Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zielgerichteter gestaltet werden » (Allemand → Néerlandais) :

16. begrüßt die Maßnahmen, die in Übereinstimmung mit den Empfehlungen der Lenkungsgruppe für die Beziehungen zu den nationalen Parlamenten seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ergriffen worden sind, um die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament zu stärken, darunter insbesondere die Vorbereitung und die gestiegene Anzahl der Treffen des interparlamentarischen Ausschusses (50 seit 2010), die Weiterleitung von Schriftstücken der nationalen Parlamente (begründete Stellungnahmen und Beiträge) an Mitglieder und zuständige politische Gremien, die Einführung von Videokonferenzen, die Förderung bilateraler Besuche, die technischen Verbesserungen bei IPEX (Interparlamentarischer Informationsaustausc ...[+++]

16. ziet een verheugende ontwikkeling in de acties die - ingevolge de aanbevelingen van de stuurgroep voor de betrekkingen met de nationale parlementen - zijn ondernomen sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon om de samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement te intensiveren, met name de planning en de toename van het aantal interparlementaire commissievergaderingen (50 sinds 2010), de informatieverstrekking aan leden en relevante politieke organen over door de nationale parlementen ingediende stukken (met redenen omklede adviezen en bijdragen), de invoering van visioconferenties, de bevordering ...[+++]


16. begrüßt die Maßnahmen, die in Übereinstimmung mit den Empfehlungen der Lenkungsgruppe für die Beziehungen zu den nationalen Parlamenten seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ergriffen worden sind, um die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament zu stärken, darunter insbesondere die Vorbereitung und die gestiegene Anzahl der Treffen des interparlamentarischen Ausschusses (50 seit 2010), die Weiterleitung von Schriftstücken der nationalen Parlamente (begründete Stellungnahmen und Beiträge) an Mitglieder und zuständige politische Gremien, die Einführung von Videokonferenzen, die Förderung bilateraler Besuche, die technischen Verbesserungen bei IPEX (Interparlamentarischer Informationsaustausc ...[+++]

16. ziet een verheugende ontwikkeling in de acties die - ingevolge de aanbevelingen van de stuurgroep voor de betrekkingen met de nationale parlementen - zijn ondernomen sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon om de samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement te intensiveren, met name de planning en de toename van het aantal interparlementaire commissievergaderingen (50 sinds 2010), de informatieverstrekking aan leden en relevante politieke organen over door de nationale parlementen ingediende stukken (met redenen omklede adviezen en bijdragen), de invoering van visioconferenties, de bevordering ...[+++]


15. vertritt die Auffassung, dass neben Subventionen auch Kredite, Risikokapital, Bürgschaften und andere Finanzierungsinstrumente eine größere Rolle in Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie in der EU spielen müssen; fordert die bestimmungsgemäße Verwendung von Finanzierungsinstrumenten durch die Kombination und Nutzung von Synergieeffekten der verschiedenen Formen der direkten und indirekten finanziellen Förderung und insbesondere der Fördermaßnahmen für KMU und Sozialunternehmen, damit der Zugang zu Finanzmitteln zielgerichteter gestaltet werden kann; betont, dass die einzelnen Politikbereiche der EU und die verschiedenen ...[+++]

15. is van mening dat, naast subsidies, er behoefte bestaat aan een grotere rol van leningen, durfkapitaal, garanties en andere financiële instrumenten met het oog op het concurrentievermogen van de EU-industrie; roept op tot een passend gebruik van financiële instrumenten via de combinatie en synergie van de verschillende vormen van financiële steun, zowel rechtstreeks als onrechtstreeks, in het bijzonder van welke die voor het mkb en sociale ondernemingen beschikbaar zijn, teneinde een meer op maat gesneden toegang tot financiering ...[+++]


Damit konnte die parlamentarische Kontrolle und die Arbeit des Rechnungshofs der Republik Slowenien als oberste Rechnungskontrollbehörde effektiver und zielgerichteter gestaltet werden.

Eén en ander heeft het werk van de parlementaire toezichthouders en de Rekenkamer van de Republiek Slovenië – uiteindelijk de belangrijkste auditinstelling – efficiënter en gerichter gemaakt.


Diese spezifischen Rechtsinstrumente, die von den einzelstaatlichen Regulierungs- und Wettbewerbsbehörden und von der Kommission (62) gestaltet und angewandt werden, sind zielgerichteter und wirksamer, um die anhaltenden Auswirkungen der France Télécom aus ihrer früheren Monopolstellung erwachsenen und von den Beschwerdeführern geltend gemachten Vorteilen zu beseitigen.

Deze ad-hocreguleringsinstrumenten, die zijn ontwikkeld en regelmatig worden toegepast door de nationale toezichthouders, mededingingsautoriteiten en de Commissie (62), zijn doelgerichter en doeltreffender om de aanhoudende gevolgen aan te pakken van de voordelen die France Télécom door haar vroegere monopoliepositie geniet en waarover de klagers het hebben.


Einige von Ihnen, darunter Herr Karas, Herr Kirkhope, Herr Lehne, aber auf gewisse Weise auch Herr Goebbels, haben die Frage aufgeworfen, wie die Rechtsvorschriften zielgerichteter gestaltet werden können und ob sie verschärft oder eingeschränkt werden sollten.

Sommigen van u, waaronder de heren Karas, Kirkhope en Lehne, maar ook in zekere zin de heer Goebbels, hebben de vraag aangeroerd hoe de wetgeving specifiek gericht moet worden, en of deze versterking behoeft of juist beperking.


- im Vordergrund sollten die Pläne der Regierung stehen, die Schaffung von Arbeitsplätzen in Privatunternehmen zu fördern und die Zahl der in Arbeitsmarktmaßnahmen beschäftigten Personen zu verringern; zugleich sollten die Maßnahmen zielgerichteter gestaltet und der Anteil der Personen, die an berufsbildenden Programmen teilnehmen, erhöht werden;

- op de plannen van de regering om de werkgelegenheid in het particuliere bedrijfsleven te bevorderen en het totale aantal personen in arbeidsmarktprogramma's te verminderen, terwijl de programma's nauwkeuriger worden gericht en het aantal deelnemers aan opleidingsprogramma's wordt vergroot;


Mit diesen Vorschlägen solle der Sozialfonds insgesamt flexibler, zielgerichteter und wirksamer gestaltet werden.

Algeheel doel van deze voorstellen is tot een Sociaal Fonds te komen dat flexibeler, gerichter en effectiever kan werken.


w