Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft
Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft
Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft
Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft
Erzeugung nach ökologischen Regeln
Indikative Aufschlüsselung nach Zielen
Kodex der ökologischen Werbung
Produktion nach ökologischen Regeln
Ständiger Ausschuss für den ökologischen Landbau
Wegweiser zu entfernteren Zielen

Vertaling van "zielen des ökologischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


Ausschuss für den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel | Ständiger Ausschuss für den ökologischen Landbau

Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw


Wegweiser zu entfernteren Zielen

bewegwijzeringsbord op afstand




indikative Aufschlüsselung nach Zielen

indicatieve verdeling naar doelstelling


Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]

biologisch product [ ecologisch product ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der maritime Raumplan ist « ein Plan, mit dem die gewünschte räumliche dreidimensionale und zeitliche Struktur der menschlichen Tätigkeiten organisiert wird auf der Grundlage einer Langzeitvision und anhand von deutlichen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Zielen.

Het marien ruimtelijk plan is « een plan dat de gewenste ruimtelijke driedimensionale en temporele structuur van de menselijke activiteiten organiseert, op basis van een langetermijnvisie en aan de hand van duidelijke economische, sociale en ecologische doelstellingen.


(46) Im Einklang mit der Strategie der Kommission für die nachhaltige Entwicklung der europäischen Aquakultur, den GFP-Zielen und der Strategie Europa 2020 sollte der EMFF die ökologisch, wirtschaftlich und sozial nachhaltige Entwicklung der Aquakulturindustrie unterstützen, wobei der Schwerpunkt besonders auf der Förderung von ökologischen Innovationen, der Verringerung der Abhängigkeit von Fischmehl und -öl, der Verbesserung der Bedingungen von Zuchtorganismen und der Förderung einer ökologischen Aquakultur in Kreislaufsystemen liegen sollte .

(46) In overeenstemming met de strategie van de Commissie voor de duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur, de GVB-doelstellingen en de Europa 2020-strategie moet uit het EFMZV steun worden verleend voor de ecologisch, economisch en sociaal duurzame ontwikkeling van de aquacultuursector, waarbij in het bijzonder de nadruk wordt gelegd op de bevordering van eco-innovatie, op het minder afhankelijk worden van vismeel en -olie, op de verbetering van het welzijn van gekweekte organismen en op de bevordering van biologische, met gesloten voorzieningen werkende aquacultuur .


Janez Potočnik, EU-Kommissar für Umwelt, äußerte die Hoffnung, dass der Leitfaden „ein nützliches Instrument wird, um die Verständigung zwischen Investoren, Planern, Entscheidungsträgern und Naturschützern zu verbessern und sie in die Lage zu versetzen, Vorhaben zur nachhaltigen Beförderung zu erarbeiten, die den Zielen der Binnenschifffahrt entsprechen und gleichzeitig dem ökologischen Wert der Flüsse gerecht werden".

Janez Potočnik, commissaris voor Milieu, ziet in het document "een nuttig instrument om investeerders, planologen, beleidsbepalers en natuurbeschermers dichter bij elkaar te brengen, zodat zij duurzame vervoersprojecten kunnen opzetten die voldoen aan de doelstellingen van de binnenvaart en tegelijkertijd de ecologische waarde van onze rivieren respecteren".


Gemäß dem Vertrag müssen Überlegungen zur Nachhaltigkeit und diesbezügliche Ziele in alle europäischen Politiken einfließen, so dass sie auf integrierte Art zu wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Zielen beitragen.

Overeenkomstig het Verdrag moeten overwegingen en streefdoelen op het vlak van duurzaamheid worden opgenomen in alle Europese beleidslijnen, zodat zij op geïntegreerde wijze kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van economische, ecologische en sociale doelstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. erklärt sich besonders besorgt wegen der potenziell negativen ökologischen und sozialen Auswirkungen der Maßnahmen zur Förderung der Nutzung von Biokraftstoffen und Biomasse in Europa; wiederholt seine Forderung nach einer obligatorischen sozialen und ökologischen Zertifizierung von Biokraftstoffen (bzw. von deren Ausgangsstoffen) als Bedingung für deren Einsatz und ihre Übereinstimmung mit den Zielen der EU;

