Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zielgesellschaft

Vertaling van "zielgesellschaft müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Zielgesellschaft

betrokken vennootschap | doelwitvennootschap




Zielgesellschaft

overneembare vennootschap | vennootschap vatbaar voor overname
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Inhaber von Wertpapieren einer Zielgesellschaft müssen über genügend Zeit und ausreichende Informationen verfügen, um in ausreichender Kenntnis der Sachlage über das Angebot entscheiden zu können; das Leitungs- bzw. Verwaltungsorgan einer Zielgesellschaft muss bei der Beratung der Inhaber von Wertpapieren auf die Auswirkungen der Durchführung des Angebots auf die Beschäftigung, die Beschäftigungsbedingungen und die Standorte der Gesellschaft eingehen.

de houders van effecten van een doelvennootschap moeten over voldoende tijd en inlichtingen beschikken om met kennis van zaken over het bod te kunnen beslissen; het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap moet in zijn advies aan de houders van effecten zijn visie geven op de gevolgen van de uitvoering van het bod voor de werkgelegenheid, de arbeidsvoorwaarden en de vestigingsplaatsen van de vennootschap.


b)Die Inhaber von Wertpapieren einer Zielgesellschaft müssen über genügend Zeit und ausreichende Informationen verfügen, um in ausreichender Kenntnis der Sachlage über das Angebot entscheiden zu können; das Leitungs- bzw. Verwaltungsorgan einer Zielgesellschaft muss bei der Beratung der Inhaber von Wertpapieren auf die Auswirkungen der Durchführung des Angebots auf die Beschäftigung, die Beschäftigungsbedingungen und die Standorte der Gesellschaft eingehen.

b)de houders van effecten van een doelvennootschap moeten over voldoende tijd en inlichtingen beschikken om met kennis van zaken over het bod te kunnen beslissen; het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap moet in zijn advies aan de houders van effecten zijn visie geven op de gevolgen van de uitvoering van het bod voor de werkgelegenheid, de arbeidsvoorwaarden en de vestigingsplaatsen van de vennootschap.


(20) Information und Konsultation der Arbeitnehmervertreter der Bieter- sowie der Zielgesellschaft müssen durch einschlägige einzelstaatliche Bestimmungen geregelt sein, insbesondere durch die Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 94/45/EG des Rates vom 22. September 1994 über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen, der Richtlinie 98/59/EG des Rates vom 20. Juli 1998 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen und der Richtlinie 2002/ ...[+++]

(20) De informatie en raadpleging van de vertegenwoordigers van de werknemers van de biedende vennootschap en de doelvennootschap moeten worden geregeld bij de toepasselijke nationale bepalingen, inzonderheid die welke zijn vastgesteld op grond van Richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers, Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag en Richtlijn 2002/14/E ...[+++]


(20) Information und Konsultation der Arbeitnehmervertreter der Bieter- sowie der Zielgesellschaft müssen durch einschlägige einzelstaatliche Bestimmungen geregelt sein, insbesondere durch die Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 94/45/EG des Rates vom 22. September 1994 über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen, der Richtlinie 98/59/EG des Rates vom 20. Juli 1998 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen, der Richtlinie 2001/86/ ...[+++]

(20) De informatie en raadpleging van de vertegenwoordigers van de werknemers van de biedende vennootschap en de doelvennootschap moeten worden geregeld bij de toepasselijke nationale bepalingen, inzonderheid die welke zijn vastgesteld op grond van Richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers, Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag, richtlijn van de Raad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Leitungs- bzw. Verwaltungsorgane der Bieter- und der Zielgesellschaft müssen die Arbeitnehmervertreter oder in Ermangelung solcher Vertreter die Arbeitnehmer selbst vor und während der Übernahme in allen Einzelheiten und umfassend unterrichten und konsultieren.

