Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziele so tatkräftig unterstützt haben " (Duits → Nederlands) :

Bulgarien und Rumänien haben 2007 als Jahr ihres Beitritts ins Auge gefasst. Die Kommission will die beiden Länder tatkräftig dabei unterstützen, dieses Ziel zu erreichen, wobei weiterhin die Grundsätze der Differenzierung und der Berücksichtigung der Leistungen der einzelnen Länder gelten.

Voor Bulgarije en Roemenië is de indicatieve datum voor toetreding vastgesteld in 2007 zodat de Commissie deze twee landen in sterke mate zal steunen om die doelstelling te behalen.


Der Wachstumsteil ermöglicht Investitionen in der Expansions- und Wachstumsphase in Verbindung mit der Beteiligungskapital-Fazilität für Wachstum im Rahmen von COSME, einschließlich Investitionen in grenzüberschreitend tätige Dachfonds des privaten sowie des öffentlichen Sektors, die in Risikokapitalfonds investieren und die überwiegend einen thematischen Schwerpunkt haben, der die Ziele der Strategie Europa 2020 unterstützt.

Het groeionderdeel verricht expansie- en groei-investeringen in samenhang met de vermogensfaciliteit voor groei in het kader van het programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en KMO's, met inbegrip van investeringen in particuliere en publieke dakfondsen die grensoverschrijdend werken en investeren in risicokapitaalfondsen die over het algemeen het thematische zwaartepunt op de ondersteuning van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie leggen.


In diesem Rahmen besteht das Ziel darin, « so genannte ' mittlere ' Wohnungen zu errichten, das heißt Wohnungen für Personen, die keinen Zugang zu Sozialwohnungen haben, deren Einkünfte aber nicht hoch genug sind, damit sie leicht Zugang zu angepassten und qualitativ guten Wohnungen auf dem Privatmarkt haben » (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 1998-1999, A-309/1, S. 4).

In dat kader is het doel « de bouw van ' middelgrote ' woningen, meer bepaald, woningen die ter beschikking worden gesteld van personen die geen sociale woning kunnen verkrijgen maar van wie het inkomen niet groot genoeg is om op de privémarkt gemakkelijk aangepaste en kwaliteitsvolle woningen te verwerven » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1998-1999, A-309/1, p. 4).


Der Rat begrüßt, dass die MONUC und der Internationale Ausschuss für die Unterstützung des Übergangsprozesses (CIAT) die kongolesische Übergangsregierung bei der Verwirklichung ihrer Ziele so tatkräftig unterstützt haben.

De Raad spreekt zijn waardering uit voor de rol van de MONUC en het Internationaal Comité voor de begeleiding van de overgang (CIAT) bij de hulp aan de Congolese overgangsautoriteiten om hun doelstellingen te verwezenlijken.


Die Kommission wird spezifische Ökodesign-Bestimmungen für Industrieprodukte umsetzen, die vor allem für Produkte gelten, die während ihres Lebenszyklus beträchtliche Auswirkungen auf die Umwelt haben. Sie wird sich dafür einsetzen, dass die mit der umweltgerechten Gestaltung verfolgten Ziele rascher und kostengünstiger durch freiwillige Branchenvereinbarungen erreicht werden. Ferner strebt sie durch eine Überarbeitung der Energiekennzeichnungsrichtlinie und bestimmter Aspekte der Ökodesign-Richtlinien eine maximale Wirksamkeit dieser Bestimmung ...[+++]

De Commissie zal specifieke regelgeving voor het ecologisch ontwerp van industriële producten toepassen, in het bijzonder voor producten die gedurende hun levenscyclus een aanzienlijk milieueffect hebben; steun verlenen aan vrijwillige overeenkomsten van bedrijfstakken waardoor de beleidsdoelen op het gebied van ecologisch ontwerp sneller en goedkoper kunnen worden bereikt; de richtlijn inzake energie-etikettering en bepaalde aspecten van de richtlijnen inzake ecologisch ontwerp gezamenlijk evalueren om de doeltreffendheid van die richtlijnen te optimaliseren; in het kader van het Enterprise Europe Network steun verlenen aan adviesdie ...[+++]


