Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel-1-regionen zeitraum 2000-2006 durchgeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Am 18. Juli 2005 hat die Kommission diese Beihilferegelung um weitere sechs Monate verlängert und hat den von den spanischen Behörden vorgelegten Umstellungsplan genehmigt. Dieser Umstellungsplan gilt für die von der Nichterneuerung des Fischereiprotokolls zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Angola betroffenen Fischereifahrzeuge und wird im Rahmen des operationellen Programms des FIAF für Strukturinterventionen der Gemeinschaft im Fischereisektor für die spanischen Ziel-1-Regionen im Zeitraum 2000-2006 durchgeführt.

Bij besluit van 18 juli 2005 heeft de Commissie deze steunregeling met zes maanden verlengd en haar goedkeuring gehecht aan een omschakelingsplan voor de visserijvloten die worden getroffen door de niet-verlenging van de overeenkomst. Dit plan was door de Spaanse autoriteiten voorgelegd in het kader van het operationele programma van het financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV) voor de communautaire structurele steunverlening in de visserijsector in gebieden van doelstelling I in Spanje voor de periode 2000-2006.


Die Initiative der zweiten Runde - URBAN II - wird im Zeitraum 2000-2006 durchgeführt und konzentriert sich auf folgende Zielsetzungen:

In de periode 2001-2006 komt er onder de benaming "URBAN II" een tweede ronde die vooral op het volgende wordt toegespitst:


1. stellt fest, dass das Haushaltsjahr 2005 das erste Haushaltsjahr ist, in dem Mittel bereitgestellt werden müssen, um die Bedürfnisse von 25 Mitgliedstaaten der EU abzudecken; erkennt in diesem Zusammenhang an, wie wichtig die geänderte Finanzielle Vorausschau zur Festlegung der Gesamtbeträge der verfügbaren Mittel ist, besteht auf Grund dieser Bestimmung jedoch darauf, dass die Strukturfonds, die Verkehrspolitik und die Fremdenverkehrspolitik in angemessener Höhe unterstützt werden und dass die Mittel im Einklang mit dem festgestellten Bedarf verteilt und vollständig und effizient gemäß den geltenden Vorschriften sowie den Wünschen der Haushaltsbehörde genutzt werden; weist darauf hin, dass der Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 7/2003 ...[+++]

1. stelt vast dat het begrotingsjaar 2005 het eerste begrotingsjaar is waarin kredieten beschikbaar moeten zijn voor de behoeften van de EU van 25 lidstaten; onderkent in deze context het belang van de gewijzigde financiële vooruitzichten met betrekking tot de vaststelling van de totaalbedragen van de beschikbare kredieten, maar benadrukt in het licht hiervan dat er voldoende financiële steun beschikbaar moet zijn voor de Structuurfondsen, het vervoers- en toerismebeleid, en dat deze bedragen moeten worden toegewezen op basis van onderkende behoeften en volledig en efficiënt moeten worden besteed overeenkomstig de geldende wetgeving en de wensen van de begrotingsautoriteit; constateert dat de Rekenkamer in Speciaal verslag nr.7/2003 over ...[+++]


Zur Erreichung dieses Ziels bekräftigt die Kommission das Konzept der „Partnerschaft“, das übrigens auch in der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vorgesehen ist und Grundprinzip der Durchführung der Strukturfondsmaßnahmen für den Zeitraum 2000‑2006 ist, als Modell dafür, wie bei Berücksichtigung der bestehenden Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen der Gemeinschaft gleichzeitig die gebotene Flexibilität der Maßnahmen „im völligen Einklang mit den institutionellen, rechtlichen und finanziellen Befugnis ...[+++]

Om dat doel te bereiken denkt de Commissie in de allereerste plaats aan het concept van het "partnerschap", dat is vastgesteld in Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad en dat een van de fundamentele principes is in de uitvoering van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006, als model dat tegelijk rekening houdt met de verschillende situaties in de verschillende regio's van de Gemeenschap en de nodige flexibiliteit garandeert "met volledige inachtneming van de respectieve institutionele, wettelijke en financiële bevoegdheden van elk der partners".


Strukturfonds: Genehmigung des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts für die spanischen Ziel-1-Regionen - Zeitraum 2000-2006

Structuurfondsen: ondertekening van het communautair bestek voor de Spaanse regio's van doelstelling 1 voor de periode 2000-2006


Diese Länder wünschen nun, auch am neuen Programm "Jugend", das im Zeitraum 2000-2006 durchgeführt wird, teilzunehmen.

Deze landen wensen eveneens deel te nemen aan het nieuwe programma "Jeugd", dat zal lopen over de periode van 2000 tot 2006.


Kommissionsmitglied Michel Barnier, zuständig für Regionalpolitik, hat heute im Beisein des spanischen Finanzministers Cristóbal Montoro die Entscheidung zur Genehmigung des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts für die spanischen Ziel-1-Regionen im Zeitraum 2000-2006 unterzeichnet.

Michel Barnier, het voor het regionale beleid bevoegde lid van de Europese Commissie, heeft vandaag in aanwezigheid van de heer Cristóbal Montoro, minister van Financiën van de Spaanse regering de beschikking ondertekend tot goedkeuring van het communautair bestek voor de Spaanse regio's van doelstelling 1 voor de periode 2000-2006.


Wir müssen uns bewußt sein, daß gerade in diesem Moment regionale Entwicklungspläne für den Zeitraum 2000–2006 angenommen werden, die dazu beitragen, die Ziel–1–Regionen, diejenigen, die eine moderne Anbindung an ganz Europa, einschließlich des Hochgeschwindigkeitszuges, dringend benötigen, noch weiter zu isolieren.

Wij moeten ons ervan bewust zijn dat op dit moment plannen voor regionale ontwikkeling voor de periode 2000-2006 ter goedkeuring voorliggen. De voorgestelde projecten zullen alleen maar tot gevolg hebben dat de regio's van doelstelling 1 nog meer geïsoleerd raken, terwijl deze gebieden juist dringend een moderne verbinding met heel Europa behoeven, met inbegrip van een hogesnelheidslijn.


6. fordert die Kommission dringend auf, den Ernst der Situation der am stärksten betroffenen Regionen zu berücksichtigen, um ihnen vorrangig eine Hilfe für den Wiederaufbau im Rahmen der Billigung der künftigen Gebietseinteilung der Strukturfonds gemäß Ziel 2 für den Zeitraum 2000-2006 sowie im Rahmen der Maßnahmen unter der finanziellen Beteiligung des FIAF zukommen zu lassen;

6. dringt er bij de Commissie op aan de ernst van de situatie in de zwaarst getroffen regio's in ogenschouw te nemen teneinde deze gebieden bij voorrang in aanmerking te laten komen voor steun voor de wederopbouw door goedkeuring van de toekomstige zonering van de structuurfondsen in het kader van doelstelling 2 voor de periode 2000-2006 en in het kader van de maatregelen met financiële deelname van het FIOV;


Drei der britischen Regionen, die im Zeitraum 1994-1999 als Ziel-2-Gebiete eingestuft waren (South Yorkshire, West Wales and the Valleys und Cornwall), werden im Zeitraum 2000-2006 im Rahmen von Ziel 1 gefördert.

Drie Britse regio's die in de periode 1994-1999 onder doelstelling 2 vielen (South Yorkshire, West Wales and the Valleys, en Cornwall), zullen in de periode 2000-2006 steun ontvangen in het kader van doelstelling 1.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel-1-regionen zeitraum 2000-2006 durchgeführt' ->

Date index: 2024-10-25
w