Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel-2-programmen in österreich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Stadterneuerung wird verwirklicht durch ein oder mehrere: 1. Immobilienmaßnahmen mit dem Ziel, gegebenenfalls im Rahmen von Projekten mit gemischter Zweckbestimmung die Wohnungen, die Nachbarschaftsinfrastrukturen, die Gewerbe- und Produktionsflächen zu erhalten, zu erweitern oder zu verbessern; 2. Maßnahmen zur Aufwertung der öffentlichen Räume, gleichzeitig mit denjenigen im Sinne von Nr. 1, mit dem Einverständnis des oder der betroffenen Eigentümer(s) oder der Erlangung eines dinglichen Rechtes an den Privatgütern; 3. Aktionen zur Förderung der sozialen und wirtschaftlichen Wiederbelebung auf lokaler Ebene, insbesondre durch Anr ...[+++]

De stedelijke herwaardering wordt verwezenlijkt door middel van een of meerdere : 1° vastgoedprojecten die tot doel hebben om, in voorkomend geval, in het kader van projecten met gemengde bestemming, huisvesting, buurtinfrastructuren, handelsruimten en productieve ruimten in stand te houden, uit te breiden of te verbeteren; 2° projecten bestemd om de openbare ruimten te herwaarderen, gelijktijdig uitgevoerd met de projecten bedoeld in het 1° mits instemming van de betrokken eigenaar(s) of het verkrijgen van een zakelijk recht op de private goederen; 3° handelingen ter bevordering van de maatschappelijke en economische herwaardering op lokaal niveau, voornamelijk door de inwoners aan te moedigen om aan activiteiten deel te nemen, ook in he ...[+++]


Der Erfahrungsaustausch über thematische Ziele sollte hauptsächlich die Konzeption und Umsetzung von operationellen Programmen im Rahmen des Ziels „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung“, aber gegebenenfalls auch von Programmen im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ verbessern, einschließlich der Förderung der beiderseits nutzbringenden Zusammenarbeit von innovativen forschungsintensiven Clustern und des Austauschs zwischen Forschern und Forschungseinrichtungen sowohl in entwickelten als auch in weniger stark entwickelten Gebieten , und zwar unter Rückgriff auf die Erfahrungen aus den Maßnahmen des 7. Forschu ...[+++]

De uitwisseling van ervaringen over thematische doelstellingen zou in eerste instantie het ontwerp en de uitvoering van operationele programma's in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid” moeten verbeteren, maar eveneens, waar van toepassing, de programma's uit hoofde van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking”, met inbegrip van het bevorderen van de wederzijds voordelige samenwerking tussen innovatieve onderzoekintensieve clusters en uitwisselingen tussen onderzoekers en onder in zowel ontwikkelde als minder ontwikkelde landen, rekening houdend met de ervaringen die zijn opgedaan op basis van„ ...[+++]


Diese nationalen Ziele – 34 % für Österreich, 17 % für Italien, 23 % für Frankreich – können auch über Kooperationsmechanismen wahrgenommen werden.

Die nationale streefcijfers – 34 procent voor Oostenrijk, 17 procentvoor Italië, 23 procent voor Frankrijk – kunnen ook via samenwerkingsmechanismen worden gehaald.


Das eigentliche Ziel dieser Initiative Österreichs, die von den Vorschlägen des EP geschickt noch verschlechtert wurde, besteht darin, unter dem Deckmantel von „Terrorismus“ und hypothetischen „Krisen- oder Gefahrensituationen“ die Bildung echter „Prätorianergarden“ vorzubereiten bzw. zu ermöglichen, die sich entsprechend geschult insbesondere an der Kontrolle, Bedrohung oder Unterdrückung der Ausübung der Rechte und Freiheiten beteiligen, womit Grundprinzipien der Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und eben auch die verfassungsmäßige Legitimität und nationale Souveränität Portugals verletzt werden.

De daadwerkelijke doelstelling van dit initiatief van Oostenrijk, dat door de voorstellen van het EP bekwaam is bemoeilijkt, is het totstandbrengen of toestaan van de vorming van een heuse geïndoctrineerde “Pretoriaanse Garde” onder het voorwendsel van “terrorisme” en hypothetische “crisis- of risicosituaties” om in het bijzonder een rol te spelen in de beheersing, intimidatie en onderdrukking van de uitoefening van de rechten en vrijheden, in overtreding van de grondbeginselen van de democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke beginselen en nationale soevereiniteit van Portugal.


Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit zwei Entscheidungen erlassen, mit denen zwei Vorschläge der Kommission (Dok. 13764/06 und 13767/06) abgelehnt werden; diese Kommissionsvorschläge hätten zum Ziel gehabt, dass Österreich aufgefordert wird, die vorübergehenden Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Verwendung und den Verkauf zweier genetisch veränderter Maissorten in seinem Gebiet aufzuheben.

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid twee besluiten aangenomen waarbij twee voorstellen van de Commissie (13764/06 en 13767/06 ) worden verworpen; het betreft het verzoek aan Oostenrijk tot intrekking van de tijdelijke vrijwaringsmaatregelen betreffende het gebruik en de verkoop in Oostenrijk van twee genetisch gemodificeerde maïssoorten.


Ziel der Initiative Österreichs, Finnlands und Schwedens ist die Vereinfachung und Beschleunigung des Verfahrens für die Überstellung verurteilter Personen in einen Mitgliedstaat, zu dem die betreffende Person Verbindungen unterhält und in dem es deshalb als wahrscheinlich gilt, dass eine optimale soziale Wiedereingliederung dieser Person erreicht werden kann.

Het initiatief van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden is gericht op de bespoediging van de procedure voor de overbrenging van gevonniste personen naar een bepaalde lidstaat waarmee deze personen op de een of andere wijze banden hebben of waar hun maatschappelijke herintegratie wordt geacht de grootste kans van slagen te hebben.


Auf Vorschlag des für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums zuständigen Kommissars Franz Fischler hat die Kommission grundsätzlich eine Serie von vier Programmen zur Entwicklung der ländlichen Ziel-5b- Gebiete im Zeitraum 1994-1999 genehmigt.

Op voorstel van de heer Franz FISCHLER, het lid van de Commissie dat belast is met landbouw en plattelandsontwikkeling, heeft de Commissie een reeks van vier programma's voor de ontwikkeling van plattelandsgebieden van doelstelling 5b voor de periode 1994-1999 in principe goedgekeurd.


Das nunmehr gebilligte KMU-Programm ergänzt die Qualifizierungsmaßnahmen für Arbeitnehmer kleiner und mittlerer Unternehmen, die in den Ziel-2- bzw. Ziel-5b-Programmen für Bayern sowie in den Programmen für Ziel 4[2] und die Gemeinschaftsinitiative ADAPT [3] enthalten sind. Förderanträge sind an das Bayerische Staatsministerium für Wirtschaft und Verkehr, Prinzregentenstr.

1 Doelstelling 2-gebieden : (omschakeling van regio's en industriegebieden die zwaar door de achteruitgang van de industrie worden getroffen) en Doelstelling 5b-gebieden : (ontwikkeling en structurele aanpassing van het platteland) in Beieren : Oberbayern, Niederbayern, Oberpfalz, Ober-franken, Mittelfranken, Unterfranken, Schwaben. Het nu goedgekeurde MKB-programma verruimt de maatregelen voor een betere kwalificatie van de werknemers van de kleine en middelgrote bedrijven die in de doelstelling 2-, respectievelijk doelstelling 5b-programma's voor Beieren of in de programma's voor doelstelling 42 dan wel in het kader van het communautai ...[+++]


Die Kommission verabschiedet eine sechste Reihe von Programmen im Rahmen von Ziel 5b für den neuen Durchführungszeitraum 1994-1999 Auf Vorschlag von Herrn Dr. FISCHLER, dem für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständigen Kommissar, genehmigte die Kommission am 14. Februar für den Zeitraum 1994-1999 grundsätzlich eine Serie von zehn Programmen für die Entwicklung von unter Ziel 5b fallenden ländlichen Gebieten.

Op voorstel van de heer Franz FISCHLER, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, heeft de Commissie op 14 februari haar principiële goedkeuring gehecht aan een reeks van 10 programma's voor de ontwikkeling van de plattelandsgebieden van doelstelling 5b voor de periode 1994-1999.


Die Kommission hat soeben auf Vorschlag von René Steichen, dem für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständigen Mitglied der Kommission, ein viertes Paket von Programmen für die Entwicklung der Ziel-5b-Gebiete im Zeitraum 1994-1999 grundsätzlich genehmigt.

Op voorstel van de heer René STEICHEN, Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, heeft de Commissie onlangs haar principiële goedkeuring gehecht aan een vierde reeks programma's voor de ontwikkeling van plattelandsgebieden waarvoor doelstelling 5b) geldt, voor de periode 1994-1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel-2-programmen in österreich' ->

Date index: 2021-02-16
w