Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziele gleichermaßen wichtige " (Duits → Nederlands) :

Für die Union stellen die Ziele der Energiepolitik sowie die industriepolitischen Ziele gleichermaßen wichtige Herausforderungen dar.

De doelstellingen van het energie- en het industriebeleid vormen voor de Unie immers een even essentiële uitdaging.


Für die Union stellen die Ziele der Energiepolitik sowie die industriepolitischen Ziele gleichermaßen wichtige Herausforderungen dar.

De doelstellingen van het energie- en het industriebeleid vormen voor de Unie immers een even essentiële uitdaging.


Sie möchte außerdem unterstreichen, dass man sich bei einem so umfassenden und wichtigen Dossier, wie es die Besteuerung der Energie in der Europäischen Union darstellt, nicht darauf beschränken darf, den Sachzwängen auf dem Gebiet der Klima- und Umweltpolitik – so notwendig sie auch sein mögen – Rechnung zu tragen, sondern dass die Zielvorgaben der Energiepolitik sowie die industriepolitischen Ziele gleichermaßen wichtige Herausforderungen für die EU sind.

Hij wijst er voorts op dat in een dermate complex en wezenlijk dossier als de belasting van energie in de Europese Unie niet uitsluitend rekening mag worden gehouden met de vereisten van het klimaat- en milieubeleid, hoe dringend deze ook mogen zijn, maar dat de doelstellingen van het energiebeleid en het industriebeleid een even essentiële uitdaging vormen.


Der vorliegende Vorschlag stützt sich sowohl auf Artikel 103 als auch Artikel 114 AEUV, da er zwei gleichermaßen wichtige und untrennbar miteinander verbundene Ziele verfolgt, und zwar a) die Umsetzung der in Artikel 101 und Artikel 102 AEUV genannten Grundsätze und b) die stärkere Angleichung der Wettbewerbsbedingungen für die im Binnenmarkt tätigen Unternehmen und Vereinfachungen für die Verbraucher und Unternehmen für die Ausübung der ihnen aus dem Binnenmarkt erwachsenden Rechte.

Dit voorstel is gebaseerd op zowel artikel 103 als artikel 114 van het Verdrag, omdat het twee gelijkwaardige doelen nastreeft die onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn, met name a) de in de artikelen 101 en 102 van het Verdrag neergelegde beginselen toepassen en b) een gelijker speelveld garanderen voor ondernemingen die op de interne markt actief zijn, en het voor burgers en bedrijven gemakkelijker maken om hun uit de interne markt voortvloeiende rechten uit te oefenen.


Es ist gleichermaßen wichtig, dass diese Richtlinie uneingeschränkt die Gemeinschaftsinitiativen aufgrund des Artikels 137 des Vertrags zur Verwirklichung der Ziele des Artikels 136 des Vertrags zur Förderung der Beschäftigung und Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen beachtet.

Het is evenzeer van belang dat deze richtlijn communautaire initiatieven op basis van artikel 137 van het Verdrag ter verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 136 van het Verdrag inzake de bevordering van de werkgelegenheid en de verbetering van de levensomstandigheden en arbeidsvoorwaarden, onverlet laat.


Es ist gleichermaßen wichtig, dass diese Richtlinie uneingeschränkt die Gemeinschaftsinitiativen aufgrund des Artikels 137 des Vertrags zur Verwirklichung der Ziele des Artikels 136 des Vertrags zur Förderung der Beschäftigung und Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen beachtet.

Het is evenzeer van belang dat deze richtlijn communautaire initiatieven op basis van artikel 137 van het Verdrag ter verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 136 van het Verdrag inzake de bevordering van de werkgelegenheid en de verbetering van de levensomstandigheden en arbeidsvoorwaarden, onverlet laat.


25. ist der Ansicht, dass in der Entwicklung tätige NRO mit Sitz in Europa eine wesentliche Rolle bei der Bewusstseinsbildung der europäischen Bürger für die Entwicklung, bei Forschung und Innovation im Rahmen der Entwicklungspolitik sowie bei der Umsetzung spezifischer Programme spielen, und zwar häufig in Zusammenarbeit mit Partnern aus Ländern der südlichen Halbkugel; ist der Ansicht, dass die mit der Haushaltslinie B7-6002 (dezentralisierte Zusammenarbeit) verfolgten Ziele einer direkten Beteiligung der Zivilgesellschaft in Ländern der südlichen Halbkugel an EU-Programmen gleichermaßen ...[+++]

25. is van mening dat in Europa gevestigde NGOO's een essentiële rol spelen bij scholing in verband met ontwikkeling, bij de bewustmaking van de Europese burgers, bij onderzoek en innovatie in ontwikkelingsbeleid, alsook bij de uitvoering van specifieke programma's, veelal in samenwerking met zuidelijke partners; is van oordeel dat de doelstellingen van begrotingslijn B7-6002 (gedecentraliseerde samenwerking) voor een rechtstreekse betrokkenheid van het zuidelijke maatschappelijke middenveld bij EU-programma's even belangrijk zijn; verzoekt om een aanzienlijke verhoging van de middelen, afhankelijk van de resultaten van begrotingsoverl ...[+++]


25. ist der Ansicht, dass in der Entwicklung tätige NRO mit Sitz in Europa eine wesentliche Rolle bei der Bewusstseinsbildung der europäischen Bürger für die Entwicklung, bei Forschung und Innovation im Rahmen der Entwicklungspolitik sowie bei der Umsetzung spezifischer Programme spielen, und zwar häufig in Zusammenarbeit mit Partnern aus Ländern der südlichen Halbkugel; ist der Ansicht, dass die mit der Haushaltslinie B7-6002 (dezentralisierte Zusammenarbeit) verfolgten Ziele einer direkten Beteiligung der Zivilgesellschaft in Ländern der südlichen Halbkugel an EU-Programmen gleichermaßen ...[+++]

25. is van mening dat in Europa gevestigde non-gouvernementele organisaties voor ontwikkeling (NGOO's) een essentiële rol spelen bij scholing in verband met ontwikkeling, bij de bewustmaking van de Europese burgers, bij onderzoek en innovatie in ontwikkelingsbeleid, alsook bij de uitvoering van specifieke programma's, veelal in samenwerking met zuidelijke partners; is van oordeel dat de doelstellingen van begrotingslijn B7-6002 (gedecentraliseerde samenwerking) voor een rechtstreekse betrokkenheid van het zuidelijke maatschappelijke middenveld bij EU-programma's even belangrijk zijn; verzoekt om een aanzienlijke verhoging van de middel ...[+++]


5.4. In einem fachlich so komplexen und gleichzeitig praktisch so bedeutsamen Bereich wie der Regelung der Haushaltsordnung der Gemeinschaften ist es wünschenswert, dass die Ziele Effizienz und Flexibilität erreicht werden, ohne dass das gleichermaßen wichtige Ziel der Stringenz aufgegeben wird.

5.4. Bij een technisch gezien zó complexe - en tegelijkertijd vanuit praktisch oogpunt zó belangrijke - materie als de regeling van de financiën van de Gemeenschappen is het wenselijk dat doelstellingen als doeltreffendheid en flexibiliteit met glans worden gehaald, zij het zonder een eveneens belangrijke doelstelling als begrotingsdiscipline hieraan op te offeren.


Der Plan umfasst vier strategische Ziele, die gleichermaßen wichtig sind und parallel verfolgt werden müssen:

Het actieplan is op vier strategische doelstellingen toegespitst, die van even groot belang zijn en gelijktijdig moeten worden nagestreefd:


w