Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung
Geldmengenziel
Geldpolitisches Ziel
Langfristige Ziele anstreben
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Monetäres Ziel
QK-Ziele festlegen
Qualitätssicherungssystem festlegen
Qualitätssicherungsziele festlegen
Quantifiziertes Ziel
Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln
Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
Uneigennütziges Ziel
Vorrangiges Ziel
Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

Traduction de «ziele seien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe de ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Geldmengenziel | geldpolitisches Ziel | monetäres Ziel

monetair doeleinde | monetair streefcijfer | monetaire doelstelling


Ziel x-Region, Region des Ziels Nr. x

onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio


QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen








Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung

aanhouding ter fine van uitlevering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Darlegung der klagenden Parteien bestehe keine vernünftige Rechtfertigung für solche Gleichbehandlungen, die überdies unverhältnismäßig gegenüber dem angestrebten Ziel seien.

Volgens de verzoekende partijen zou er geen redelijke verantwoording zijn voor dergelijke gelijke behandelingen die bovendien onevenredig zouden zijn ten aanzien van het nagestreefde doel.


Interessengruppen ebenso wie Mitglieder des Programmausschusses sind jedoch der Meinung, die Ziele seien zu breit gefächert, so dass sie manchmal unklar seien, und dass die Jahresarbeitsprogramme zu viele Prioritäten enthielten.

Zowel belanghebbenden als leden van het programmacomité vinden de doelstellingen echter te breed, zodanig zelfs dat zij soms onduidelijk zijn, en zijn van mening dat de jaarlijkse werkprogramma's te veel prioriteiten bevatten.


– (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Was den Gallagher-Bericht und insbesondere den Mehrjahresplan für den Stöckerbestand betrifft, ist es entscheidend, den von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (EVP-Fraktion) eingebrachten Änderungsantrag zu unterstützen, der von Frau Patrão Neves vorgelegt wurde und auf drei Ziele des Grünbuches und der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik abzielt: das Umweltziel, das in diesem Bericht sehr wohl berücksichtigt ist, und die wirtschaftlichen und sozialen Ziele, seien sie auf d ...[+++]

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, wat betreft het verslag van de heer Gallagher over het meerjarenplan voor het horsmakreelbestand is het voor ons van fundamenteel belang hier het amendement dat mevrouw Patrão Neves namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) heeft ingediend, te verdedigen. Daarin wordt nog eens verwezen naar de drie doelstellingen van het groenboek en van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB): de milieudoelstelling – die in het verslag volledig wordt geëerbiedigd – en de economische en sociale doelstellingen, dat wil zeggen economische rentabiliteit ...[+++]


Schliesslich führt sie an, selbst wenn die Mittel sachdienlich im Hinblick auf die Ziele seien und selbst wenn Alternativlösungen auszuschliessen seien, müsse die angefochtene Bestimmung verworfen werden angesichts der Beschaffenheit der betroffenen Grundsätze, weil sie das Recht auf Freiheit auf unverhältnismässige Weise verletze (dritter Teil).

Zij betoogt ten slotte dat zelfs indien de middelen relevant zouden zijn ten aanzien van de doelstellingen en zelfs indien alternatieve oplossingen zouden moeten worden geweerd, de bestreden bepaling, rekening houdend met de aard van de in het geding zijnde beginselen, zou moeten worden afgekeurd, omdat zij een onevenredige inbreuk pleegt op het recht op vrijheid (derde onderdeel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Massnahme, die durch das Bemühen gerechtfertigt werde, die Kassen des LIKIV auf ein Höchstmass zu füllen, und zwar zum Nachteil der pharmazeutischen Unternehmen, erlege Beiträge auf, die im Widerspruch seien zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, die es erforderten, dass sie objektiv notwendig seien für die Zielsetzungen, dass sie gesetzlich gerechtfertigt und verhältnismässig zum Ziel seien und dass die verschiedenen Mitwirkenden des Sektors gleich behandelt würden oder dass sie unterschiedlich behandelt würden, wenn dieser Unterschied zu rechtfertigen sei.

