Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zielen des binnenmarkts nicht unbedingt " (Duits → Nederlands) :

4. teilt die Auffassung der Kommission, dass das grenzüberschreitende Verkehrsnetz der EU noch nicht in ausreichendem Maße verknüpft, interoperabel und effizient ist, dass ein solches Netz für einen fairen Wettbewerb auf dem Binnenmarkt jedoch unbedingt notwendig ist;

4. deelt het standpunt van de Commissie dat het de EU nog altijd ontbreekt aan een interoperabel en doeltreffend infrastructuurnetwerk voor grensoverschrijdend vervoer met voldoende onderlinge aansluitingen, dat onontbeerlijk is voor eerlijke concurrentie binnen een voltooide interne markt;


47. teilt die Auffassung der Kommission, dass das grenzüberschreitende Verkehrsnetz der EU noch nicht in ausreichendem Maße verknüpft, interoperabel und effizient ist, dass ein solches Netz für einen fairen Wettbewerb auf dem Binnenmarkt jedoch unbedingt notwendig ist;

47. deelt het standpunt van de Commissie dat het de EU nog altijd ontbreekt aan een interoperabel en doeltreffend infrastructuurnetwerk voor grensoverschrijdend vervoer met voldoende onderlinge aansluitingen, dat onontbeerlijk is voor eerlijke concurrentie binnen een voltooide interne markt;


Wir haben eine Europa 2020-Strategie, die ohne eine Stärkung des Binnenmarktes nicht umsetzbar ist, und wir diskutieren die Finanzielle Vorausschau bis 2020, die, wenn sie nicht mehr Geld für politische Initiativen für Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum, Beschäftigung und soziale Solidarität beinhaltet, es nicht ermöglicht, dass das Konzept Europa 2020 in seinen Zielen voll umgesetzt wird.

We hebben een Europa 2020-strategie die zonder een versterking van de interne markt niet uitvoerbaar is en we debatteren over de financiële vooruitzichten tot 2020 op grond waarvan de doelstellingen van het concept van Europa 2020 niet volledig kunnen worden uitgevoerd, indien er niet meer geld voor politieke initiatieven voor concurrentievermogen, groei, werkgelegenheid en sociale solidariteit wordt uitgetrokken.


Für jede der aufgeführten Kategorien, definiert die Vereinbarung die nicht übertriebenen und unbedingt notwendigen relevanten Informationen, die verlangt werden und die in Übereinstimmung mit dem in Artikel 3 § 7 definierten Zielen behandelt werden.

Voor elk van de aangegeven categorieën bepaalt het akkoord de relevante en strikt noodzakelijke informatie, die vereist zal zijn en het voorwerp kan uitmaken van een verwerking overeenkomstig de doeleinden bepaald in artikel 3, § 7.


Wir sollten ferner bedenken, dass die entwicklungspolitischen Ziele für den ländlichen Raum nicht unbedingt im Widerspruch zu den Zielen von Lissabon stehen, wenn sich die Entwicklung auf die relative Wettbewerbsfähigkeit oder kostengünstige Produktivitätssteigerungen stützt.

We moeten ons tevens realiseren dat de doelstellingen van het plattelandsontwikkelingsbeleid niet in strijd hoeven te zijn met de doelstellingen van Lissabon, mits deze ontwikkeling gebaseerd is op de toepassing van het mechanisme van het relatieve concurrentievermogen, of een stijging van de productiviteit tegen geringe kosten.


Die volle Tragweite einer Entscheidung, die nur die Rechtsvorschriften eines Landes betrifft, für andere Mitgliedstaaten, ist nicht immer offensichtlich, so dass die Mitgliedstaaten dazu neigen, ihre Vorschriften in jeweils unterschiedlicher Weise anzupassen, was den Zielen des Binnenmarkts nicht unbedingt zuträglich ist.

Het is niet altijd duidelijk in hoeverre de uitspraken die slechts de wetten van één land betreffen, in andere lidstaten doorwerken, waardoor ieder land de neiging heeft zijn nationale regels op een andere manier te herzien, wat niet altijd bevorderlijk is voor de doelstellingen van de interne markt.


Die Maßnahmen der Gemeinschaft zeichnen sich durch fehlende Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten aus, was mit den Zielen eines Binnenmarktes nicht vereinbar ist, treffen doch die Energiekrisen alle Länder der Europäischen Union.

De communautaire maatregelen worden gekenmerkt door een gebrek aan solidariteit tussen de lidstaten - een gebrek dat niet te rijmen valt met de doelstellingen van de interne markt - terwijl de energiecrisissen gevolgen hebben voor alle landen van de Europese Unie.


Sofern zur Wahrung des Allgemeininteresses nicht unbedingt erforderlich, behindern derartige Vorschriften die Vollendung des Binnenmarktes beim Kleinkundengeschäft.

Dergelijke regels belemmeren, als ze niet essentieel zijn voor de bescherming van het algemeen belang, de totstandkoming van een interne markt voor financiële diensten aan consumenten.


Die Vorschläge der Kommission zielen im Übrigen auf eine Vereinfachung und Beschleunigung der Verfahren der neuen Verordnung, auch wenn sie den Staaten von Anfang an gleich die Möglichkeit nehmen, ihre Projekte zu steuern – was nicht unbedingt der beste Weg ist, um mehr Transparenz zu erreichen.

In haar ontwerpverordening komt de Commissie overigens ook met voorstellen die in de richting gaan van vereenvoudigde en verkorte procedures, al lijkt me het idee om de controlebevoegdheid dan maar meteen bij de lidstaten weg te halen niet zonder meer de beste oplossing om te komen tot meer transparantie.


(30) Langfristige Verträge mit unbedingter Zahlungsverpflichtung sind eine Marktrealität zur Sicherung der Gasversorgung der Mitgliedstaaten. Insbesondere für den Fall, daß ein Erdgasunternehmen aufgrund von Verträgen mit unbedingter Zahlungsverpflichtung in ernsthafte wirtschaftliche Schwierigkeiten gerät oder geraten würde, sollten Ausnahmen von bestimmten Vorschriften dieser Richtlinie vorgesehen werden. Diese Ausnahmen dürfen d ...[+++]

(30) Overwegende dat take-or-pay-contracten met een lange looptijd een vast marktgegeven zijn voor het waarborgen van de gasvoorziening van de lidstaten; dat er met name voor gezorgd moet worden dat aardgasbedrijven die vanwege hun take-or-pay-verplichtingen in ernstige economische moeilijkheden komen of dreigen te komen, voor een aantal bepalingen in deze richtlijn ontheffingen kunnen krijgen; dat deze ontheffingen de doelstelling van deze richtlijn, namelijk de liberalisatie van de interne markt voor aardgas, niet mogen ondermijnen; ...[+++]


w