Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel-2-programme organisiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Externe Sachverständige können gegebenenfalls aufgefordert werden, an ausgewählten Aktivitäten teilzunehmen, die im Rahmen des Programms organisiert werden, wenn diese Teilnahme für das Erreichen der in Artikel 5 genannten Ziele nutzbringend ist.

In voorkomend geval kunnen externe deskundigen worden uitgenodigd om aan bepaalde, in het kader van het programma opgezette activiteiten deel te nemen wanneer dit dienstig is voor de verwezenlijking van de in artikel 5 vermelde doelstellingen.


Externe Sachverständige können aufgefordert werden, Beiträge zu ausgewählten Aktivitäten zu leisten, die im Rahmen des Programms organisiert werden, wenn dies für das Erreichen der in den Artikeln 5 und 6 genannten Ziele unerlässlich ist.

Externe deskundigen kunnen worden uitgenodigd om bij te dragen aan bepaalde, in het kader van het programma opgezette activiteiten wanneer dit essentieel is voor de verwezenlijking van de in de artikelen 5 en 6 vermelde doelstellingen.


Externe Experten können eingeladen werden, Beiträge zu ausgewählten Aktivitäten zu leisten , die im Rahmen des Programms organisiert werden, wenn dies zur Verwirklichung der in den Artikeln 5 und 6 genannten Ziele unerlässlich ist.

Externe deskundigen kunnen worden uitgenodigd om bij te dragen aan bepaalde, in het kader van het programma opgezette activiteiten wanneer dit absoluut nodig is voor de verwezenlijking van de in de artikelen 5 en 6 bedoelde doelstellingen.


Externe Sachverständige können aufgefordert werden, an ausgewählten Aktivitäten teilzunehmen, die im Rahmen des Programms organisiert werden, wenn diese Teilnahme für das Erreichen der in Artikel 5 genannten Ziele nutzbringend ist.

Externe deskundigen kunnen worden uitgenodigd om aan bepaalde, in het kader van het programma opgezette activiteiten deel te nemen wanneer dit dienstig is voor de verwezenlijking van de in artikel 5 vermelde doelstellingen.


Art. 11 - Im Rahmen der Auswahl der Akten werden der Verwaltung folgende Auskünfte mitgeteilt: 1° für eine Grundausbildung: a) die pädagogischen Ziele und die besonderen Merkmale der Ausbildung; b) das detaillierte Programm der Ausbildung angesichts der zu erwerbenden Mindestbefugnisse; 2° für einen Spezialisierungslehrgang: a) die zu lösenden Probleme oder die bestehende Lage in der Wallonie; b) das Ziel und die Art der Ausbildung, in Zusammenhang mit Buchstabe a); c) die besonderen Merkmale der Ausbildung, einschließlich deren Originalität; d) die zu erwartenden wirtschaftlichen Auswirkungen in der Wallonie; e) die sonstigen zu e ...[+++]

Art. 11. In het kader van de selectie van de dossiers wordt het volgende overgemaakt aan de Administratie : 1° voor een basiscursus : a) de pedagogische doelstellingen en de specificiteiten van de opleiding; b) het omstandig programma van de opleiding, met referentie naar de minimale sokkel van vaardigheden; 2° voor een specialisatiecursus: a) de op te lossen problemen of de bestaande toestand in Wallonië; b) de doelstelling en de aard van de te ontwikkelen opleiding i.v.m. punt a); c) de specificiteiten van de opleiding, met inbegrip van haar originaliteit; d) de e ...[+++]


Vertreter internationaler Organisationen, Verwaltungen in Drittländern, sowie Wirtschaftsbeteiligte und ihre Organisationen können an Aktivitäten, die innerhalb des Programms organisiert werden, teilnehmen, falls diese Teilnahme für die Durchführung der in den Artikeln 4 und 5 genannten Ziele nützlich ist.

