Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indikative Aufschlüsselung nach Zielen
Instrument zur Vorgabe von Zielen
Kollimation
Visieren
Zielen

Traduction de «zielen vor muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indikative Aufschlüsselung nach Zielen

indicatieve verdeling naar doelstelling




Instrument zur Vorgabe von Zielen

instrument voor het bepalen van doelstellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. ist der Auffassung, dass den Regionen Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, in denen Kohle nach wie vor die vorherrschende Energiequelle ist bzw. in denen Kohleförderung und kohlebetriebene Stromerzeugung wichtige regionale Arbeitgeber sind; ist der Meinung, dass zusätzliche, auf EU-Ebene nachdrücklich geförderte sozialpolitische Maßnahmen vonseiten der Mitgliedstaaten erforderlich sind, damit eine Anpassung der regionalen Arbeitsmärkte an die grünen Arbeitsplätze und Berufsausbildungen erfolgen kann und damit die Szenarien des Energiefahrplans 2050 in der Bevölkerung dieser Regionen Akzeptanz finden; vertritt di ...[+++]

6. is van mening dat speciale aandacht moet worden geschonken aan de regio's waar steenkool nog steeds de belangrijkste energiebron is en/of waarin de steenkoolproductie en elektriciteitsproductie op basis van steenkool vitale regionale bronnen van werkgelegenheid zijn; meent dat aanvullende sociale maatregelen van de lidstaten, ondersteund door sterke maatregelen op EU-niveau, noodzakelijk zijn opdat de regionale arbeidsmarkten zich kunnen aanpassen aan groene banen en opleidingen en opdat de scenario's van het Stappenplan Energie 2050 door de bevolking van de betrokken regio's worden geaccepteerd; is van mening dat er moet worde ...[+++]


32. ist der Überzeugung, dass es, wenn es um Grundrechte geht, keinen Raum für Zweideutigkeiten geben darf; ist der Ansicht, dass ACTA solche Zweideutigkeiten nicht nur nicht vermieden hat, sondern stattdessen weitere Zweideutigkeiten auf unterschiedlichen Ebenen verursacht hat; verweist erneut darauf, dass nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte jede rechtlich vorgesehene Einschränkung der Grundrechte und Grundfreiheiten in ihren Auswirkungen vorhersehbar, eindeutig, genau und verständlich sein muss, sowie in einer demokratischen Gesellschaft notwendig und verhältnismäßig zu den damit v ...[+++]

32. is van mening dat wanneer er grondrechten in het geding zijn er geen plaats is voor enige vorm van dubbelzinnigheid; is van oordeel dat de ACTA niet vrij is van dergelijke dubbelzinnigheid, maar integendeel op verschillende niveaus veel dubbelzinnigheden bevat; herinnert eraan dat volgens de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens alle bij wet gestelde beperkingen op de uitoefening van grondrechten en fundamentele vrijheden voorspelbare rechtsgevolgen moeten hebben, duidelijk, nauwkeurig en inzichtelijk dienen te zijn, evenals no ...[+++]


9. weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit im Energiebereich und insbesondere der Dialog über Energiefragen einer der grundlegenden Bestandteile der Beziehungen zwischen der EU und Russland sind; hebt hervor, dass die EU ihre Abhängigkeit von fossilen Energieträgern gemäß ihren Zielen reduzieren muss; betont, dass die Grundsätze der Interdependenz und der Transparenz und die Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften die Grundlage einer solchen Zusammenarbeit sein sollten, ebenso wie ein gleichb ...[+++]

9. wijst erop dat samenwerking op energiegebied, en in het bijzonder de energiedialoog, een van de fundamentele elementen is in de betrekkingen tussen de EU en Rusland; onderstreept dat de EU haar afhankelijkheid van fossiele brandstoffen moet reduceren, overeenkomstig haar doelstellingen; benadrukt dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid, transparantie en naleving van de EU-wetgeving de basis dienen te vormen voor deze samenwerking, naast gelijke toegang tot markten, infrastructuur, investeringen en ee ...[+++]


Wir werden die politischen und wirtschaftlichen Instrumente und Ressourcen der EU nutzen, um Initiativen zu fördern und Gesetze zu unterstützen, die auf die Schaffung einer Welt zielen, in der sich kein Mädchen mehr dieser grausamen und inakzeptablen Prozedur unterziehen muss.“

De EU zal politieke en financiële middelen inzetten om initiatieven en wetgeving te ondersteunen die erop gericht zijn dit wrede en onaanvaardbare gebruik de wereld uit te helpen", aldus vicevoorzitter van de Europese Commissie en hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid Catherine Ashton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seiner daraufhin heute verabschiedeten Stellungnahme vertritt der AdR die Auffassung, dass "Europa 2020" und Kohäsion einander bedingen, dass die Kohäsionspolitik aber eine eigenständige Politik mit vertraglich festgelegten Zielen bleiben muss.

