Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zielen nicht darauf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden

deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Strategien, die gegenwärtig umgesetzt werden, zielen nicht darauf ab, die regionale Hauptstadt zu reinigen, sondern vor allem darauf, ein integriertes Abfallsystem zu schaffen, das Abfalltrennung, eine Verringerung des Abfallaufkommens, den Bau moderner Einrichtungen und die Sanierung früherer Deponien umfasst.

Het beleid dat nu ten uitvoer wordt gelegd is niet enkel gericht op het opruimen van het afval in Napels, maar vooral ook op het realiseren van een geïntegreerd afvalverwerkingssysteem voor gescheiden inzameling, de vermindering van de hoeveelheid afval, de bouw van moderne installaties en de sanering van voormalige stortplaatsen.


Die Berichte, über die wir heute beraten haben und über die morgen abgestimmt wird, zielen nicht darauf ab, die Finanzkrise zu beheben, aber wir hoffen, dass sie uns dabei behilflich sein werden, die Fehler in Zukunft nicht nochmal zu begehen oder zumindest die größten Fehler, und dass sie hoffentlich zur Erholung der europäischen Wirtschaft beitragen werden.

De verslagen die we vandaag hebben besproken en waarover we morgen zullen stemmen zijn niet bedoeld om de financiële crisis op te lossen. We hopen hiermee echter wel te voorkomen dat in de toekomst dezelfde vergissingen, of in elk geval toch de dezelfde grote vergissingen worden gemaakt, en hopelijk zal met deze verslagen de Europese economie opnieuw een zetje kunnen worden gegeven.


Von Ausnahmefällen abgesehen, beruhen sie nämlich nicht auf einer wirtschaftlichen Leistung, die einen solchen finanziellen Vorteil rechtfertigt, sondern zielen darauf ab, dem Abnehmer die freie Wahl seiner Bezugsquellen unmöglich zu machen oder zu erschweren und anderen Herstellern den Zugang zum Markt zu verwehren.

Behoudens in uitzonderlijke gevallen zijn deze kortingen immers niet gebaseerd op een economische prestatie die een dergelijk financieel voordeel rechtvaardigt, maar hebben zij tot doel de vrije keuzemogelijkheid van de afnemer om te bepalen van welke leverancier hij producten koopt, uit te sluiten of te beperken, en tevens om de toegang tot de markt te blokkeren voor andere producenten.


Der Gerichtshof weist jedoch darauf hin, dass die betreffenden Beschränkungen den verfolgten Zielen angemessen sein müssen und nicht über das zu deren Erreichung Erforderliche hinausgehen dürfen, was zu prüfen Sache des vorlegenden Gerichts ist.

Het Hof herinnert er evenwel aan dat zij geschikt moeten zijn om de nagestreefde doelstellingen te bereiken en niet verder mogen gaan dan noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de beoogde doelstellingen. Het staat aan de verwijzende rechter om dit na te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass das Eigentumsrecht im Unionsrecht keinen uneingeschränkten Schutz genießt und dass die Ausübung dieses Rechts Beschränkungen unterworfen werden kann, sofern diese tatsächlich dem Gemeinwohl dienenden Zielen der Union entsprechen und nicht einen im Hinblick auf den verfolgten Zweck unverhältnismäßigen und nicht tragbaren Eingriff darstellen, der das so gewährleistete Recht in seinem Wesensgehalt antasten ...[+++]

In die context brengt het in herinnering dat het eigendomsrecht in het Unierecht geen absolute bescherming geniet en dat de uitoefening van dat recht aan beperkingen kan worden onderworpen, mits deze daadwerkelijk aan door de Unie nagestreefde doeleinden van algemeen belang beantwoorden en, het nagestreefde doel in aanmerking genomen, geen onevenredige en onduldbare ingreep opleveren waardoor de gewaarborgde rechten in hun kern worden aangetast. De bevriezing van tegoeden is een conservatoire maatregel en heeft dus niet tot doel de betrokkenen hun eigendom te ontnemen.


(44) Die Bestimmungen in Bezug auf die Verwaltungsverfahren zielen nicht darauf ab, die Verwaltungsverfahren zu harmonisieren, sondern darauf, übermäßig schwerfällige Genehmigungserfordernisse, -verfahren und -formalitäten zu beseitigen, die die Niederlassungsfreiheit und die daraus resultierende Gründung neuer Dienstleistungsunternehmen behindern.

(44) De voorschriften in verband met administratieve procedures zijn niet gericht op een harmonisatie van administratieve procedures maar op het wegnemen van te belastende vergunningssystemen, -procedures en -formaliteiten, die de vrijheid van vestiging en de daaruit voortvloeiende oprichting van nieuwe dienstverlenende ondernemingen hinderen.


(44) Die Bestimmungen in Bezug auf die Verwaltungsverfahren zielen nicht darauf ab, die Verwaltungsverfahren zu harmonisieren, sondern darauf, übermäßig schwerfällige Genehmigungserfordernisse, -verfahren und -formalitäten zu beseitigen, die die Niederlassungsfreiheit und die daraus resultierende Gründung neuer Dienstleistungsunternehmen behindern.

(44) De voorschriften in verband met administratieve procedures zijn niet gericht op een harmonisatie van administratieve procedures maar op het wegnemen van te belastende vergunningssystemen, -procedures en -formaliteiten, die de vrijheid van vestiging en de daaruit voortvloeiende oprichting van nieuwe dienstverlenende ondernemingen hinderen.


Die speziellen Forderungen der Union in Bezug auf Dienstleistungen, Investitionen und öffentliche Aufträge zielen nicht darauf ab, einen breiteren Zugang zum Markt zu erlangen – in der Praxis ist der Markt des Mercosur bereits völlig offen – sondern darauf, eine Einigung über die Regelungen zu erzielen, die unseren Akteuren in der Region Rechtssicherheit geben.

Met de specifieke verzoeken van de Unie betreffende de diensten, investeringen en overheidsopdrachten wordt niet beoogd een ruimere toegang tot de markt te verkrijgen – in de praktijk is de markt van Mercosur al helemaal open – maar om overeenstemming te bereiken over de regels die onze actoren in de regio rechtszekerheid verschaffen.


Außerdem sollte die Kommission "sich (.) nicht zu sehr auf die Vorgabe von Zielen verlassen, damit Leistungsunterschiede transparenter gemacht werden" und darauf achten, dass die eigentlich wichtigen Ziele des Plans nicht aus den Augen verloren werden: Schaffung von Beschäftigung und Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, sozialer Zusammenhalt und persönliche Entfaltung.

Ook is het van mening dat "niet te veel mag worden vertrouwd op de vaststelling van streefcijfers ("targets") voor de verwezenlijking van de doelstellingen om prestatieverschillen bloot te leggen", en dat de Commissie de belangrijkste doelstellingen niet uit het oog mag verliezen. Dit zijn: werkgelegenheid, groei, concurrentievermogen, sociale samenhang en persoonlijke ontplooiing.


Diese Grundsätze zielen darauf ab, solche Wettbewerbsverzerrungen zwischen Unternehmen, die nicht im Hinblick auf die Zielsetzung der Ausbildung von Arbeitnehmern gerechtfertigt sind, zu vermeiden.

Met deze criteria wordt getracht concurrentiedistorsies tussen bedrijven die niet gerechtvaardigd zijn in het licht van de nagestreefde doelstelling inzake de opleiding van werknemers, te voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : zielen nicht darauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zielen nicht darauf' ->

Date index: 2024-11-10
w