Vertegenwoordigers van internationale organisaties, overheidsdiensten van derde landen, marktdeelnemers en hun organisaties kunnen aan in het kader van het programma opgezette activiteiten deelnemen wanneer dit dienstig is voor de uitvoering van de in de artikelen 4 en 5 vermelde doelstellingen.


Die Aktivitäten, die von den Agenturen des Programms Jugend in Aktion und ihren lokalen Partnern organisiert werden, tragen zum Erreichen des übergeordneten Ziels der Europäischen Jugendwochen bei, das da lautet: Jungen Menschen eine Plattform und eine Chance zu bieten, sich einzubringen und ihren Anliegen Gehör zu verschaffen.

De activiteiten die door de agentschappen van het programma Jeugd in actie en door hun lokale partners in de verschillende landen worden georganiseerd, zullen bijdragen aan de verwezenlijking van de algemene doelstelling van de Europese Jeugdweken, namelijk: de jongeren een platform en de gelegenheid bieden om te participeren en hun stem te laten horen.


Dieses Programm zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit sollte dazu beitragen, dass mehrere Unternehmens-Cluster und zahlreiche kleine und mittlere Unternehmen (KMU) im Spitzentechnologiesektor gegründet werden, die öffentlich-private Forschung ausgebaut wird, ca. 30 Hektar Naturflächen im Grenzgebiet unter Schutz gestellt werden, neue nachhaltige Verkehrsverbindungen und -dienste entstehen, der Einsatz erneuerbarer Energien gefördert wird, etwa zehn grenzüberschreitend tätige Pflegedienste ins Leben gerufen sowie neue Produkte im Tourismusbereich eingeführt und Kulturveranstaltungen organisiert ...[+++]

Het programma voor grensoverschrijdende samenwerking heeft ten doel een aantal bedrijvenclusters te creëren, talrijke kleine en middelgrote ondernemingen in de hightechsector aan te trekken, publiek-privaat onderzoek te stimuleren, ongeveer 30 hectare grensoverschrijdend natuurgebied te beschermen, nieuwe duurzame vervoersverbindingen en –diensten te creëren, het gebruik van hernieuwbare energiebronnen uit te breiden, een tiental nieuwe grensoverschrijdende gezondheidsdiensten in het leven te roepen, alsook nieuwe toeristische producten en culturele evene ...[+++]


Für eine Förderung im Rahmen von Ziel 1 wird in der Regel ein gemeinschaftliches Förderkonzept (GFK) aufgestellt, in dem die sozioökonomischen Rahmenbedingungen in dem betreffenden Land bzw. der Regionen beschrieben, die Entwicklungsschwerpunkte und die angestrebten Ziele erläutert, eine Strategie für die Verwirklichung dieser Ziele dargestellt und die Finanz-, Begleit-, Bewertungs- und Kontrollsysteme für die Verwaltung des Programms dargelegt werden.

In het kader van doelstelling 1 wordt de communautaire bijstand als volgt geprogrammeerd en beheerd: er wordt een communautair bestek (CB) met een sociaal-economische beschrijving van de betrokken regio of lidstaat opgesteld, waarin prioriteiten voor ontwikkeling, te verwezenlijken doelstellingen, een strategie om deze doelstellingen te halen, en financiële, toezichts-, evaluatie- en controlesystemen voor het beheer van de programma's worden vastgelegd.


Innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten sollte das Netz dergestalt organisiert werden, dass die in Artikel 3 Absatz 2 der Entscheidung 2001/470/EG definierten Ziele erfüllt werden, wobei die organisatorischen Details jedoch den einzelnen Mitgliedstaaten überlassen werden sollten.

Het netwerk moet binnen elke lidstaat zo worden georganiseerd dat het kan beantwoorden aan de doelstellingen die zijn bepaald in artikel 3, lid 2, van Beschikking 2001/470/EG, met dien verstande dat de organisatorische aspecten aan de lidstaten worden overgelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel-2-programme organisiert werden' ->

Date index: 2023-07-28
w