Het CvdR heeft hieraan gehoor gegeven en vandaag een advies uitgebracht, waarin het stelt dat het cohesiebeleid en de nieuwe strategie weliswaar "onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn", maar dat het cohesiebeleid een op zichzelf staand beleid moet blijven, met doelstellingen die in het EU-Verdrag zijn vastgelegd.


Deswegen muss auf europäischer Ebene eine Strategie durchgeführt werden, die faire Wettbewerbsbedingungen mit gemeinsamen Zielen, Grundsätzen und Regeln gewährleistet.

Daarom moet er een Europees beleid zijn om te komen tot eerlijke voorwaarden en gemeenschappelijke doelstellingen, beginselen en regels.


Sie zeigt, wie ein Euro mehreren Zielen dienen kann und muss.

Zo kan één euro meerdere doelen tegelijk dienen.


8. unterstreicht, dass die türkische Regierung mit Unterstützung der Generaldirektion und in Zusammenarbeit mit Frauen-NRO einen ganzheitlichen Ansatz mit qualitativen und quantitativen Zielen verfolgen muss, um die Rechte der Frauen zu gewährleisten, in dessen Rahmen die Menschenrechte der Frauen als Rechte von Personen respektiert und anerkannt werden, und zwar ungeachtet ihrer traditionellen Rollen als Ehefrauen und Mütter und einschließlich uneingeschränkter politischer Verpflichtungen, und unterstreicht, dass die Regierung ein Gender-Mainstreaming gemäß Artikel 10 der türkischen Verfassung durchführen muss ...[+++]

8. benadrukt dat de regering, met de hulp van het bevoegde directoraat-generaal en in samenwerking met non-gouvernementele vrouwenorganisaties moet aansturen op een totaalstrategie met kwalitatieve en kwantitatieve doelstellingen ter waarborging van de rechten van de vrouw, die de mensenrechten van vrouwen en hun rechten als individu ten volle eerbiedigt en erkent - ongeacht hun traditionele rol als echtgenoten en moeders - en waarvoor zij zich politiek ten volle wil inzetten, en onderstreept dat de regering conform artikel 10 van de grondwet een beleid van gendermainstreaming moet voeren ter vergroting van de bewust ...[+++]


7. unterstreicht, dass die Regierung mit Unterstützung der Generaldirektion und in Zusammenarbeit mit Frauen-NRO einen ganzheitlichen Ansatz mit qualitativen und quantitativen Zielen verfolgen muss, um die Rechte der Frauen zu gewährleisten, in dessen Rahmen die Menschenrechte der Frauen als Rechte von Personen respektiert und anerkannt werden, und zwar ungeachtet ihrer traditionellen Rollen als Ehefrauen und Mütter und einschließlich uneingeschränkter politischer Verpflichtungen, und unterstreicht, dass die Regierung ein Gender-Mainstreaming gemäß Artikel 10 der Verfassung durchführen muss, um e ...[+++]

7. benadrukt dat de regering, met de hulp van het bevoegde directoraat-generaal en in samenwerking met non-gouvernementele vrouwenorganisaties moet aansturen op een totaalstrategie met kwalitatieve en kwantitatieve doelstellingen ter waarborging van de rechten van de vrouw, die de mensenrechten van vrouwen en hun rechten als individu ten volle eerbiedigt en erkent - ongeacht hun traditionele rol als echtgenoten en moeders - en waarvoor zij zich politiek ten volle wil inzetten, en onderstreept dat de regering conform artikel 10 van de grondwet een beleid van gendermainstreaming moet voeren ter vergroting van de bewust ...[+++]


Dieses Programm gibt zwar einen soliden Rahmen und Fristen für die Durchführung von einvernehmlich festgelegten Prioritäten und konkreten Zielen vor, muss aber auf sich ändernde Gegebenheiten sowohl innerhalb als auch außerhalb der Union reagieren können.

Dit programma, dat een sterk kader en een tijdspad voor de uitvoering van overeengekomen prioriteiten en specifieke doelstellingen biedt, moet zich steeds kunnen aanpassen aan de veranderende omstandigheden binnen en buiten de Unie.




D'autres ont cherché : instrument zur vorgabe von zielen     kollimation     visieren     zielen     indikative aufschlüsselung nach zielen     zielen vor muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zielen vor muss' ->

Date index: 2024-08-15
w