Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziele dieses vorschlags möglichst " (Duits → Nederlands) :

Ziel dieses Vorschlags ist es, einen Bewirtschaftungsplan für die Grundfischbestände und deren Befischung in der Nordsee aufzustellen.

Dit voorstel heeft ten doel een beheersplan voor demersale bestanden en de desbetreffende visserijen in de Noordzee vast te stellen.


Das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten müssen nun diese Vorschläge möglichst bald verabschieden, damit in ganz Europa neue Arbeitsplätze entstehen und die Wirtschaft und Innovation in Gang kommen können.

Het Europees Parlement en de lidstaten moeten deze voorstellen nu zo spoedig mogelijk goedkeuren, zodat de werkgelegenheid, het bedrijfsleven en de innovatie in heel Europa een impuls krijgen.


Ziel dieses Vorschlags ist die Einführung vorläufiger Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten von Italien und Griechenland, mit denen diese Länder befähigt werden, den derzeitigen erheblichen Zustrom von Drittstaatsangehörigen in ihr Hoheitsgebiet, der ihr Asylsystem unter Druck setzt, effektiv zu bewältigen.

Het voorstel heeft als doel voorlopige maatregelen inzake internationale bescherming vast te stellen ten gunste van Italië en Griekenland, om deze landen te helpen op doeltreffende wijze het hoofd te bieden aan de huidige toestroom van onderdanen van derde landen naar hun grondgebied, die hun asielstelsels zwaar onder druk zet.


Ziel dieses Vorschlages ist die Übertragung der Zuständigkeit in Gemeinschaftspatentsachen auf den Gerichtshof. Ausgeübt werden soll diese Gerichtsbarkeit dann in erster Instanz vom neu geschaffenen Gemeinschaftspatentgericht und in der Rechtsmittelinstanz vom Gericht erster Instanz.

Met het onderhavige voorstel wordt beoogd het Hof van Justitie bevoegd te verklaren voor het Gemeenschapsoctrooi. Deze bevoegdheid wordt in eerste aanleg uitgeoefend door het nieuw opgerichte Gemeenschapsoctrooigerecht en in beroepszaken door het Gerecht van eerste aanleg.


Des Weiteren gibt es Bedenken wegen der Möglichkeit, dass Aufkleber entweder durch Menschenhand oder von selbst abgelöst werden. Deshalb sind pragmatische Lösungen gefragt, um die Ziele dieses Vorschlags möglichst gut umzusetzen und den Käufern der Reifen die relevanten Informationen wirksam zu vermitteln.

Daarom zijn pragmatische keuzen van essentieel belang wil men de beste benadering vinden om de doelstellingen van het voorstel te realiseren en de relevante informatie effectief mede te delen aan de persoon die de band koopt.


Ziel dieses Vorschlags ist es, den Wettbewerb auf den europäischen Energiemärkten und das reibungslose Funktionieren dieser Märkte zu unterstützen.

Het doel van het huidige voorstel is de mededinging op en de goede functionering van de Europese energiemarkten te bevorderen.


Zum anderen steht dieses Erfordernis in Widerspruch zum Ziel dieses Vorschlags, die in den Mitgliedstaaten geltenden Regelungen aufeinander abzustimmen.

Anderzijds is deze eis strijdig met het doel van dit voorstel, te weten harmonisatie van de bepalingen in de lidstaten van de Unie.


(PT) Ziel dieses Vorschlags ist es, verschiedene Initiativen, mit denen Arbeitnehmern „geholfen“ werden soll, ihre Kompetenzen und Erfahrungen so darzustellen, dass sie für Arbeitgeber und Lernanbieter in anderen Mitgliedstaaten möglichst verständlich sind, in einem einheitlichen Rahmen zusammenzufassen, der die Bezeichnung „Europass“ tragen soll.

– (PT) Dit voorstel beoogt een enkel kader, Europass genaamd, te scheppen voor verschillende initiatieven waarmee werknemers worden ‘geholpen’ hun competenties en ervaring zodanig kenbaar te maken dat werkgevers en verstrekkers van onderwijs en opleiding in andere lidstaten inzicht krijgen in de waarde daarvan.


Dieser Vergleich hat zu der Feststellung geführt, dass bestimmte Aspekte in diesem Vorschlag fehlen. Der Berichterstatter schlägt daher vor, diese ebenfalls in die Verordnung einzufügen, da ein Ziel dieses Vorschlags die Harmonisierung der Verordnung über die EBDD mit den Gründungsverordnungen anderer Agenturen ist.

Daarbij constateerde hij dat in de voorgestelde regeling een aantal punten ontbreken en hij stelt daarom voor deze in deze verordening alsnog in te voegen, met name omdat met dit voorstel mede is beoogd de EWDD-verordening met de andere oprichtingsverordeningen te harmoniseren.


Wenn es jedoch Ziel dieses Vorschlags ist, den Zugang der Erzeugnisse aus Entwicklungsländern zu den Märkten der EU zu erleichtern, um die wirtschaftliche Entwicklung dieser Länder voranzubringen, ist es unverständlich und kann auch nicht hingenommen werden, dass die praktische Konsequenz dieses Vorschlags in einigen Fällen eine Erhöhung der Zölle für bestimmte Erzeugnisse ist.

Als met dit voorstel wordt beoogd de toegang van producten uit de ontwikkelingslanden tot de EU-markt te vergemakkelijken om de economische ontwikkeling van deze landen te stimuleren, dan valt niet goed in te zien, laat staan te aanvaarden, dat het in de praktijk zal leiden tot een verhoging van de invoerrechten voor sommige producten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziele dieses vorschlags möglichst' ->

Date index: 2025-06-06
w