Diese Welle von Bedrohungen und Einschüchterungen hat nicht vor den Organisationen Halt gemacht, die seit vielen Jahren vor Ort eng mit der Europäischen Union zusammenarbeiten: Seit dem 18. Februar 2008 haben fünf Leiter und Mitglieder von Organisationen, die in Programme der Union eingebunden sind, ihren Einsatz für ihre Gemeinschaft mit dem Leben bezahlt; außerdem haben Organisationen, die durch die Union unterstützt werden – u.a. das P ...[+++]

Deze vloedgolf van bedreigingen en intimidaties trof ook de organisaties die op het terrein sedert vele jaren nauw samenwerken met de Europese Unie: sedert 18 februari jongstleden hebben vijf leiders en leden van organisaties die betrokken zijn bij programma's van de Unie met hun leven betaald voor hun inzet ten behoeve van hun gemeenschap; voorts hebben door de Unie gesteunde organisaties - waaronder het programma voor ontwikkeling en vrede in Magdalena Medio - via e-mail bedreigingen ontvangen waarin bij deze projecten betrokken ng ...[+++]


Mit dem spezifischen Programm "Drogenprävention und -aufklärung" sollen Ziele der EU-Drogenstrategie 2005–2012 und der EU-Drogenaktionspläne 2005–2008 und 2009–2012 verwirklicht werden, indem Projekte unterstützt werden, die die Prävention des Drogenkonsums zum Ziel haben, und zwar unter anderem durch die Verringerung drogenbedingter Schädigungen und durch Behandlungsmethoden, die die neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse berück ...[+++]

Het specifieke programma is gericht op verwezenlijking van de doelstellingen die zijn geformuleerd in de EU-drugsstrategie 2005-2012 en het EU-drugsactieplan 2005-2008 en 2009-2012, door steun te verlenen aan projecten voor de preventie van drugsgebruik, en tevens door aandacht te besteden aan de beperking van drugsgerelateerde schade en behandelingsmethoden op basis van de meest recente wetenschappelijke kennis.


Der Gipfel von Lissabon setzte hier als Ziel fest, dass alle Schulen bis Ende 2001 Zugang zum Internet haben und die Verwendung von Multimedia-Material einführen sollten. Mit beträchtlichen nationalen Anstrengungen, in Einzelfällen durch die EU-Strukturfonds unterstützt, wird dieses Ziel erreicht werden.

De topconferentie van Lissabon stelde in dit verband als doelstelling vast dat alle scholen eind 2001 toegang dienen te hebben tot Internet en multimediavoorzieningen. Door middel van aanzienlijke inspanningen van de kant van de lidstaten, die in sommige gevallen door de Structuurfondsen van de EU worden ondersteund, zal dit doel worden verwezenlijkt.


Mit dem Programm sollen die Ziele der EU-Drogenstrategie 2005–2012 und der EU-Drogenaktionspläne 2005–2008 und 2009–2012 verwirklicht werden, indem Projekte unterstützt werden, die die Prävention des Drogenkonsums zum Ziel haben, und zwar unter anderem durch die Verringerung drogenbedingter Schädigungen und durch Behandlungsmethoden, die auf den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen.

Het programma is gericht op de uitvoering van de doelstellingen die zijn geformuleerd in de EU-drugsstrategie 2005-2012 en het EU-drugsactieplan 2005-2008 en 2009-2012, door steun te verlenen aan projecten voor de preventie van drugsgebruik, en tevens door aandacht te besteden aan de beperking van drugsgerelateerde schade en behandelingsmethoden op basis van de meest recente wetenschappelijke kennis.


In den sechzig Gebieten mit industrieller Umstrukturierung (den sogenannten Ziel-2-Gebieten) haben die Strukturfonds ebenfalls wichtige Aktionen für Infrastrukturen sowie zur Förderung von produktiven Investitionen und Ausbildung unterstützt.

Daarnaast hebben de structuurfondsen ook bijstand verleend in de zestig regio's waar de industrie moet worden geherstructureerd (de zogenaamde regio's van doelstelling 2). Daar is de steun gegaan naar belangrijke infrastructuurvoorzieningen en naar produktieve investeringen en opleiding.


w