42. is vooral bezorgd over de mogelijk negatieve sociale en milieu-impact van beleidsmaatregelen die het gebruik van biobrandstoffen en biomassa in Europa aanmoedigen; herhaalt zijn eerder gedane oproep dat er een verplichte sociale en milieucertificatie van biobrandstoffen (of de grondstoffen hiervoor) als voorwaarde van het gebruik ervan moet komen en dat biobrandstoffen moeten aansluiten bij de EU-doelstellingen;


10. erklärt sich besonders besorgt wegen der potenziell negativen ökologischen und sozialen Auswirkungen der Maßnahmen zur Förderung der Nutzung von Biokraftstoffen und Biomasse in Europa; wiederholt seine Forderung nach einer obligatorischen sozialen und ökologischen Zertifizierung von Biokraftstoffen (bzw. von deren Ausgangsstoffen) als Bedingung für deren Einsatz und ihre Übereinstimmung mit den Zielen der EU;

10. is met name bezorgd over de mogelijk negatieve sociale en milieu-impact van beleidsmaatregelen die het gebruik van biobrandstoffen en biomassa in Europa aanmoedigen; herhaalt zijn eerder gedane oproep dat er een verplichte sociale en milieucertificatie van biobrandstoffen (of de grondstoffen hiervoor) als voorwaarde van het gebruik ervan moet komen en dat biobrandstoffen moeten aansluiten bij de EU-doelstellingen;


(1a) Der Ausschuss stellt die regelmäßige Anhörung der Vertreter der Öko-Erzeuger und der Verbraucher sowie die Zusammenarbeit mit ihnen sicher, um die in Artikel 3 dargelegten Ziele der ökologischen Erzeugung stets zu erfüllen, und bezieht sie in die Aktualisierung und Umsetzung geeigneter Verfahren im Einklang mit den in Titel II festgelegten Zielen und Grundsätzen ein.

1 bis. Het comité zorgt voor regelmatig overleg en samenwerking met vertegenwoordigers van biologische producenten en consumenten om consequent te voldoen aan de doelen van de biologische productie zoals geformuleerd in artikel 3, door hen te betrekken bij de bijwerking en tenuitvoerlegging van adequate technieken die aansluiten bij de doelen en beginselen die zijn vastgelegd in Titel II van deze verordening.


1. begrüßt es, dass die Kommission der ökologischen Landwirtschaft bei den Zielen der neuen GAP, wie sie in der Übereinkunft des Ministerrats von Luxemburg vom Juni 2003 festgelegt wurden, eine wichtige Rolle beimisst; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission es nicht für notwendig hält, im Rahmen des Haushalts der Europäischen Union Humanressourcen oder Finanzmittel bereitzustellen; begrüßt den von der Kommission gewählten nachfragegestützten Ansatz zur Förderung der ökologischen ...[+++]

1. is verheugd over het feit dat de Commissie erkent dat de biologische landbouw een belangrijke rol speelt in de doelstellingen van het nieuwe GLB, zoals die gedefinieerd zijn in het in juni 2003 te Luxemburg in de schoot van de Raad van ministers bereikte akkoord; stelt vast dat ze het niet noodzakelijk acht personele of financiële middelen in de begroting van de Europese Unie op te nemen; is verheugd over de benadering op basis van de vraag die door de Commissie is gekozen om de biologische landbouw te stimuleren;


Allerdings ermöglichen die Marktkräfte alleine anscheinend kein nachhaltiges Gleichgewicht zwischen Wirtschaftswachstum sowie gesellschaftlichen und ökologischen Zielen.

Het probleem is evenwel dat de marktmechanismen op zich niet toereikend zijn om een duurzaam evenwicht tussen economische groei en sociale en milieudoelstellingen tot stand te brengen.


Bessere Einbeziehung des Konzepts einer nachhaltigen Entwicklung in die Politik der EU: Um Nachhaltigkeit zu erreichen, muss die Politik ein Gleichgewicht zwischen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Zielen finden, denn nur dann kann das Wohl der Gesellschaft in der Gegenwart garantiert werden, ohne das Wohl künftiger Generationen aufs Spiel zu setzen.

Een betere inpassing van het duurzame-ontwikkelingsconcept in het beleid van de EU: wil de ontwikkeling duurzaam zijn, dan moet het juiste midden worden gevonden tussen economische, sociale en milieudoelstellingen, zodat ons welzijn vandaag verzekerd is zonder dat het welzijn van toekomstige generaties in gevaar wordt gebracht.


w