Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mittelfristige Ziele erreichen
Mittelfristige Ziele verwirklichen
Mittelfristige Zielsetzungen bewältigen
Mittelfristige Zielvorgaben anstreben

Traduction de «ziele erreichen selbst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Rechtsprechung des Staatsrates heißt es ferner, dass eine Beschwerde, ' die nicht mit der - selbst geringen - Hoffnung eingereicht wird, das zu erreichen, was das Gesetz erlaubt, sondern nur mit dem Ziel, einer rechtswidrigen Aufenthaltssituation einen trügerischen, strittigen Anschein zu verleihen ' (Entscheid Nr. 126.770 vom 23. Dezember 2003), oder eine Beschwerde, ' die offensichtlich bezweckt, die Ausführung eines einde ...[+++]

In de rechtspraak van de Raad van State wordt eveneens aangegeven dat een kennelijk onrechtmatig beroep het beroep is dat is ingesteld ' niet in de - zij het ijle - hoop te verkrijgen wat de wet toestaat dat het verschaft, maar enkel om aan een situatie van onregelmatig verblijf een bedrieglijke schijn van geschil te verlenen ' (arrest nr. 126.770 van 23 december 2003), of een beroep ' dat kennelijk ertoe strekt de tenuitvoerlegging van een overduidelijk legitieme administratieve beslissing te vertragen of dat kennelijk niet is ingesteld teneinde een beslissing over de grond zelf van de aanspraak te ...[+++]


Insgesamt war die Mischung der Programmansätze für die Erreichung der erwarteten Ergebnisse, Effekte und Auswirkungen des Programms wichtig, und dank dieser vielfältigen Maßnahmen konnte TEMPUS auch seine spezifischen Ziele erreichen, selbst wenn dies für die Ziele beispielsweise im Zusammenhang mit der Reform der Studienpläne oder mit Managementschulungen deutlicher zum Ausdruck kam als mit der Stärkung der Demokratie, einem Ziel, das besonders schwierig zu bewerten ist.

De gevarieerde opzet van het programma was van groot nut om de verwachte resultaten, uitkomsten en effecten te bereiken en daardoor konden de specifieke doelstellingen worden gerealiseerd; dit was weliswaar duidelijker te constateren voor de doelstellingen met betrekking tot de hervorming van de curricula en de managementscholing dan voor de versterking van de democratie, aangezien dit laatste erg moeilijk te beoordelen is.


(16a) Bei Fonds mit sozialen Zielsetzungen oder Fonds, die sozial etwas bewirken wollen, werden heutzutage üblicherweise Informationen darüber, inwieweit Sozialunternehmen ihre selbst gesteckten Ziele erreichen, bewertet und zusammengeführt.

(16 bis) Fondsen die zich richten op sociale resultaten of effecten beoordelen en verzamelen momenteel typisch informatie over de mate waarin sociale ondernemingen de resultaten bereiken waarop zij zich richten.


(16a) Bei Fonds mit sozialen Zielsetzungen oder Fonds, die sozial etwas bewirken wollen, werden heutzutage üblicherweise Informationen darüber, inwieweit Sozialunternehmen ihre selbst gesteckten Ziele erreichen, bewertet und zusammengeführt.

(16 bis) Fondsen die zich richten op sociale resultaten of effecten beoordelen en verzamelen momenteel typisch informatie over de mate waarin sociale ondernemingen de resultaten bereiken waarop zij zich richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbst wenn sie fakultativren, würden sie das Ziel erreichen, ein Diplom zu erhalten oder zur Schule zurückzukehren » (ebenda).

Zelfs facultatief zouden die het doel bereiken dat erin bestaat een diploma te verkrijgen of naar de school terug te keren » (ibid. ).


Deshalb schlägt die Berichterstatterin vor, die Abänderungen aus der ersten Lesung bzw. den Text des ursprünglichen Kommissionsvorschlags wieder einzusetzen, um die darin vorgesehenen Instrumente wieder zur Geltung zu bringen, damit die Europäische Union über die Mittel verfügt, mit denen sie ihre selbst gesetzten Ziele erreichen kann.

Derhalve stelt de rapporteur voor de amendementen uit de eerste lezing of de tekst van het oorspronkelijke voorstel weer op te nemen ten einde de Unie de instrumenten te bieden om haar doelstellingen te verwezenlijken.


Der Vorschlag für ein Stabilitätsinstrument (KOM(2004) 630), der gegenwärtig vom Rat behandelt wird, könnte das genannte Ziel nicht erreichen, selbst wenn er Katastrophenschutzaktionen außerhalb der Europäischen Union einschließen würde, denn er hat einen überaus breiten Anwendungsbereich (Förderung von Frieden und Stabilität sowie Sicherheit für die Zivilbevölkerung von Drittstaaten).

Het voorstel betreffende een stabiliteitsinstrument (COM(2004)630), dat momenteel in behandeling is bij de Raad, kan nooit hetzelfde resultaat opleveren, zelfs wanneer daarin maatregelen betreffende civiele bescherming buiten de Europese Unie zouden worden opgenomen, en wel als gevolg van de grote reikwijdte van die maatregel (bevordering van vrede en stabiliteit; veiligheid van de burgerbevolking in derde landen).


Die Anstrengungen der Mitgliedstaaten unterscheiden sich erheblich[28]. Selbst wenn alle Mitgliedstaaten die selbst gesetzten Ziele erreichen, werden Biokraftstoffe nur auf einen Anteil von 1,4 % kommen.

De door de lidstaten geleverde inspanningen lopen sterk uiteen[28]. Zelfs indien alle lidstaten hun vooropgestelde doelstellingen realiseren, zal het marktaandeel van biobrandstof slechts 1,4% bedragen.


In ihrer Mitteilung zur Industriepolitik vom Dezember 2002 hat die Kommission festgestellt, dass die meisten EU-Politikfelder dazu beitragen können, günstige Rahmenbedingungen für Unternehmen und somit die Voraussetzungen zu schaffen, unter denen Europa die Ziele erreichen kann, die es sich selbst in Lissabon und Göteborg gesetzt hat.

In december 2002 stelde de Commissie in haar mededeling betreffende het industriebeleid dat de meeste EU-beleidsdomeinen een bijdrage kunnen leveren tot een voorspoedig klimaat voor het bedrijfsleven en aldus Europa kunnen helpen de doelstellingen te verwezenlijken die het zichzelf in Lissabon en Göteborg heeft gesteld.


einen Bericht, in dem dargestellt wird, wie die Kommission das selbst gesetzte Ziel erreichen wird, die noch abzuwickelnden Mittelbindungen bis Dezember 2003 auf ein normales Niveau zurückzuführen,

een verslag waarin de Commissie uitlegt hoe zij haar eigen doelstelling om de uitstaande verplichtingen vóór december 2003 tot een normaal niveau terug te brengen, denkt te halen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziele erreichen selbst' ->

Date index: 2022-01-22
w