Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziele in verschiedenen branchenspezifischen politikbereichen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Das zeigt, wie wichtig es ist, die sozialen Ziele in verschiedenen branchenspezifischen Politikbereichen sowie in der Binnenmarkt- und der Konsumentenschutzpolitik zu berücksichtigen.

Dit benadrukt het belang van mainstreaming van de sociale doelstellingen in een aantal sectorale beleidsonderdelen , alsook in het internemarkt- en consumentenbeleid.


Das zeigt, wie wichtig es ist, die sozialen Ziele in verschiedenen branchenspezifischen Politikbereichen sowie in der Binnenmarkt- und der Konsumentenschutzpolitik zu berücksichtigen.

Dit benadrukt het belang van mainstreaming van de sociale doelstellingen in een aantal sectorale beleidsonderdelen , alsook in het internemarkt- en consumentenbeleid.


Diese allgemeinen Ziele sollen durch EU-Programme sowie durch spezielle Maßnahmen in verschiedenen Politikbereichen erreicht werden, die von den nationalen Behörden und der Kommission durchgeführt werden:

Deze algemene doelen moeten worden bereikt door EU-programma's en specifieke maatregelen op verschillende beleidsvlakken die worden uitgevoerd door nationale openbare instanties en de Commissie:


Verstehen und Erläuterung der Anforderungen, Beschränkungen und Ziele der verschiedenen Akteure sowie der Herausforderungen bei der Koordinierung der Akteure im Bereich humanitärer Maßnahmen zur Verknüpfung von Soforthilfe und Rehabilitation sowie zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit.

begrijpen en verklaren de vereisten, beperkingen en doelstellingen van de verschillende actoren en de uitdagingen op het vlak van de coördinatie tussen de actoren in humanitaire acties, en zien het verband tussen rampenbestrijding, herstel en weerbaarheid.


für eine kohärente Politik auf EU-Ebene im Bereich der Medienkompetenz zu sorgen, damit sich die Sachverständigen in den verschiedenen einschlägigen Politikbereichen — etwa in der Bildungs-, Jugend-, Kultur- und audiovisuellen Politik — sowie auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung in ihrer Arbeit ergänzen, wobei den Besonderheiten des Sektors der allgemeinen und beruflichen Bildung Rechnung zu tragen ist.

te zorgen voor een samenhangend beleid op EU-niveau inzake mediageletterdheid zodat het deskundigenwerk dat wordt verricht op de verschillende beleidsgebieden, zoals onderwijs, jeugdzaken, cultuur en audiovisueel beleid, alsmede op het gebied van terrorismebestrijding, daarbij aansluit, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de onderwijs- en opleidingssector.


Steuerungsrahmen zu fördern, die die Umsetzung bereichsübergreifender Maßnahmen erleichtern, welche dazu führen, dass das Kulturerbe einen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele in verschiedenen Politikbereichen, — auch zu intelligentem, nachhaltigem und integrativem Wachstum — leistet;

beheerskaders te bevorderen die de uitvoering van horizontale beleidsmaatregelen faciliteren, zodat cultureel erfgoed kan bijdragen tot het verwezenlijken van doelstellingen op andere beleidsdomeinen, onder meer tot slimme, duurzame en inclusieve groei;


Mit der Maßnahme werden auch die Schulung und Betreuung junger Freiwilliger und die Koordinierung der Aktivitäten der verschiedenen Partner unterstützt sowie Initiativen, deren Ziel es ist, auf den Erfahrungen, die die jungen Menschen während des Europäischen Freiwilligendienstes gewonnen haben, aufzubauen.

Ook worden met deze maatregel activiteiten in verband met opleiding en begeleiding van jonge vrijwilligers en coördinatieactiviteiten voor de diverse partners ondersteund, alsmede initiatieven die voortbouwen op de ervaring die jongeren tijdens het verrichten van Europees vrijwilligerswerk hebben opgedaan.


Mit der Maßnahme werden auch die Schulung und Betreuung junger Freiwilliger und die Koordinierung der Aktivitäten der verschiedenen Partner unterstützt sowie Initiativen, deren Ziel es ist, auf den Erfahrungen, die die jungen Menschen während des Europäischen Freiwilligendienstes gewonnen haben, aufzubauen.

Ook worden met deze maatregel activiteiten in verband met opleiding en begeleiding van jonge vrijwilligers en coördinatieactiviteiten voor de diverse partners ondersteund, alsmede initiatieven die voortbouwen op de ervaring die jongeren tijdens het verrichten van Europees vrijwilligerswerk hebben opgedaan.


(1) Eine Analyse des Umfangs, in dem die übergeordneten Ziele des Aktionsprogramms JUGEND und die spezifischeren Ziele der verschiedenen Aktionen des Programms erreicht wurden, wobei die Wirkung auf die Jugendlichen, die Organisationen sowie auf Politik, Rechtsvorschriften und Einrichtungen abzuschätzen ist;

(1) Een analyse van de mate waarin de algemene doelstellingen van het programma "Jeugd" en de specifieke doelstellingen van de diverse acties van het programma zijn bereikt, wat betreft het effect op jongeren, organisaties en beleid, wetgeving en instellingen;


(15) Die von der Gemeinschaft geleistete Unterstützung des Demokratisierungsprozesses sowie der Wahrung der rechtsstaatlichen Grundsätze im Rahmen eines die persönlichen Grundfreiheiten achtenden politischen Systems trägt zur Verwirklichung der Ziele der verschiedenen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Partnern geschlossenen Abkommen bei, aufgrund deren die Wahrung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze ...[+++]

(15) Overwegende dat communautaire steunverlening aan het democratiseringsproces en de eerbiediging van de beginselen van de rechtsstaat in het kader van een politiek stelsel dat de fundamentele vrijheden van het individu eerbiedigt, bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen die zijn opgenomen in de verschillende door de Europese Gemeenschap met haar partners gesloten overeenkomsten, die eerbiediging van de mensrechten en de democratische beginselen tot een essentieel onderdeel van de betrekkingen tussen de partijen maken;


w