Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziele weiterhin hoch gesteckt sein » (Allemand → Néerlandais) :

Während mehr als die Hälfte der Befragten (58 %) die Ansicht vertritt, dass die Festsetzung nationaler Ziele wichtig und sinnvoll ist, betont nahezu ein Drittel (28 %), dass diese Ziele angemessen hoch angesetzt sein sollten und dass die EU das Engagement der Mitgliedstaaten durch Stärkung ihres Überwachungsverfahrens stärken sollte.

Meer dan de helft van de respondenten (58 %) vindt het nuttig en belangrijk nationale doelstellingen vast te leggen en een derde van de respondenten (28 %) benadrukt dat de nationale doelstellingen ambitieus genoeg moeten zijn en dat de EU via strenger toezicht de betrokkenheid van de lidstaten moet vergroten.


Zwar sollten die Ziele weiterhin hoch gesteckt sein, um die Versprechen des Vertrags von Lissabon zu erfüllen. Jedoch werde ich alles mir mögliche tun, um insbesondere angesichts der derzeitigen Wirtschaftslage die Kosteneffizienz zu maximieren, Dopplungen zu vermeiden und die Haushaltsdisziplin zu stärken.

Zonder de verbintenissen van het Verdrag van Lissabon uit het oog te verliezen zal ik al het mogelijke doen, speciaal in dit economische klimaat, om de kosteneffectiviteit zoveel mogelijk te verzekeren, overlapping te voorkomen en de financiële discipline te versterken.


Gemeinsame politische Maßnahmen können und müssen weiterhin zentrales Element für die Erreichung der Ziele der erweiterten Union sein.

Gemeenschappelijk beleid kan en moet een centrale rol blijven spelen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de uitgebreide Unie.


Zum Beispiel muss, wie bereits festgestellt, die soziale Dimension der europäischen Energiepolitik in allen Phasen der Planung und Umsetzung der einzelnen Maßnahmen berücksichtigt werden [7]. Weiterhin wird es zur Realisierung der energiepolitischen Ziele der EU erforderlich sein, Meere und Ozeane in stärkerem Maße zu nutzen angesichts ihres Potenzials, zur Energieerzeugung beizut ...[+++]

Zo moet bijvoorbeeld – zoals hierboven vermeld - in alle stadia van het ontwerp en de tenuitvoerlegging van de afzonderlijke maatregelen rekening worden gehouden met de sociale dimensie van het Europese energiebeleid [7] ; ook zal het bijvoorbeeld noodzakelijk zijn bij het nastreven van de EU-energiedoelstellingen meer gebruik te maken van de zeeën en oceanen, gezien de kansen die daardoor worden geboden voor de energiewinning en diversificatie van energietransportroutes en -methoden [8].


Das Ziel sollte unter anderem sein, die Gesundheit und Fruchtbarkeit der Agrarflächen und Böden auch weiterhin zu schützen, was für die Erhaltung und weitere Steigerung der Produktivität und Nachhaltigkeit der Landwirtschaft unabdingbar ist.

Er moet onder meer beoogd worden de gezondheid en vruchtbaarheid van landbouwgrond en -bodems te blijven beschermen, wat voor het behoud en de verdere toename van de productiviteit en duurzaamheid van de landbouw essentieel is.


Insbesondere wird dieses Ziel nie zu erreichen sein, wenn der Bruttoenergieverbrauch weiterhin in der derzeitigen Form zunimmt und Maßnahmen zur Nachfragesteuerung und zur Verbesserung der Energieeffizienz nicht mit Nachdruck verfolgt werden.

Deze doelstelling zal met name niet kunnen worden verwezenlijkt, als het bruto energieverbruik de huidige stijgende trend blijft volgen en maatregelen voor het beheer van de vraag en energie-efficiëntie niet streng worden toegepast.


Kommissarin Fischer Boel sagte: „Die Zeit ist knapp, wenn wir in Hongkong hoch gesteckte Ziele erreichen wollen.

Commissaris Fischer Boel verklaarde: “Er blijft weinig tijd om in Hongkong een ambitieus resultaat te boeken.


Die EU wird hoch gesteckte Ziele für die Entwicklungshilfe, die Verbesserung der Wirksamkeit der Hilfe, die Gewährleistung politischer Kohärenz und den Afrikaschwerpunkt festlegen und andere UN-Mitglieder anhalten, ihrem Beispiel zu folgen.

De EU zal andere VN-leden aanmoedigen haar voorbeeld te volgen door zich ambitieuze doelen te stellen voor ontwikkelingshulp, verbetering van de efficiëntie van de hulp, beleidscoherentie en concentratie van de aandacht op Afrika.


Die Kommission hat heute eine Strategie verabschiedet, mit der beim UN-Gipfel vom 14. bis 16. September 2005 hoch gesteckte Ziele erreicht werden sollen.

De Commissie heeft vandaag een strategie goedgekeurd die gericht is op ambitieuze resultaten op de VN-top van 14–16 september 2005.


Die Fortentwicklung der transatlantischen Beziehungen auf breiter Grundlage wird weiterhin eines der wichtigen Ziele der Europäischen Union sein.

De verdere ontwikkeling van de transatlantische betrekkingen op een brede basis zal een van de belangrijke doelstellingen van de Europese Unie blijven.


w