Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung
Geldmengenziel
Geldpolitisches Ziel
Konfektionierte Bulkzubereitung
Langfristige Ziele anstreben
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Monetäres Ziel
QK-Ziele festlegen
Qualitätssicherungssystem festlegen
Qualitätssicherungsziele festlegen
Quantifiziertes Ziel
Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln
Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
Uneigennütziges Ziel
Vorrangiges Ziel
Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

Traduction de «ziele formuliert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formulierte, nicht abgefaßte Lösung | formulierte, nicht abgefüllte Lösung | konfektionierte Bulkzubereitung

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)


mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.


QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


Geldmengenziel | geldpolitisches Ziel | monetäres Ziel

monetair doeleinde | monetair streefcijfer | monetaire doelstelling








Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung

aanhouding ter fine van uitlevering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie bauen auf den bereits verwirklichten Zielen der vorherigen Initiative für die allgemeine und berufliche Bildung 2010 (ET 2010) auf. Um es jedem Bürger zu erleichtern, sein Potenzial voll auszuschöpfen, und nachhaltigen wirtschaftlichen Wohlstand zu erreichen, werden vier strategische Ziele formuliert.

Ze bouwen voort op de resultaten van het eerdere initiatief op het gebied van onderwijs en opleiding van 2010 (ET 2010) en bevatten vier strategische doelstellingen om alle burgers hun volledige potentieel te helpen verwezenlijken en om duurzame economische welvaart in Europa tot stand te brengen.


Zur Bewertung des Mehrjahresprogramms wurden messbare Ziele formuliert und Indikatoren entwickelt.

Met het oog op de evaluatie van het meerjarenprogramma werden meetbare doelstellingen geformuleerd en indicatoren ontwikkeld.


In der Europäischen Verbraucheragenda werden zur Stärkung des Vertrauens vier Ziele formuliert: Verbrauchersicherheit erhöhen; Wissen erweitern; Durchsetzung und Rechtsschutz verbessern; Verbraucherrecht und Verbraucherpolitik an den Wandel in Gesellschaft und Wirtschaft anpassen.

De Europese consumentenagenda wil het vertrouwen van de consument vergroten via vier belangrijke doelstellingen: (1) versterking van de veiligheid van de consument, (2) kennisvermeerdering, (3) meer handhaving en betere mogelijkheden tot verhaal, en (4) aanpassing van consumentenrechten en -beleid aan maatschappelijke en economische veranderingen.


Die Harmonisierung des Alters der sexuellen Mündigkeit, die mit anderen Themen wie etwa dem Mindestalter für die Eheschließung verknüpft ist, ist gegenwärtig nicht als Ziel formuliert.

De coördinatie van de leeftijdsgrens voor seksuele meerderjarigheid, die verband houdt met andere kwesties als de huwbare leeftijd, is momenteel echter niet als een doelstelling vooropgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorschläge für diese Zusammenarbeit würden auf Grundlage der in den Aktionsplänen festgelegten gemeinsamen Ziele formuliert und könnten von zwei oder mehr Nachbarländern oder einer Ländergruppe, die in bestimmten Politikfeldern voranschreiten will, vorgelegt werden.

Voorstellen voor een dergelijke samenwerking zouden worden opgesteld op basis van gemeenschappelijke doelstellingen die in de actieplannen zijn omschreven en kunnen worden ingediend hetzij door twee of meer buurlanden, hetzij door een groep landen die op een bepaald beleidsterrein vorderingen wensen te maken.


Außerdem wird das kurzfristige Ziel formuliert, die Strategie für den Zeitraum 2000-2004 genauer auszuarbeiten.

In de strategie wordt ook erkend dat de doelstelling op korte termijn erin bestaat de operationele delen van de strategie voor de periode 2000-2004 concreter gestalte te geven.


Außerdem müssen klare politische Ziele formuliert werden, an denen sich Fortschritte messen lassen.

Er moeten dan duidelijke beleidsdoelstellingen worden geformuleerd, waartegen de vooruitgang kan worden afgemeten.


Für die künftigen Beschäftigungsleitlinien hat die Kommission drei übergeordnete Ziele formuliert: Vollbeschäftigung und hohe Erwerbsbeteiligung; Steigerung von Produktivität und Qualität der Arbeit; Förderung von Zusammenhalt und integrativen Arbeitsmärkten.

De Commissie stelt drie overkoepelende doelstellingen voor de toekomstige werkgelegenheidsrichtsnoeren voor: volledige werkgelegenheid, kwaliteit en productiviteit op het werk, samenhang en een op integratie gerichte arbeidsmarkt.


Dieses Ziel formulierte die Kommission in ihrer Mitteilung, die sie am Mittwoch, den 12. Mai 1993, angenommen hat.

Deze doelstelling formuleert de Commissie in haar mededeling van woensdag 12 mei 1993.


In diesen Empfehlungen sind im Hinblick auf die Beseitigung des übermäßigen Defizits politische Ziele formuliert, die innerhalb eines bestimmten Zeitraums - in den meisten Fällen bis 1997 - erreicht werden müßten.

Deze aanbevelingen bestaan uit beleidsdoelstellingen die binnen een bepaalde termijn - in de meeste gevallen 1997 - gehaald moeten worden om een einde te maken aan zulke tekorten.


w