Het leidinggevend of het bestuursorgaan van de biedende vennootschap en de doelvennootschap informeren en raadplegen voor en tijdens de overname de vertegenwoordigers van de eigen werknemers of, bij ontstentenis van vertegenwoordigers, de werknemers rechtstreeks op gedetailleerde en volledige wijze.


Die Arbeitnehmervertreter der Bieter- und der Zielgesellschaft müssen rechtzeitig und umfassend von ihren jeweiligen Leitungs- bzw. Verwaltungsorganen vor und während der Übernahme unterrichtet und konsultiert werden.

De vertegenwoordigers van de werknemers van de biedende vennootschap en de doelvennootschap dienen voor en tijdens een overname uitvoerig te worden geïnformeerd en tijdig te worden geraadpleegd door hun respectieve bestuursorgaan.


Alle Inhaber von Wertpapieren einer Zielgesellschaft, die der gleichen Gattung angehören, sind gleich zu behandeln; darüber hinaus müssen die anderen Inhaber von Wertpapieren geschützt werden, wenn eine Person die Kontrolle über eine Gesellschaft erwirbt.

alle houders van effecten van een doelvennootschap van dezelfde soort moeten op gelijkwaardige wijze worden behandeld; bovendien dienen, indien een persoon de zeggenschap over een vennootschap verkrijgt, de overige houders van effecten te worden beschermd.


a)Alle Inhaber von Wertpapieren einer Zielgesellschaft, die der gleichen Gattung angehören, sind gleich zu behandeln; darüber hinaus müssen die anderen Inhaber von Wertpapieren geschützt werden, wenn eine Person die Kontrolle über eine Gesellschaft erwirbt.

a)alle houders van effecten van een doelvennootschap van dezelfde soort moeten op gelijkwaardige wijze worden behandeld; bovendien dienen, indien een persoon de zeggenschap over een vennootschap verkrijgt, de overige houders van effecten te worden beschermd.


Im Falle dass das Leitungs- bzw. Verwaltungsorgan (und/oder Aufsichtsorgan) der Zielgesellschaft im Rahmen des Gesellschaftsrechts des betreffenden Mitgliedstaates immer noch die Entscheidungsbefugnis hat (eine alternative Option zum „Einheits“-Konzept der Kommission) sollten der Bieter und die Aktionäre der Zielgesellschaft angemessenen Zugang zu solchen Verfahren haben; im Falle eines in den Mitgliedstaaten geltenden Gesellschaftsrechts, dem zufolge die Hauptversammlung ihre vorherige Zustimmung geben muss (die im Kommissionsvorschlag bevorzugte Option) müssen das Leitu ...[+++]

Wanneer het vennootschapsrecht van een lidstaat het leidinggevend of het bestuursorgaan (en/of de raad van bestuur) van de doelvennootschap nog discretionaire bevoegdheid toekent (als alternatief voor de "eenheidsworst" die de Commissie voorstaat) dienen de bieder en de aandeelhouders van de doelvennootschap voldoende toegang te hebben tot dergelijke procedures. Wanneer het vennootschapsrecht van een lidstaat bepaalt dat de algemene aandeelhoudersvergadering voorafgaande machtiging moet verlenen (waar de voorkeur van de Commissie naar uitgaat) moeten het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap alsook de werknemersvert ...[+++]


Alle Inhaber von Wertpapieren einer Zielgesellschaft, die der gleichen Gattung angehören, sind gleich zu behandeln; darüber hinaus müssen die anderen Inhaber von Wertpapieren geschützt werden, wenn eine Person die Kontrolle über eine Gesellschaft erwirbt.

alle houders van effecten van een doelvennootschap van dezelfde soort moeten op gelijkwaardige wijze worden behandeld; bovendien dienen, indien een persoon de zeggenschap over een vennootschap verkrijgt, de overige houders van effecten te worden beschermd;




Anderen hebben gezocht naar : zielgesellschaft     zielgesellschaft müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zielgesellschaft müssen' ->

Date index: 2024-12-07
w