Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Schuldforderung festsetzen
Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung
Festsetzen
Geldmengenziel
Geldpolitisches Ziel
Kosten festsetzen
Langfristige Ziele anstreben
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Monetäres Ziel
QK-Ziele festlegen
Qualitätssicherungssystem festlegen
Qualitätssicherungsziele festlegen
Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln
Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

Vertaling van "ziele festsetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe de ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.


Geldmengenziel | geldpolitisches Ziel | monetäres Ziel

monetair doeleinde | monetair streefcijfer | monetaire doelstelling


Ziel x-Region, Region des Ziels Nr. x

onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio


QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen








Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung

aanhouding ter fine van uitlevering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mitgliedstaaten und Regionen mussten in ihren Programmen die Ziele festsetzen, die sie erreichen wollen, und müssen die Fortschritte bei der Erreichung dieser Ziele während der gesamten Umsetzungsphase regelmäßig überprüfen.

Lidstaten en regio’s moesten in de programma's aankondigen welke doelstellingen zij wilden bereiken.


* sektorale Ziele und Zwischenziele in einigen Schlüsselsektoren festsetzen - Wasserversorgung, Bodennutzung, Energie und Biodiversität.

* In een aantal sleutelsectoren (water, land en bodem, energie en biodiversiteit) moeten sectorale en tussentijdse doelstellingen worden ontwikkeld.


Damit das Protokoll greift, muss es aber ein möglichst großes geografisches Gebiet erfassen und möglichst ehrgeizige Ziele festsetzen.

Om doeltreffend te zijn moet het nieuwe protocol zoveel mogelijk landen dekken en de hoogst mogelijke ambities nastreven.


Sie können auf der Grundlage dreier Kategorien von Gründen auch ein niedrigeres Ziel festsetzen.

Ze mogen een lager streefcijfer vaststellen om drie categorieën van redenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Mitteilung bekräftigt die Kommission ihre Unterstützung für den Aufruf des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, der alle Industrieländer dazu aufgefordert hat, das UN-Ziel, dem zufolge 0,7 % des BNE in die öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) fließen sollen, zu erreichen, während die Länder der oberen mittleren Einkommensgruppe und die Schwellenländer ihren Beitrag zur internationalen öffentlichen Finanzierung aufstocken und spezifische Ziele und Fristen dafür festsetzen sollen.

De Commissie bevestigt dat zij zich aansluit bij de de secretaris-generaal van de VN die alle ontwikkelde landen ertoe opriep 0,7 % van hun bni aan officiële ontwikkelingshulp (ODA) te besteden. Landen met een hoger middeninkomen en opkomende economieën zouden hun bijdrage aan de internationale overheidsfinanciering moeten verhogen en specifieke doelstellingen en tijdschema's daarvoor vaststellen.


Die Mitgliedstaaten können jedoch Ziele festsetzen, die diesen sicherheitsbezogenen KPI entsprechen.

De lidstaten mogen echter doelstellingen vaststellen overeenkomstig deze veiligheids-PKI's.


Die Mitgliedstaaten können jedoch Ziele festsetzen, die diesen sicherheitsbezogenen KPI entsprechen.

De lidstaten mogen echter doelstellingen vaststellen overeenkomstig deze veiligheids-PKI's.


Dies sei das Ziel von Artikel 34bis des Gesetzes vom 9. August 1963 seit dem Gesetz vom 29. Dezember 1990: das jährliche Haushaltsziel festsetzen, die pharmazeutischen Unternehmen zur Verantwortung ziehen durch Einführung der Abgaben auf Verbraucherpackungen oder Einzelpackungen oder einen Beitrag auf den Umsatz.

Dat is het onderwerp van artikel 34bis van de wet van 9 augustus 1963, sedert de wet van 29 december 1990 : de jaarlijkse begrotingsdoelstelling vastleggen, de farmaceutische ondernemingen ertoe aanzetten hun verantwoordelijkheid op te nemen door vergoedingen per publiekverpakking of stukverpakking in te voeren en een heffing op de omzet in te stellen.


Da im Rahmen der verschiedenen in Frage kommenden Maßnahmen den Vorräten eine besondere Bedeutung zukommt, sollen die Mitgliedstaaten indikative nationale Ziele dafür festsetzen, dass die Gasvorräte einen Mindestbeitrag zu den Versorgungssicherheitsstandards leisten.

Gezien het belang van de opslag bij de verschillende maatregelen die ten uitvoer kunnen worden gelegd, wordt voorzien dat de lidstaten nationale indicatieve doelstellingen dienen te bepalen voor een minimumbijdrage van de gasopslag aan de normen voor continuïteit van de gasvoorziening.


Da im Rahmen der verschiedenen in Frage kommenden Maßnahmen den Vorräten eine besondere Bedeutung zukommt, sollen die Mitgliedstaaten indikative nationale Ziele dafür festsetzen, dass die Gasvorräte einen Mindestbeitrag zu den Versorgungssicherheitsstandards leisten.

Gezien het belang van de opslag bij de verschillende maatregelen die ten uitvoer kunnen worden gelegd, wordt voorzien dat de lidstaten nationale indicatieve doelstellingen dienen te bepalen voor een minimumbijdrage van de gasopslag aan de normen voor continuïteit van de gasvoorziening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziele festsetzen' ->

Date index: 2025-02-11
w