaftsraumes einzuführen; erkennt ferner Russlands Rolle als heraus ...[+++]

9. erkent de wenselijkheid van een versterking van de energiebetrekkingen op lange termijn tussen de EU en Rusland teneinde de wederzijdse energieveiligheid te waarborgen, en verwelkomt de huidige dialoog op energiegebied, gericht op de totstandbrenging van een energiepartnerschap tussen Rusland en de EU als onlosmakelijk bestanddeel van de gezamenlijke Europese economische ruimte; erkent Ruslands rol als eminente partner in deze sector, als nabije, betrouwbare en belangrijke bron van energievoorraden en als leverancier van steeds meer energieproducten a ...[+++]


9. erkennt an, dass eine Stärkung der langfristigen Beziehungen zwischen der EU und Russland im Energiebereich wünschenswert ist, um die gegenseitige Energiesicherheit zu gewährleisten, und begrüßt den laufenden Energiedialog mit dem Ziel, eine Energiepartnerschaft zwischen Russland und der EU als integralen Bestandteil des gemeinsamen europäischen Wirtschaftsraumes einzuführen; erkennt ferner Russlands Rolle als herausragender Partner in diesem Sekto ...[+++]

9. erkent de wenselijkheid van een versterking van de energiebetrekkingen op lange termijn tussen de EU en Rusland teneinde de wederzijdse energieveiligheid te waarborgen, en verwelkomt de huidige dialoog op energiegebied, gericht op de totstandbrenging van een energiepartnerschap tussen Rusland en de EU als onlosmakelijk bestanddeel van de gezamenlijke Europese economische ruimte; erkent Ruslands rol als eminente partner in deze sector, als nabije, betrouwbare en belangrijke bron van energievoorraden en als leverancier van steeds meer energieproducten a ...[+++]


3. ERKENNT AN, dass das oberste Ziel einer anspruchsvollen Grundlagenforschung in der Entwicklung und Erweiterung des Wissens besteht und dass damit zu wissenschaftlichem Fortschritt und zur Förderung der nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung, der Wettbewerbsfähigkeit und der Beschäftigung in einer wissensbasierten Wirtschaft beigetragen wird; ANERKENNT ferner die positiven Auswirkungen einer anspruchsvollen Grundlagenforschung auf die Gesellschaft insgesamt; BEKRÄFTIGT deshalb, wie wichtig es ist, die Grundlagenforschung unter ...[+++]

3. ERKENT dat de hoofddoelstelling van hoogwaardig fundamenteel onderzoek bestaat in de ontwikkeling en de versterking van kennis, waarmee wordt bijgedragen aan de vooruitgang van de wetenschap en aan het bevorderen van duurzame economische ontwikkeling, concurrentievermogen en werkgelegenheid in de kennismaatschappij; ERKENT eveneens de positieve invloed die hoogwaardig fundamenteel onderzoek zal hebben op de samenleving in haar geheel; BEVESTIGT derhalve dat het van belang is de steun voor fundamenteel onderzoek in de context van de Europese ruimte van onderzoek en innovatie op te voeren, en daarbij ook de particuliere sector te betr ...[+++]


Ferner wird darin auf das unlängst einge­richtete Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung hingewiesen, das zum Ziel hat, insbesondere Erkennt­nisse und bewährte Praktiken unter den Mitgliedstaaten verstärkt auszutauschen.

In de conclusies wordt tevens verwezen naar het onlangs opgezette netwerk voor voorlichting over radicalisering, dat er met name op gericht is de uitwisseling van kennis en beste praktijken tussen de lidstaten te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziels erkennt ferner' ->

Date index: 2021-07-16
w