Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zielgruppen des ispa erhalten sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Für den Zeitraum 2001-2006 wurde ein Kommunikationsprogramm erstellt, das einen Überblick über die Informationen gibt, die die verschiedenen Zielgruppen des ISPA erhalten sollen. Darin wurde darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, im ersten Jahr die Verfahren zu erläutern und ab 2002 Ergebnisse aufzuzeigen. Seine Umsetzung erfolgt über die Rahmenverträge, die die Kommission (GD Regionalpolitik) Anfang 2002 unterzeichnet hat, sowie über noch abzuschließende Verträge für die Durchführung von Informations- und Kommunikationsmaßnahmen in Bezug auf die verschiedenen Fonds im Bereich des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts (Europäische ...[+++]

Voor het tijdvak 2001-2006 is er een communicatieprogramma opgesteld dat in grote lijnen de informatie weergeeft die aan de verschillende doelgroepen voor het ISPA moet worden verstrekt. Het benadrukt het belang om in het eerste jaar de procedures uit te leggen en vanaf 2002 de resultaten weer te geven. De uitvoering vindt plaats door middel van de kaderovereenkomsten die de Commissie (DG Regionaal beleid) begin 2002 heeft afgesloten en via nog af te sluiten contracten voor activiteiten op het gebied van informatie en communicatie die samenhangen met verschillende fondsen die ...[+++]


Verschiedene Zielgruppen sollenhere Nettoleistungen erhalten, und mit dem ,Kafka"-Plan soll erreicht werden, dass Gelder zügiger an Leistungsempfänger ausgezahlt und die Verfahren vereinfacht werden.

Er wordt een verhoging van de netto-uitkeringen voor diverse doelgroepen in het vooruitzicht gesteld, terwijl in het kader van het Kafka-plan versnelde betalingen aan uitkeringsgerechtigden en vereenvoudigde procedures worden beloofd.


Mit dieser technischen Hilfe sollen die Kommissionsdienststellen (externe) Unterstützung bei einem breiten Spektrum von Aufgaben erhalten, wie zum Beispiel bei der Überprüfung von Ausschreibungsunterlagen, der Überwachung von Ausschreibungs- und Bewertungsverfahren, der Vertragserstellung, der Überwachung und Kontrolle der Durchführung, bei punktuellen und kleineren Schulungsmaßnahmen für die durchführenden Behörden in den begünstigten Ländern und bei landesspezifischen Informationen/Mitteilungen über Aspekte in Verbindung mit dem ISPA.

Deze technische bijstand is bedoeld om de Commissie te ondersteunen (extra muros) op een groot aantal terreinen van technische deskundigheid, inclusief de controle van aanbestedingsstukken, het toezicht op aanbestedings- en beoordelingsprocedures, de contractvoorbereiding, het toezicht op en beheer van de uitvoering, en scholing (kleinschalig en ad hoc) van de uitvoerende instanties in begunstigde landen, alsmede voor het land specifieke informatie/communicatie over aangelegenheden betreffende ISPA.


Für den Zeitraum 2001-2006 wurde ein Kommunikationsprogramm erstellt, das einen Überblick über die Informationen gibt, die die verschiedenen Zielgruppen des ISPA erhalten sollen. Darin wurde darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, im ersten Jahr die Verfahren zu erläutern und ab 2002 Ergebnisse aufzuzeigen. Seine Umsetzung erfolgt über die Rahmenverträge, die die Kommission (GD Regionalpolitik) Anfang 2002 unterzeichnet hat, sowie über noch abzuschließende Verträge für die Durchführung von Informations- und Kommunikationsmaßnahmen in Bezug auf die verschiedenen Fonds im Bereich des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts (Europäische ...[+++]

Voor het tijdvak 2001-2006 is er een communicatieprogramma opgesteld dat in grote lijnen de informatie weergeeft die aan de verschillende doelgroepen voor het ISPA moet worden verstrekt. Het benadrukt het belang om in het eerste jaar de procedures uit te leggen en vanaf 2002 de resultaten weer te geven. De uitvoering vindt plaats door middel van de kaderovereenkomsten die de Commissie (DG Regionaal beleid) begin 2002 heeft afgesloten en via nog af te sluiten contracten voor activiteiten op het gebied van informatie en communicatie die samenhangen met verschillende fondsen die ...[+++]


Verschiedene Zielgruppen sollenhere Nettoleistungen erhalten, und mit dem ,Kafka"-Plan soll erreicht werden, dass Gelder zügiger an Leistungsempfänger ausgezahlt und die Verfahren vereinfacht werden.

Er wordt een verhoging van de netto-uitkeringen voor diverse doelgroepen in het vooruitzicht gesteld, terwijl in het kader van het Kafka-plan versnelde betalingen aan uitkeringsgerechtigden en vereenvoudigde procedures worden beloofd.


Mit dieser technischen Hilfe sollen die Kommissionsdienststellen (externe) Unterstützung bei einem breiten Spektrum von Aufgaben erhalten, wie zum Beispiel bei der Überprüfung von Ausschreibungsunterlagen, der Überwachung von Ausschreibungs- und Bewertungsverfahren, der Vertragserstellung, der Überwachung und Kontrolle der Durchführung, bei punktuellen und kleineren Schulungsmaßnahmen für die durchführenden Behörden in den begünstigten Ländern und bei landesspezifischen Informationen/Mitteilungen über Aspekte in Verbindung mit dem ISPA.

Deze technische bijstand is bedoeld om de Commissie te ondersteunen (extra muros) op een groot aantal terreinen van technische deskundigheid, inclusief de controle van aanbestedingsstukken, het toezicht op aanbestedings- en beoordelingsprocedures, de contractvoorbereiding, het toezicht op en beheer van de uitvoering, en scholing (kleinschalig en ad hoc) van de uitvoerende instanties in begunstigde landen, alsmede voor het land specifieke informatie/communicatie over aangelegenheden betreffende ISPA.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zielgruppen des ispa erhalten sollen' ->

Date index: 2021-03-31
w