Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziele liegt während " (Duits → Nederlands) :

Während die Mittelverwendungsrate in Österreich insgesamt 16,6 % erreicht, beträgt sie für Ziel 2 nur 11,9 % und liegt damit weit unter der Rate von 24,6 % für Ziel 3.

Over het geheel genomen haalt Oostenrijk weliswaar een besteding van 16,6 %, maar bij doelstelling 2 is dat slechts 11,9 %, heel wat minder dan de 24,6 % bij doelstelling 3.


Während die EU auf bestem Wege ist, ihre aus dem Kyoto-Protokoll resultierenden Ziele für die Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen zu erreichen, liegt der weltweite CO2-Ausstoß heute rund 40 % über dem Niveau des Kyoto-Basisjahrs 1990[17].

De EU is weliswaar op schema om haar doelstellingen voor het verminderen van de uitstoot van broeikasgassen overeenkomstig het Kyotoprotocol te halen, maar wereldwijd ligt de uitstoot van CO2 vandaag circa 40% hoger dan in 1990, het startjaar van Kyoto[17].


Hersteller, die mehr als 5 % der Verkäufe von Personenkraftwagen mit Emissionen unter 50 g CO2/km erzielen, würden mit einer Erhöhung ihres Ziels um 2 g belohnt (z. B. 97 g anstatt 95 g CO2/km), während die Zielvorgabe für die Hersteller, bei denen dieser Wert unter 4 % liegt, um 1 g reduziert würde.

Fabrikanten van wie meer dan 5 % van de verkochte auto's emissiewaarden hebben die lager liggen dan 50 g CO2/km worden beloond met een verhoging van hun emissiedoelstelling met 2 g (bijv. 97 g in plaats van 95 g CO2/km), terwijl degenen die een verkoop van minder dan 4 % verwezenlijken 1 g worden gekort op hun emissiedoelstelling.


49. verweist darauf, dass vor allem Frauen in höherem Maße armutsgefährdet sind; stellt fest, dass die Kinderarmut in mehreren Mitgliedstaaten während der Krise zugenommen hat; betont, dass dies nicht hinnehmbar und eine Umkehrung der negativen Tendenzen notwendig ist; fordert daher insbesondere die Ausweitung bestehender Nichtregierungsorganisationen in ein solides Netzwerk für die Überwindung der Kinderarmut mittels kinderbezogener Ansätze und Ziele, bei denen der Schwerpunkt auf den Rechten von Kindern ...[+++]

49. wijst erop dat vooral vrouwen meer gevaar lopen in armoede te vervallen; stelt vast dat in een aantal lidstaten de armoede onder kinderen tijdens de crisis is toegenomen; onderstreept dat dit onaanvaardbaar is en dat deze negatieve trends gekeerd moeten worden; dringt er derhalve in het bijzonder op aan de bestaande niet-gouvernementele organisaties te ontwikkelen tot een solide netwerk ter uitroeiing van armoede onder kinderen door middel van kindgerichte benaderingen, kindspecifieke doelstellingen en een sterk accent op de rechten van kinderen;


50. verweist darauf, dass vor allem Frauen in höherem Maße armutsgefährdet sind; stellt fest, dass die Kinderarmut in mehreren Mitgliedstaaten während der Krise zugenommen hat; betont, dass dies nicht hinnehmbar und eine Umkehrung der negativen Tendenzen notwendig ist; fordert daher insbesondere die Ausweitung bestehender Nichtregierungsorganisationen in ein solides Netzwerk für die Überwindung der Kinderarmut mittels kinderbezogener Ansätze und Ziele, bei denen der Schwerpunkt auf den Rechten von Kindern ...[+++]

50. wijst erop dat vooral vrouwen meer gevaar lopen in armoede te vervallen; stelt vast dat in een aantal lidstaten de armoede onder kinderen tijdens de crisis is toegenomen; onderstreept dat dit onaanvaardbaar is en dat deze negatieve trends gekeerd moeten worden; dringt er derhalve in het bijzonder op aan de bestaande niet-gouvernementele organisaties te ontwikkelen tot een solide netwerk ter uitroeiing van armoede onder kinderen door middel van kindgerichte benaderingen, kindspecifieke doelstellingen en een sterk accent op de rechten van kinderen;


