So entsteht in Zielländern mitunter der Eindruck, das Instrument wäre zwar zur Finanzierung der Entwicklung eines Privatbankensektors geeignet, nicht jedoch, um klein- und mittelständischen Unternehmen etwa in der karibischen Region Investitionsmittel zu den ursprünglich beabsichtigten günstigen Konditionen zur Verfügung zu stellen.
Zo ontstaat in de beoogde landen soms de indruk dat het instrument weliswaar voor financiering van de ontwikkeling van een sector van privé-banken geschikt zou zijn, maar niet om kleine en middelgrote ondernemingen bijvoorbeeld in de Caraïbische regio investeringsmiddelen tegen de oorspronkelijk beoogde gunstige voorwaarden ter beschikking te stellen.