Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterung der Bevölkerung
Anwesende Bevölkerung
De-facto-Bevölkerung
Demografische Alterung
Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung
Entwicklungspolitische Gewichtung nach Zielgruppen
Entwicklungsprioritaet nach Zielgruppen
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
Mit lokaler Bevölkerung kommunizieren
Mit verschiedenen Zielgruppen arbeiten
Ortsanwesende Bevölkerung
Schutz der Bevölkerung
Tatsächliche Bevölkerung
Vom Wald abhängige Bevölkerung
Vom Waldökosystem abhängige Bevölkerung
Zivile Verteidigung
Zivilschutz
Zivilverteidigung
Überalterung der Bevölkerung

Vertaling van "zielgruppen bevölkerung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entwicklungspolitische Gewichtung nach Zielgruppen | Entwicklungsprioritaet nach Zielgruppen

doelgroepenbeleid


anwesende Bevölkerung | De-facto-Bevölkerung | ortsanwesende Bevölkerung | tatsächliche Bevölkerung

de facto bevolking


geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking


Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]

burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]


vom Wald abhängige Bevölkerung | vom Waldökosystem abhängige Bevölkerung

van het bos afhankelijke bevolkingsgroep


Informationsquellen zu potenziellen Zielgruppen von Kunst ermitteln

bronnen over mogelijke doelgroepen voor kunst identificeren


mit verschiedenen Zielgruppen arbeiten

met verschillende doelgroepen werken


Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung

Directie Verkiezingen en Bevolking


mit lokaler Bevölkerung kommunizieren

communiceren met omwonenden | communiceren met de bewoners | communiceren met de plaatselijke bevolking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. äußert sich besonders besorgt über die anhaltend schwierige Lage der Lebensmittelversorgung in dem Land und deren Auswirkungen auf die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte der Bevölkerung; fordert die Kommission auf, die bestehenden humanitären Hilfsprogramme und die Kommunikationskanäle mit der DVRK aufrechtzuerhalten und dafür zu sorgen, dass diese Hilfe bei den Zielgruppen der Bevölkerung, für die sie gedacht ist, sicher ankommt; fordert die Regierungsstellen der DVRK auf, dafür zu sorgen, dass alle Bürger im Ein ...[+++]

10. spreekt zijn bijzondere bezorgdheid uit over de aanhoudende ernstige voedselsituatie in het land en de gevolgen daarvan voor de economische, sociale en culturele rechten van de bevolking; verzoekt de Europese Commissie de huidige humanitaire hulpprogramma's en de communicatiekanalen met de DVK in stand te houden en erop toe te zien dat deze hulp de beoogde bevolkingsgroepen veilig bereikt; verzoekt de autoriteiten van de DVK ervoor te zorgen dat alle burgers conform de humanitaire beginselen al naargelang hun behoefte toegang krijgen tot voedsel- en humanitaire hulp; verzoekt de DVK voorts haar middelen te investeren in het verbet ...[+++]


Die Kommission hat eine ehrgeizige Strategie zur Bekämpfung des Rauchens[17] angenommen, mit der Kinder und Jugendliche vom Rauchen abgehalten, der Binnenmarkt für Tabakerzeugnisse vereinheitlicht und die nationalen Bemühungen zum Schutz aller Bürgerinnen und Bürger vor dem Passivrauchen unterstützt werden sollen. Dabei soll die Notwendigkeit berücksichtigt werden, Gesundheitsförderung gezielt auf bestimmte Bevölkerungs- und Zielgruppen abzustimmen.

De Commissie heeft een ambitieus beleid ter bestrijding van tabaksgebruik ontwikkeld[17] dat erop is gericht kinderen en jongeren ervan te weerhouden te beginnen met roken, de interne markt voor tabaksproducten te harmoniseren en nationale inspanningen om burgers te beschermen tegen de gevaren van meeroken te ondersteunen. Daarbij wordt rekening gehouden met de noodzaak om bevordering van de gezondheid af te stemmen op specifieke bevolkingsgroepen en doelgroepen.


der Dynamik des Drogenkonsums in der Bevölkerung insgesamt und bei Zielgruppen und

de dynamiek van het drugsgebruik binnen algemene bevolkingsgroepen en doelgroepen; en


34. fordert die Kommission auf zu gewährleisten, dass die geplanten Forschungen der GCCA zur Anpassung in den Entwicklungsländern eine eindeutige "bottom-up"-Perspektive haben, auf die Ärmsten und Schwächsten ausgerichtet sind, sowie von den Bedürfnissen der lokalen Gemeinschaften geleitet und in Zusammenarbeit mit der betroffenen Bevölkerung durchgeführt werden; betont, wie wichtig es ist, dass die Ergebnisse der Anpassungsforschung über zugängliche Medienkanäle an ihre Zielgruppen übermittelt werden;