Die maatregel, die wordt verantwoord door de bekommernis om de kassen van het RIZIV maximaal te spijzen ten nadele van de farmaceutische ondernemingen, legt bijdragen op die in strijd zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, die vereisen dat zij objectief noodzakelijk zijn voor de doelstellingen, dat zij wettig verantwoord en evenredig zijn met het nagestreefde doel en dat de verschillende actoren van de sector op dezelfde manier worden behandeld of dat zij verschillend worden behandeld indien dat verschil kan worden verantwoord.


Diese Ziele, seien sie nun in einem legislativen Bezugsrahmen festgelegt oder in einer Empfehlung der Kommission erwähnt, müssen in jedem Fall in Verpflichtungen der Parteien resultieren sowie quantifiziert und nach Etappen unterteilt werden, wenn die Vereinbarung für längere Zeit gilt.

Deze doelstellingen, of zij nu binnen een wetsreferentiekader zijn gedefinieerd of genoemd in een aanbeveling van de Commissie, moeten verplicht worden vertaald voor de partijen, zij moeten worden gekwantificeerd en verdeeld in fases wanneer de afspraken een langere periode beslaan.


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft zitiert die Rechtsprechung des Hofes und die Rechtslehre, die festlegten, dass die Unterrichtsfreiheit nicht unbegrenzt sei, und führt die Ziele an, die der Gesetzgeber gemäss den Vorarbeiten durch den Unterricht des Typs A habe verfolgen wollen; diese Ziele seien mit Artikel 24 § 1 vereinbar.

De Franse Gemeenschapsregering citeert allereerst de rechtspraak van het Hof en de rechtsleer, die bepalen dat de vrijheid van onderwijs niet onbeperkt is, en doet vervolgens opmerken dat de doelstellingen die de wetgever volgens de parlementaire voorbereiding met de lessen van het type A wilde nastreven, verenigbaar zijn met artikel 24, § 1.


Die Ziele seien daher in der Regel solche, die von politischem und diplomatischem Interesse sind.

Het gaat dan in de regel om doelen die van politiek en diplomatiek belang zijn.


B. in der Erwägung, dass der Europäische Rat stattdessen erklärt hat, zur Verwirklichung des neuen strategischen Zieles seien keine neuen Prozesse erforderlich, es werde nach einem völlig dezentralisierten Ansatz vorgegangen, und ausschlaggebend in diesem Zusammenhang werde der private Sektor sein,

B. overwegende dat de Europese Raad in plaats daarvan verklaarde dat voor het bereiken van het nieuwe strategische doel geen nieuwe processen vereist waren, dat een volledige gedecentraliseerde benadering zal worden toegepast en dat voornamelijk op de particuliere sector zal worden gesteund,


Der Ausschuß für Recht wünschte jedoch, daß das Wahlverfahren "wirklich einheitlich" gestaltet werden sollte. Er hob hervor, daß unter juristischem Aspekt das Erfordernis eines einheitlichen Verfahrens nicht nur bedeute, daß die Grundsätze, Ziele oder Ergebnisse der Wahlsysteme einheitlich seien, sondern daß auch die Verfahren selbst, durch die diese Grundsätze, Ziele und Ergebnisse verwirklicht würden, ebenfalls einheitlich seien.

De Juridische Commissie wenste echter dat de verkiezingsprocedure "werkelijk eenvormig" zou zijn. Zij wees erop dat een eenvormige procedure juridisch gezien niet alleen inhoudt dat de beginselen, doelstellingen en resultaten van de kiesstelsels uniform moeten zijn, maar dat de procedures zelf waarmee deze beginselen, doelstellingen en resultaten worden gerealiseerd, eveneens uniform moeten zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziele seien' ->

Date index: 2022-04-19
w