Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel-5b-gebieten verwendet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die integrierten ESF/EFRE-Aktionen zum Ausbau der Forschungszentren haben in den Ziel-2- und Ziel-5b-Gebieten zu zufriedenstellenden Ergebnissen geführt, und im Bereich der Humanressourcen waren die Maßnahmen für besondere Schulungen von Arbeitnehmern und Stellensuchenden sowie die Schulungsmaßnahmen im Bereich der neuen Technologien ein wirklicher Erfolg.

De geïntegreerde ESF/EFRO-maatregelen in het kader van de doelstellingen 2 en 5b voor de verbetering van de onderzoekscentra hebben bevredigende resultaten opgeleverd. De maatregelen op het gebied van menselijke hulpbronnen, scholing van werknemers en werkzoekenden en scholing in de nieuwe technologieën zijn succesvol geweest.


Fahrzeuge, die ausschließlich auf kleinen Inseln oder in dünn besiedelten Gebieten verwendet werden,

voertuigen die uitsluitend op kleine eilanden of in dunbevolkte gebieden worden gebruikt;


Wegen der geringeren Kosten und der Vorteile eines Übergangs zur Fahrzeugstandfläche als Nutzwertparameter könnte die Fahrzeugstandfläche jedoch als Nutzwertparameter für das Ziel für 2025 verwendet werden und den Herstellern die Möglichkeit eingeräumt werden, die Fahrzeugstandfläche ab 2020 zu verwenden.

Niettemin dienen, gezien de lagere kosten en voordelen van een overstap naar voetafdruk als nutsparameter, voetafdrukgegevens als nutsparameter voor de 2025-doelstelling worden gebruikt en dient fabrikanten de keuze te worden gelaten vanaf 2020 gebruik te maken van voetafdrukgegevens.


50. Solche befristeten Verträge sind insbesondere geeignet, das angestrebte Ziel zu erreichen, den Hochschulunterricht in spezifischen Bereichen durch die Erfahrung anerkannter Fachleute zu bereichern, denn durch diese Verträge kann der Entwicklung sowohl der Fähigkeiten der Beteiligten auf den betreffenden Gebieten als auch des Bedarfs der Universitäten Rechnung getragen werden.

50. Dergelijke arbeidsovereenkomsten lijken in het bijzonder geschikt om de nagestreefde doelstelling te bereiken die erin bestaat om, binnen specifieke vakgebieden, het universitaire onderwijs te verrijken met de ervaring van erkende deskundigen, aangezien deze arbeidsovereenkomsten de mogelijkheid bieden om rekening te houden met de evolutie van zowel de bekwaamheid van de betrokkenen in de betrokken vakgebieden als de behoeften van de universiteiten.


33. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Bewirtschaftungspläne und die Pläne zur Wiederauffüllung der Bestände bei einigen Fischarten zu überprüfen, da diese in vielen Fällen im Hinblick auf die korrekte Überwachung und Kontrolle dieser Bestände unangemessen sind; fordert die Kommission auf, spezifischere Maßnahmen zu ergreifen, die mit den Fanggeräten und Fangmethoden, die in den betreffenden biogeographischen Gebieten verwendet werden, vereinbar sind;

33. dringt er bij de Commissie op aan de plannen voor het beheer en herstel van enkele vissoorten, die dikwijls slecht worden uitgevoerd wegens onvoldoende controle, te herzien en maatregelen te treffen die beter zijn afgestemd op de vismethoden in de biogeografische gebieden in kwestie;


(19) Angesichts der Unterschiede zwischen den Erzeugermitgliedstaaten und zwischen den Erzeugerregionen muss der Teil der Beihilfe, der nicht unter die Betriebsprämie fällt, von den Mitgliedstaaten für Maßnahmen zur Erhaltung der Erzeugung in den Gebieten verwendet werden, in denen die Erhaltung der Erzeugung aus objektiven wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Gründen unabdingbar ist.

(19) Gezien de grote verschillen die bestaan tussen tabakproducerende lidstaten en productiegebieden moet het deel van de steun dat niet is vervat in de bedrijfstoeslagregeling door de lidstaten worden gebruikt voor maatregelen bedoeld om de productie in stand te houden in gebieden waar dit om objectieve sociaal-economische redenen noodzakelijk is.


Die integrierten ESF/EFRE-Aktionen zum Ausbau der Forschungszentren haben in den Ziel-2- und Ziel-5b-Gebieten zu zufrieden stellenden Ergebnissen geführt, und im Bereich der Humanressourcen waren die Maßnahmen für besondere Schulungen von Arbeitnehmern und Stellensuchenden sowie die Schulungsmaßnahmen im Bereich der neuen Technologien ein wirklicher Erfolg.

De geïntegreerde ESF/EFRO-maatregelen in het kader van de doelstellingen 2 en 5b voor de verbetering van de onderzoekscentra hebben bevredigende resultaten opgeleverd. De maatregelen op het gebied van het arbeidspotentieel, scholing van werknemers en werkzoekenden en scholing in de nieuwe technologieën zijn succesvol geweest.


Komponenten, die als solche nicht nur in der Eisenbahntechnik, sondern auch auf anderen Gebieten verwendet werdennnen.

Dit zijn onderdelen die niet specifiek zijn ontworpen voor het spoorwegsysteem en die in ongewijzigde vorm voor andere toepassingen kunnen worden gebruikt.


Es ist also unerläßlich, Sondermaßnehmen für die Forstwirtschaft und die Holzbranche im Rahmen der Strukturfonds für die Schäden in den Ziel-2-Gebieten bzw. ehemaligen Ziel-5b-Gebieten vorzusehen.

Voor bijzondere maatregelen voor de bosbouw en houtsector moeten wij dus kunnen putten uit de middelen van de structuurfondsen voor rampen in gebieden van doelstelling 2, vroeger 5B.


Die während des Planungszeitraums in den Ziel-6- Regionen (sowie den Ziel-2- und Ziel-5b-Gebieten) zu beobachtende Abwanderungstendenz hielt weiter an.

De emigratie uit de doelstelling 6- (en 2- en 5b-)regio's, een tendens tijdens de hele programmerings periode, is niet tot staan gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel-5b-gebieten verwendet werden' ->

Date index: 2022-04-26
w