34. roept de Commissie op ervoor te zorgen dat het onderzoek naar klimaataanpassing in ontwikkelingslanden dat volgens de plannen in het kader van het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering zal worden verricht, een duidelijke "bottom-up"-aanpak volgt, is gericht op de armen en degenen die het meest kwetsbaar zijn, uitgaat van de behoeften van lokale gemeenschappen en wordt uitgevoerd in samenwerking met degenen die het aangaat; benadrukt dat het belangrijk is dat de onderzoeksresultaten via toegankelijke mediakanalen aan de doelgroepen van het onderzoek worden medegedeeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. fordert die Kommission auf zu gewährleisten, dass die geplanten Forschungen der GCCA zur Anpassung in den Entwicklungsländern eine eindeutige „bottom-up“-Perspektive haben, auf die Ärmsten und Schwächsten ausgerichtet sind sowie von den Bedürfnissen der lokalen Gemeinschaften geleitet und in Zusammenarbeit mit der betroffenen Bevölkerung durchgeführt werden; betont, wie wichtig es ist, dass die Ergebnisse der Anpassungsforschung über zugängliche Medienkanäle an ihre Zielgruppen übermittelt werden;

34. roept de Commissie op ervoor te zorgen dat het onderzoek naar klimaataanpassing in ontwikkelingslanden dat volgens de plannen in het kader van het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering zal worden verricht, een duidelijke “bottom-up”-aanpak volgt, is gericht op de armen en degenen die het meest kwetsbaar zijn, uitgaat van de behoeften van lokale gemeenschappen en wordt uitgevoerd in samenwerking met degenen die het aangaat; benadrukt dat het belangrijk is dat de onderzoeksresultaten via toegankelijke mediakanalen aan de doelgroepen van het onderzoek worden medegedeeld;


Die Kommission hat darüber hinaus eine ehrgeizige Strategie zur Bekämpfung des Rauchens angenommen, mit der Kinder und Jugendliche vom Rauchen abgehalten, die Raucherentwöhnung gefördert und alle Bürgerinnen und Bürger vor dem Passivrauchen geschützt werden sollen. Dabei soll die Notwendigkeit berücksichtigt werden, Gesundheitsförderung gezielt auf bestimmte Bevölkerungs- und Zielgruppen abzustimmen.

De Commissie heeft ook een ambitieus beleid ter bestrijding van tabaksgebruik aangenomen dat erop is gericht kinderen en jongeren ervan te weerhouden te beginnen met roken, ondersteuning te bieden bij het stoppen met roken en alle burgers te beschermen tegen de gevaren van meeroken. Daarbij wordt rekening gehouden met de noodzaak om bevordering van de gezondheid af te stemmen op specifieke bevolkings- en doelgroepen.


12. fordert die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer nachdrücklich auf, Informations- und Sensibilisierungskampagnen zu fördern, um auf die Einstellung hinsichtlich einer besseren Aufteilung der Familienpflichten sowohl in den Familien, in der Bevölkerung insgesamt als auch bei bestimmten Zielgruppen einzuwirken;

12. verzoekt de lidstaten en de toetredingslanden met klem voorlichtings- en bewustmakingscampagnes te bevorderen om een mentaliteitsverandering teweeg te brengen, gericht op een betere verdeling van de gezinstaken tussen de partners, bij de bevolking als geheel en de specifieke doelgroepen in het bijzonder;


12. fordert die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer nachdrücklich auf, Informations- und Sensibilisierungskampagnen zu fördern, um auf die Einstellung hinsichtlich einer besseren Aufteilung der Familienpflichten sowohl der Bevölkerung insgesamt als auch bestimmter Zielgruppen einzuwirken;

12. verzoekt de lidstaten en de toetredingslanden met klem voorlichtings- en bewustmakingscampagnes te bevorderen om een mentaliteitsverandering teweeg te brengen, gericht op een betere verdeling van de gezinstaken tussen de partners, bij de bevolking als geheel en de specifieke doelgroepen in het bijzonder;


In der Frage, welche Zielgruppen der Bevölkerung und welche Erzeugnisse in Frage kämen, die nach Auffassung mehrerer Minister aus regionaler oder lokaler Produktion stammen könnten, ist eine möglichst große Flexibilität erwünscht.

Verder was er een voorkeur voor een grotere flexibiliteit wat de keuze voor de doelgroepen of de subsidiabele producten betreft; volgens verscheidene ministers moesten dergelijk keuzes op regionaal of plaatselijk niveau kunnen worden gemaakt.


w