Wie kann man hinnehmen, dass trotz der angekündigten Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts der Nachdruck nach wie vor auf dem Erreichen restriktiver, wenngleich etwas flexibler Ziele liegt, während der Abbau von öffentlichen, allen zugänglichen Sozialversicherungssystemen priorisiert wird, obgleich bekannt ist, dass öffentliche Investitionen und der Erhalt öffentlicher Sozialversicherungssysteme wesentliche Faktoren bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung sind?

Hoe kan iemand accepteren dat men, ondanks de aangekondigde herziening van het Stabiliteitspact, blijft aandringen op de naleving van restrictieve doelstellingen, want ofschoon enige flexibiliteit wordt betracht, ligt de nadruk nog steeds op de ontmanteling van het voor iedereen toegankelijke publieke stelsel van sociale zekerheid, terwijl wij allen weten dat de overheidsinvesteringen en de instandhouding van de publieke socialezekerheidsstelsels een essentiële rol spelen in de strijd tegen de armoede en de sociale uitsluiting?


Es handelt sich eher um eine politische und wirtschaftliche Übertragung der in den Verfassungsvertrag integrierten Ziele, wobei das Gewicht in übertriebener Weise auf der Sicherheit, der Verteidigung und der Militarisierung der Europäischen Union sowie ihren außenpolitischen Aktivitäten liegt, während die Mittel, die für den Kohäsionsfonds und den Fonds für regionale Entwicklung vorgesehen sind, nur im geringem Maße aufgestockt werden.

Dit akkoord is veeleer een politieke en financiële vertaling van de doelstellingen die in het Grondwettelijk Verdrag zijn opgenomen. Daarin is overdreven de klemtoon gelegd op veiligheid, defensie, militarisering van de Europese Unie en extern optreden, en zijn de middelen voor het Cohesiefonds en het fonds regionale ontwikkeling nauwelijks verhoogd.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


b) In der Zeit bis zum 30. Juni 2002 tragen die Mitgliedstaaten, soweit die jährlichen Ziele in den betreffenden Flottensegmenten noch nicht erreicht werden, dafür Sorge, dass mittels öffentlicher Zuschüsse bewirkte Neuzugänge an Kapazitäten während des Zeitraums 2000-2001 durch eine ohne öffentliche Zuschüsse erfolgende Stilllegung von Kapazitäten ausgeglichen werden, die mindestens 30 % über den Kapazitäten liegt, welche insgesamt s ...[+++]

b) tot 30 juni 2002 moeten de lidstaten, wanneer de jaarlijkse doelstellingen van de betreffende vlootsegmenten nog niet zijn nageleefd, ervoor zorgen dat nieuwe, met overheidssteun ingebrachte capaciteit tijdens de periode 2000-2001 gecompenseerd wordt door zonder overheidssteun aan de vloot een capaciteit te onttrekken die in totaal zowel in tonnage als motorvermogen ten minste 30 % groter is dan de in de betrokken vlootsegmenten ingebrachte nieuwe capaciteit; tijdens de periode van 1 januari 2002 tot en met 30 juni 2002, bedraagt de ingetrokken capaciteit ten minste 35 % ...[+++]


Es wurden aber auch quantitative Ziele definiert, deren Schwerpunkt auf der Prävention liegt, was bedeutet, dass bei allen neu ausgewählten Projekten während der ersten sechs Monate der Projektlaufzeit ein Kontrollbesuch stattfinden sollte.

Er zijn kwantitatieve streefdoelen vastgesteld, met een sterke nadruk op het preventieve aspect; alle geselecteerde projecten moeten tijdens de eerste zes maanden worden bezocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziele liegt während' ->

Date index: 2021-10-05
w