Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziel wurde bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde

classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[20] Dieses langfristige Ziel wurde bereits in der Mitteilung von 2001 (auf Seite 3) angesprochen.

[21] Deze langetermijndoelstelling werd reeds vermeld op bladzijde 3 van de mededeling van 2001.


· Das Ziel, den Anteil der Bevölkerung ohne Zugang zu sauberem Trinkwasser zu halbieren, wurde bereits 2010 weltweit erreicht – zwischen 1990 und 2010 erhielten mehr als zwei Milliarden Menschen solchen Zugang.

· De doelstelling om het aantal mensen zonder toegang tot veilig drinkwater te halveren, is wereldwijd bereikt in 2010 – tussen 1990 en 2010 verkregen meer dan twee miljard mensen toegang tot drinkbaar water.


Die Bedeutung von Indikatoren wurde bereits in Lissabon hervorgehoben, als der Rat die Kommission ersuchte, einen jährlichen Bericht über die Fortschritte bei der Verwirklichung der strategischen Ziele der Union zu erstellen.

Het belang van indicatoren werd reeds benadrukt in Lissabon, toen de Raad een beroep deed op de Commissie om jaarlijks verslag uit te brengen over de vooruitgang met betrekking tot de strategische doelen van de Unie.


Dieses Ziel wurde bereits im Bericht Wilmott des Europäischen Parlaments über die Gemeinschaftsstrategie 2007–2012 formuliert.

Deze doelstelling komt reeds voor in het verslag-Wilmott van het Europees Parlement over de communautaire strategie 2007-2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Die Notwendigkeit robusterer Verfahren zur Gewährleistung einer einheitlichen Regulierungspraxis mit dem Ziel der Vollendung des Binnenmarkts für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste wurde bereits in den Berichten der Kommission vom 20. Februar 2006 und 29. März 2007 über die Anwendung des Rechtsrahmens von 2002 und im Zuge der Anhörung der Öffentlichkeit zur Mitteilung der Kommission vom 29. Juni 2006 an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und So ...[+++]

(8) De verslagen van de Commissie van 20 februari 2006 en van 29 maart 2007 over de toepassing van het regelgevingskader van 2002 en de openbare raadpleging over de mededeling van de Commissie van 29 juni 2006 aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de herziening van het regelgevingskader van de EU voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten beklemtonen dat de mechanismen voor een consistente regelgeving moeten worden versterkt met het oog op de voltooiing van de interne markt voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten.


Das erste MDG-Ziel zur Gleichstellung — um die Bildungskluft zwischen den Geschlechtern zu schließen — sollte 2006 erreicht werden und wurde bereits verfehlt.

De eerste millenniumdoelstelling voor ontwikkeling inzake gendergelijkheid – het dichten van de genderkloof op het gebied van onderwijs – was voor 2006 vastgelegd en is niet gehaald.


Die Erstellung eines Zeitplans mit Richtwert für die einzelnen Stadien des Verfahrens, wie er in einem neuen Absatz der Erklärung vorgeschlagen wird, entspricht dem allgemeinen Ziel einer Verbesserung der Effizienz und der zeitlichen Abfolge der Entscheidungsfindung und wurde bereits in der IIV über "Bessere Rechtsetzung" berücksichtigt (Ziffer 6).

De opstelling van een indicatief tijdschema voor de diverse fasen van de procedure, die in een nieuw punt in de Verklaring wordt voorgesteld, is in overeenstemming met de algehele doelstelling de doelmatigheid en de timing van de besluitvormingsprocedure te verbeteren, zoals dit reeds in het IIA over "Beter Wetgeven" is vastgelegd (punt 6).


Dieses Prinzip wurde bereits auf die Prioritäten ,Partizipation" und ,Information" junger Menschen angewandt, zu denen der Rat am 25. November 2003 eine Entschließung über gemeinsame Ziele angenommen hat.

Dit principe werd al op de prioriteiten "participatie" en 'informatie" van jongeren toegepast, waarover de Raad op 25 november 2003 een resolutie over gemeenschappelijke doelstellingen aanvaard heeft.


Bei der Analyse des Inhalts des Berichts, der in den nationalen Plänen enthaltenen Vorschlägen, der angewendeten Methodik, der befolgten Verfahren und der tatsächlich realisierbaren oder bereits durchgeführten Maßnahmen auf der Grundlage der in Nizza festgelegten vier Ziele wurde versucht, die Stellungnahmen von möglichst vielen Akteuren in Erfahrung zu bringen.

Bij de analyse van de inhoud van het verslag, de in de Nationale Plannen vervatte voorstellen, de gebruikte methodologieën, de gevolgde procedures en de te verwezenlijken of reeds verwezenlijkte maatregelen op grond van de vier in Nice vastgestelde doelstellingen, zijn zoveel mogelijk betrokkenen om advies gevraagd.


Besondere Beachtung findet in diesem Zusammenhang die im März 2000 auf den Weg gebrachte Lissabonner Strategie, in deren Rahmen sich die Gemeinschaft für das kommende Jahrzehnt das neue Ziel setzte die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen. In der Mitteilung der Kommission vom November 2000 wurde bereits d ...[+++]er wichtige Beitrag hervorgehoben, den rechtmäßig aufgenommene Einwanderer zur Erreichung der in Lissabon formulierten Ziele leisten können.

Van zeer groot belang was de aanzet tot de strategie van Lissabon in maart 2000 toen de Unie zich voor het komende decennium een nieuw doel stelde: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang. De bijdrage die toegelaten immigranten zouden kunnen leveren aan de doelstellingen van Lissabon zijn reeds duidelijk belicht in de mededeling van de Commissie van november 2000.




Anderen hebben gezocht naar : ziel wurde bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel wurde bereits' ->

Date index: 2021-09-11
w