Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziel vorgegeben haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Senkung der Zollsaetze unter die allgemeine Hoehe zum Ziel haben

beogen de douanerechten te verlagen tot onder het algemene peil


Abkommen,die auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzum...zum ziel haben

akkoorden welke,op de grondslag van wederkerigheid en van wederzijds voordeel,beogen...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Portugal, Österreich und, in geringem Umfang, Italien haben sich um eine Senkung ihrer Defizite bemüht (Abb. 3), wobei jedoch im Falle Italiens das Defizit noch doppelt so hoch ist wie das vorgegebene Ziel von 1,5%.

* hebben Portugal, Oostenrijk en in mindere mate Italië zich moeite getroost om hun deficit terug te brengen (figuur 3), al is dat van Italië nog steeds het dubbele van het streefdoel van 1,5%.


Dies sind nicht die Ziele, die Sie vorgegeben haben – oder die andere vorgegeben haben.

Dat zijn niet de doelstellingen die door u of door anderen zijn bepaald.


D. in der Erwägung, dass ein immer größerer internationaler Konsens bezüglich der Dringlichkeit der atomaren Abrüstung besteht und dass die Agenda-Koaltion für atomare Abrüstung sowie die Friedensnobelpreisträger in ihrer Erklärung vom 30. November 2006 anlässlich ihres Weltgipfels die Erreichung dieses Ziel vorgegeben haben;

C. overwegende dat er toenemende internationale consensus bestaat over de dringende noodzaak van nucleaire ontwapening, en dat daarvoor wordt gepleit door de New Agenda Coalition en in de Verklaring van Rome van de Wereldtop van winnaars van de Nobelprijs voor de vrede van 30 november 2006,


der Schlussfolgerungen des Rates vom 12. Mai 2009 , mit denen ein strategischer Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung für den Zeitraum bis 2020 („ET 2020“) vorgegeben wurde, wobei das Hauptziel dieser Zusammenarbeit darin besteht, auf die Weiterentwicklung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in den Mitgliedstaaten hinzuwirken, welche die persönliche, soziale und berufliche Entwicklung aller Bürger sowie nachhaltigen wirtschaftlichen Wohlstand und Beschäftigungsfähigkeit unter gleichzeitiger Förderung ...[+++]

de conclusies van de Raad van 12 mei 2009 betreffende een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020) , waarvan het hoofddoel is de verdere ontwikkeling van de onderwijs- en opleidingsstelsels in de lidstaten die ertoe bijdragen dat alle burgers voldoening vinden in hun privéleven, in sociaal opzicht en in hun beroep, alsook duurzame economische welvaart en inzetbaarheid nastreven, en de democratische waarden, sociale cohesie, creativiteit en innovatie, actief burgerschap en interculturele dialoog bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dem Frühjahrsgipfel im März 2007 haben sich die Staats- und Regierungschefs der EU selbst das Ziel vorgegeben, die Effizienz der Energienutzung bis 2020 um 20 Prozent zu steigern.

Op de voorjaarstop in maart 2007 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie zich ten doel gesteld de efficiency van het energiegebruik voor 2020 met 20% te verhogen.


Nachdem die Union das Ziel vorgegeben hat, dass bis zum Jahr 2010 ein Zehntel der Gesamtmenge der Verkehrskraftstoffe aus Biokraftstoff bestehen soll, haben die Landwirte der EU damit begonnen, aktiv in den Rapsanbau zu investieren, da sie sich hiervon einen großen finanziellen Vorteil und Perspektiven versprechen.

De doelstelling van de Europese Unie is dat in 2010 één tiende van het totale brandstofgebruik in het vervoer uit biobrandstoffen bestaat. Gezien de toekomstperspectieven en de belangrijke financiële voordelen zijn de Europese boeren massaal gaan investeren in het verbouwen van koolzaad.


Die Mitteilungen der Kommission vom 10. Januar 2007 mit den Titeln „Aussichten für den Erdgas- und den Elektrizitätsbinnenmarkt“ und „Untersuchung der europäischen Gas- und Elektrizitätssektoren gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 (Abschlussbericht)“ haben deutlich gemacht, dass der durch die derzeit bestehenden Vorschriften und Maßnahmen vorgegebene Rahmen nicht ausreicht, um das Ziel eines gut funktionierenden Binnen ...[+++]

Uit de mededelingen van 10 januari 2007 getiteld „de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt” en over „Onderzoek op grond van artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003 naar de Europese gas- en elektriciteitssectoren (Eindverslag)” blijkt dat de huidige regels en maatregelen niet het vereiste kader leveren om de doelstelling van een goed functionerende interne markt te verwezenlijken.


Die Mitteilung zum Energiebinnenmarkt [14] und der Abschlussbericht über die wettbewerbsbezogene sektorspezifische Untersuchung [15] haben deutlich gemacht, dass der durch die derzeitigen Vorschriften und Maßnahmen vorgegebene Rahmen nicht ausreicht, um das Ziel eines gut funktionierenden Binnenmarktes zu verwirklichen.

Uit de mededeling betreffende de interne energiemarkt[14] en het eindverslag over het sectorale mededingingsonderzoek[15] blijkt dat de huidige regels en maatregelen niet het vereiste kader leveren om de doelstelling van een goed functionerende interne markt te verwezenlijken.


Die Mitteilungen der Kommission vom 10. Januar 2007 mit den Titeln „Aussichten für den Erdgas- und den Elektrizitätsbinnenmarkt“ und „Untersuchung der europäischen Gas- und Elektrizitätssektoren gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr.1/2003 (Abschlussbericht)“ haben deutlich gemacht, dass der durch die derzeitigen Vorschriften und Maßnahmen vorgegebene Rahmen nicht ausreicht, um das Ziel eines gut funktionierenden Binnenmarktes z ...[+++]

Uit de mededelingen van de Commissie van 10 januari 2007 getiteld „de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt” en „Onderzoek op grond van artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003 naar de Europese gas- en elektriciteitssectoren (Eindverslag)” blijkt dat de huidige regels en maatregelen niet het vereiste kader leveren om de doelstelling van een goed functionerende interne markt te verwezenlijken.


Die Staats- und Regierungschefs haben auf der Lissabonner Tagung des Europäischen Rates im April 2000 das Ziel vorgegeben, den Aktionsplan bis 2005 umzusetzen.

De staatshoofden en regeringsleiders hebben tijdens de Europese Raad van Lissabon in april 2000 aangedrongen op de tenuitvoerlegging van dit actieplan tegen 2005.




Anderen hebben gezocht naar : ziel vorgegeben haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel vorgegeben haben' ->

Date index: 2021-06-03
w