Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel verfehlen kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsp ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem würde die Verpflichtung zur ausdrücklichen Begründung ihr Ziel verfehlen, wenn dieser Bürger die Gründe, die die Entscheidung rechtfertigen, erst erfahren kann, nachdem er Beschwerde eingereicht hat (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2014-2015, Nr. 354/1, S. 21).

Bovendien zou de uitdrukkelijke motiveringsplicht tevens haar doel voorbijschieten indien die bestuurde de motieven die de beslissing verantwoorden pas te weten kan komen nadat hij beroep heeft ingesteld (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 354/1, p. 21).


Da das Erreichen von für das Ende des Programmplanungszeitraums gesetzten Zielen eine wichtige Maßnahme zur Erfolgskontrolle der ESI-Fonds darstellt und das deutliche Verfehlen der Ziele zu einer finanziellen Berichtigung führen kann, ist es wichtig, die Bestimmungen zur Zielsetzung deutlich zu machen und klarzustellen, wann die Ziele als erreicht oder als verfehlt angesehen werden.

Aangezien het behalen van de voor het einde van de programmeringsperiode vastgestelde streefdoelen een belangrijke maatstaf is voor het succes van ESI-fondsen en een ernstig tekortschieten bij het bereiken van de streefdoelen de grondslag kan vormen voor een financiële correctie, is het van belang om de regelingen voor het vaststellen van streefdoelen duidelijk te formuleren en om precies aan te geven wanneer doelstellingen zijn behaald en wanneer er sprake is van ernstig tekortschieten.


Und der Präsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, Henri Malosse, stellte fest: „Europa kann es sich nicht länger leisten, das Ziel zu verfehlen.

Voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité Henri Malosse hierover: “Europa kan het zich niet langer veroorloven verkeerd te mikken.


23. fordert die Kommission ferner auf, den Zusammenhang zwischen Zirkularität und Integration zu erklären; weist darauf hin, dass der Kommission zufolge eine ursprünglich als zirkuläre Migration konzipierte Wanderung sehr schnell dauerhaft werden und so ihr Ziel verfehlen kann;

23. verzoekt de Commissie daarnaast het verband tussen circulaire migratie en integratie uit te leggen; wijst erop dat volgens de Commissie "circulaire migratie gemakkelijk kan veranderen in permanente migratie, waardoor het nagestreefde doel dus wordt voorbijgestreefd";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. fordert die Kommission ferner auf, den Zusammenhang zwischen Zirkularität und Integration zu erklären; weist darauf hin, dass der Kommission zufolge eine ursprünglich als zirkuläre Migration konzipierte Wanderung sehr schnell dauerhaft werden und so ihr Ziel verfehlen kann;

23. verzoekt de Commissie daarnaast het verband tussen circulaire migratie en integratie uit te leggen; wijst erop dat volgens de Commissie "circulaire migratie gemakkelijk kan veranderen in permanente migratie, waardoor het nagestreefde doel dus wordt voorbijgestreefd";


23. fordert die Kommission ferner auf, den Zusammenhang zwischen Zirkularität und Integration zu erklären; weist darauf hin, dass der Kommission zufolge eine ursprünglich als zirkuläre Migration konzipierte Wanderung sehr schnell dauerhaft werden und so ihr Ziel verfehlen kann;

23. verzoekt de Commissie daarnaast het verband tussen circulaire migratie en integratie uit te leggen; wijst erop dat volgens de Commissie "circulaire migratie gemakkelijk kan veranderen in permanente migratie, waardoor het nagestreefde doel dus wordt voorbijgestreefd";


Allerdings birgt die zirkuläre Migration auch Schwierigkeiten: Eine ursprünglich als zirkuläre Migration konzipierte Wanderung kann, wenn sie nicht ordnungsgemäß konzipiert und gesteuert wird, leicht dauerhaft werden und so ihr Ziel verfehlen.

Maar er kleven ook bezwaren aan circulaire migratie: bij een gebrekkige opzet en een gebrekkig beheer kan circulaire migratie gemakkelijk veranderen in permanente migratie, waardoor het doel dus wordt voorbijgestreefd.


Allerdings birgt die zirkuläre Migration auch Schwierigkeiten: Eine ursprünglich als zirkuläre Migration konzipierte Wanderung kann, wenn sie nicht ordnungsgemäß konzipiert und gesteuert wird, leicht dauerhaft werden und so ihr Ziel verfehlen.

Maar er kleven ook bezwaren aan circulaire migratie: bij een gebrekkige opzet en een gebrekkig beheer kan circulaire migratie gemakkelijk veranderen in permanente migratie, waardoor het doel dus wordt voorbijgestreefd.


Alle Bemühungen, Kompromisse für einen besseren Gesetzestext zu finden, werden das Ziel weit verfehlen, da angesichts der jüngsten Entwicklungen kein Grund zu der Annahme besteht, dass ein arbeitnehmerfreundlicher bzw. entwicklungsfördernder Rechtsrahmen erreicht werden kann, der das Sozialmodell der Union sichert.

De inspanningen die worden ondernomen om een compromis te vinden en de wetgevingstekst te verbeteren, lijken een slag in de lucht te worden. Uit de meest recente gegevens blijkt namelijk dat een werknemersvriendelijke en ontwikkelingsbevorderende regeling, waarmee het sociaal model van de Unie zou kunnen worden gevrijwaard, niet in het verschiet ligt.


N. in der Erwägung, daß die Erweiterung selbst zwar durchaus ein Politikfeld darstellen kann, jedoch eingebettet sein muß in eine Perspektive hinsichtlich der Funktionsweise der Union und der Entwicklung ihrer Politiken, ohne die die Union die Ziele verfehlen würde, die sie sich setzen möchte,

N. overwegende dat de uitbreiding een beleid op zich kan vormen, maar dat er daarbij een duidelijk beeld moet zijn van de wijze waarop de Unie en haar beleid zich moeten ontwikkelen; is dat niet het geval dan zal de Unie aan haar gestelde doeleinden voorbijschieten,




D'autres ont cherché : ziel verfehlen kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel verfehlen kann' ->

Date index: 2022-02-24
w