(5) Da die Ziele der geplanten Maßnahme auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und aufgrund der erforderlichen Reziprozität auf Ebene der Union besser zu erreichen sind, kann die Union unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips Maßnahmen verabschieden.
(5) Aangezien de doelstellingen van het voorgestelde optreden door de lidstaten alleen niet voldoende kunnen worden bereikt en zij derhalve, gezien de noodzakelijke wederkerigheid, beter door de Unie kunnen worden bereikt, kan de Unie overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.