Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziele lissabon herausgestellt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt zwar sicherlich viele Petitionen, wie hier herausgestellt wurde, insbesondere zu dem Mangel an Transparenz, aber ich bin sicher, dass die sachgerechte Bereitstellung von Informationen – wie die neue Website, die jetzt funktioniert, was ich begrüße – einen viel größeren Beitrag leisten würde, und ich möchte auf diesem Punkt beharren, mit dem Ziel, das, wie ich denke, von allen unterstützt wird: dass sich alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union bewusst sein sollten, dass es einen Bürgerbeauftragten gibt, und in der La ...[+++]

Er mogen dan wel veel verzoekschriften zijn, zoals men hier vandaag in herinnering heeft gebracht, waarvan er veel gaan over het gebrek aan doorzichtigheid, ik ben er zeker van dat we met een goede informatie-uitwisseling (zoals met de nieuwe website die nu gelanceerd is, waar ik zeer tevreden over ben), we veel beter kunnen realiseren wat we volgens mij allemaal nastreven, namelijk dat de burgers van de Europese Unie de ombudsman kunnen leren kennen en zich tot hem kunnen richten.


[4] Die Lissabon-Strategie wurde von den Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon (23./24. März 2000) ins Leben gerufen mit dem Ziel, die EU bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum der Welt zu machen und Vollbeschäftigung zu erreichen.

[4] Tijdens de Europese Raad van Lissabon (23-24 maart 2000) hebben de staatshoofden en regeringsleiders de Lissabon-strategie vastgesteld, die erop is gericht van de EU de meest concurrerende economie ter wereld te maken en in 2010 volledige werkgelegenheid te verwezenlijken.


C. in der Erwägung, dass die Vollendung des Binnenmarkts vom Europäischen Rat als Priorität für die Verwirklichung der Ziele von Lissabon herausgestellt wurde,

C. overwegende dat de voltooiing van de interne markt door de Europese Raad als prioriteit voor de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon aangemerkt is,


C. in der Erwägung, dass die Vollendung des Binnenmarkts vom Europäischen Rat als Priorität für die Verwirklichung der Ziele von Lissabon herausgestellt wurde,

C. overwegende dat de voltooiing van de interne markt door de Europese Raad als prioriteit voor de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon aangemerkt is,


C. in der Erwägung, dass die Vollendung des Binnenmarkts vom Europäischen Rat als Priorität für die Verwirklichung der Ziele von Lissabon herausgestellt wurde,

C. overwegende dat de voltooiing van de interne markt door de Europese Raad als prioriteit voor de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon aangemerkt is,


In der Mitteilung der Kommission ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010 - die Dringlichkeit von Reformen für den Erfolg der Lissabon-Strategie" wurde unterstrichen, welche Voraussetzungen in Bezug auf die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung erfuellt sein müssen, damit diese in vollem Umfang zur Erreichung der Ziele der Lissabon-Strategie beitragen können.

In haar mededeling getiteld "Onderwijs en opleiding 2010: de dringende noodzaak tot hervormingen voor het welslagen van de strategie van Lissabon" benadrukt de Commissie dat de situatie in de onderwijs- en opleidingsstelsels van groot belang is voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de strategie van Lissabon.


1. begrüßt die Tatsache, dass der Aktionsplan Vorschläge für konkrete Maßnahmen enthält, um die verbleibenden Hindernisse für einen wirklichen europäischen Markt für Risikokapital in der Europäischen Union bis zum Jahr 2003 zu beseitigen, wie auf dem Gipfel in Lissabon herausgestellt wurde, und betont, dass dies einen wichtigen Beitrag zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zu besserer Wettbewerbsfähigkeit und höherer Produktivität leisten und damit die Bedingungen für Wachstum verbessern wird;

1. juicht het toe dat in het actieplan concrete maatregelen worden voorgesteld om de nog bestaande belemmeringen voor een echte pan-Europese markt voor risicokapitaal in de Europese Unie vóór het jaar 2003 op te heffen overeenkomstig het plan van de topconferentie van Lissabon; dit zal een belangrijke bijdrage zijn tot de schepping van werkgelegenheid, een versterkt concurrentievermogen en grotere productiviteit, en derhalve een stimulans voor de groei;


Das Benchmarking ist Teil der offenen Koordinierungsmethode, die vom Europäischen Rat von Lissabon festgelegt wurde und die im Sinne einer Annäherung der Mitgliedstaaten an die in der Lissabonner Strategie für die Union genannten Ziele ein Monitoring, den Austausch der besten Praktiken und ein 'Peer Review' vorsieht.

Deze maakt deel uit van de door de Europese Raad van Lissabon gepromote open coördinatiemethode waarbij van monitoring, uitwisseling van beste praktijken en paritaire beoordelingen gebruik wordt gemaakt om tot een betere convergentie te komen van nationale prestaties ten aanzien van de in de strategie van Lissabon vastgelegde doelstellingen van de Unie.


Dann wird im Bericht eine Annäherung an das ,offene Koordinierungsverfahren" empfohlen, wie sie in Lissabon vorgeschlagen wurde, und zwar unter Berücksichtigung der den Bildungsbereich kennzeichnenden Subsidiarität. Abschließend wird festgestellt, dass die im Bericht dargestellten Ziele von den Mitgliedstaaten nicht allein erreicht werden können, weshalb eine Zusammenarbeit auf europäischer ...[+++]

Vervolgens bevat het verslag een voorstel voor een benadering van de in het kader van Lissabon voorgestelde methode van "open coördinatie", waarbij rekening wordt gehouden met de mate van subsidiariteit die verbonden is aan het onderwijs. De slotconclusie luidt dat de in het verslag beschreven doelstellingen niet door de lidstaten alleen verwerkelijkt kunnen worden en dat daarom samenwerking op Europees niveau geboden is.


Das findet seinen Niederschlag im strategischen Ziel für das kommende Jahrzehnt, das in Lissabon gesetzt wurde: Die Union soll sich zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft der Welt entwickeln, die fähig ist, nachhaltiges Wachstum zu erzielen und dabei mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen und den sozialen Zusammenhalt zu stärken.

Dit ligt besloten in het strategische doel dat de Europese Unie zich in Lissabon voor het komende decennium heeft gesteld: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.


w