Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziele kyoto dafür ausgesprochen " (Duits → Nederlands) :

(3b) In dieser Entschließung hat das Europäische Parlament ferner „die wesentliche Rolle des Europäischen Sozialfonds (ESF) bei der Verwirklichung der sozialen und beschäftigungspolitischen Ziele der Strategie Europa 2020“ hervorgehoben und seine Ansicht geäußert, „dass der ESF als politische Priorität behandelt und dementsprechend finanziert werden sollte“, und sich ferner dafür ausgesprochen, „die Interventionen des ESF stärker strategisch auszurichten und die Mittel für Maßnahmen einzusetzen, die auf die Förderung der Gleichstellun ...[+++]

(3 ter) In dezelfde resolutie stelde het Europees Parlement: "onderstreept de fundamentele rol van het Europees Sociaal Fonds (ESF) bij de verwezenlijking van de sociale doelstellingen en de doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid van de EU 2020-strategie; is derhalve van mening dat het ESF als een politieke en financiële prioriteit moet worden beschouwd en dienovereenkomstig moet worden gefinancierd; bepleit een strategischer toepassing van het ESF ter bevordering van de gelijke behandeling van vrouwen en mannen, toegang tot de arbeidsmarkt en herintegratie, en bestrijding van werkloosheid, armoede, sociale uitsluiting en all ...[+++]


Die Europäische Kommission hat sich dafür ausgesprochen, die Präsenz von Frauen in Vorständen/Aufsichtsräten zu fördern mit dem Ziel, den Frauenanteil durch freiwillige Maßnahmen und Selbstregulierung bis 2015 auf 30 % und bis 2020 auf 40 % anzuheben.

De Europese Commissie heeft zich uitgesproken voor het bevorderen van een groter aandeel van vrouwen in raden van bestuur, met als doel 30% vrouwen in raden van bestuur in 2015 en 40% in 2020, door middel van vrijwillige maatregelen en zelfregulering.


Die Regierung hat sich zur Verwirklichung der Ziele von Kyoto dafür ausgesprochen, in diese teurere Form von Energie zu investieren.

Om de doelstellingen van Kyoto te bereiken, heeft de regering aangegeven dat ze in dat soort van duurdere energie wil investeren.


Wir müssen jedoch rasch handeln, und wir unterstützen daher, dass sich der Umweltausschuss mit seiner Abstimmung dafür ausgesprochen hat, das Ziel im Jahr 2012 zu erreichen, mit verbindlichen Schritten ab 2009, damit bis 2012 das Ziel für alle Fahrzeuge vollständig erfüllt ist.

Er is echter snelheid geboden en daarom steunen wij de stemming in de Milieucommissie om het gestelde doel in 2012 te realiseren. Daarbij moet er vanaf 2009 een verplicht stappenplan komen zodat in 2012 alle voertuigen aan de nieuwe norm voldoen.


Wir müssen jedoch rasch handeln, und wir unterstützen daher, dass sich der Umweltausschuss mit seiner Abstimmung dafür ausgesprochen hat, das Ziel im Jahr 2012 zu erreichen, mit verbindlichen Schritten ab 2009, damit bis 2012 das Ziel für alle Fahrzeuge vollständig erfüllt ist.

Er is echter snelheid geboden en daarom steunen wij de stemming in de Milieucommissie om het gestelde doel in 2012 te realiseren. Daarbij moet er vanaf 2009 een verplicht stappenplan komen zodat in 2012 alle voertuigen aan de nieuwe norm voldoen.


Das Parlament hat sich nachdrücklich dafür ausgesprochen, dem Konvent die angemessenen operationellen Mittel zu geben, da dieser Konvent seiner Ansicht nach ein allgemeines und gemeinsames Ziel verfolgt, weshalb sich alle Institutionen an seiner Finanzierung beteiligen sollten.

Het Parlement heeft zijn steun kenbaar gemaakt voor voldoende operationele middelen voor de Conventie, aangezien het van mening is dat de Conventie een algemeen en gemeenschappelijk doel heeft en dat derhalve alle instellingen aan de financiering ervan moeten bijdragen.


- dafür zu sorgen, dass diese Ziele mit allen einzelstaatlichen Verpflichtungen im Rahmen der Klimaschutzverpflichtungen, die die Gemeinschaft in dem Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen eingegangen ist, vereinbar sind.

- zien zij erop toe dat de streefcijfers verenigbaar zijn met eventuele nationale verbintenissen uit hoofde van de verplichtingen op het gebied van klimaatverandering die de Gemeenschap is aangegaan in het kader van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.


- dafür zu sorgen, dass diese Ziele mit allen einzelstaatlichen Verpflichtungen im Rahmen der Klimaschutzverpflichtungen, die die Gemeinschaft in dem Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen eingegangen ist, vereinbar sind.

- zien zij erop toe dat de streefcijfers verenigbaar zijn met eventuele nationale verbintenissen uit hoofde van de verplichtingen op het gebied van klimaatverandering die de Gemeenschap is aangegaan in het kader van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.


Als Beitrag zur Erreichung dieses Ziels hat sich der Europäische Rat dafür ausgesprochen, die Europäische Beobachtungsstelle für den industriellen Wandlungsprozess so bald wie möglich im Rahmen der Dublin-Stiftung einzurichten.

Als bijdrage aan deze doelstelling heeft de Europese Raad ermee ingestemd dat het Europees waarnemingscentrum voor industriële verandering zo spoedig mogelijk wordt opgezet als onderdeel van de Stichting van Dublin.


Die betreffenden Maßnahmen sollen die Grundlage dafür schaffen, dass die für die Senkung der Treibhausgasemissionen und die erneuerbaren Energien gesetzten Ziele erreicht werden können, und die nötigen Impulse für Veränderungen wie auch Sicherheit geben und die Integrität der Umwelt gewährleisten, wobei die erreichten Erfolge zu berücksichtigen sind; die erforderlichen Anstrengungen sollten auf alle verteilt werden und auf Grundsätzen beruhen, die uneingeschränkte Fairness, Transparenz und Solidarität unter den Mitgliedstaaten und al ...[+++]

de bedoelde maatregelen moeten een basis bieden om te waarborgen dat de vermindering van de broeikasgasemissie en de streefcijfers voor hernieuwbare energie kunnen worden gehaald, waarbij de noodzakelijke stimulans voor zowel verandering als zekerheid wordt geboden en milieu-integriteit wordt gewaarborgd, rekening houdend met hetgeen is bereikt; de vereiste inspanningen moeten worden gedeeld, uitgaande van beginselen die een maximale eerlijkheid, transparantie en solidariteit garanderen tussen alle lidstaten, met inachtneming van de behoefte aan duurzame economische groei overal in de Gemeenschap, en tussen alle bijdragende sectoren, di ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziele kyoto dafür ausgesprochen' ->

Date index: 2022-10-17
w