Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antike Inschriften untersuchen
Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung
Geldmengenziel
Geldpolitisches Ziel
Historische Inschriften untersuchen
Langfristige Ziele anstreben
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Monetäres Ziel
Neue Lebensmittelzutaten untersuchen
Neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen
Uneigennütziges Ziel
Untersuchen
Vorrangiges Ziel

Traduction de «ziel untersuchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe de ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


neue Lebensmittelzutaten untersuchen | neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen

nieuwe voedingsingrediënten onderzoeken


antike Inschriften untersuchen | historische Inschriften untersuchen

oude inscripties bestuderen


Ziel x-Region, Region des Ziels Nr. x

onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio


Geldmengenziel | geldpolitisches Ziel | monetäres Ziel

monetair doeleinde | monetair streefcijfer | monetaire doelstelling








Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung

aanhouding ter fine van uitlevering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel: untersuchen, welches Maß an Flexibilität der Arbeitsplatz im Hinblick auf die Vereinbarkeit von Beruf und Familie bietet.

Doel: de mate van flexibiliteit vaststellen die op het werk wordt geboden met betrekking tot het combineren van werk en gezin.


(31) Auf der Grundlage einer Zwischenbewertung, die die Kommission mit Unterstützung unabhängiger Experten mit guten Kenntnissen der örtlichen Bedingungen durchführt, sollte die Kommission die Qualität und Effizienz der Durchführung von BONUS sowie die Forschritte beim Erreichen der Ziele untersuchen und zudem eine Abschlussbewertung vornehmen.

(31) In het licht van een tussentijdse evaluatie die door de Commissie, bijgestaan door onafhankelijke deskundigen met een goede kennis van lokale omstandigheden, wordt verricht, dient de Commissie de kwaliteit en de doelmatigheid te beoordelen van de tenuitvoerlegging van BONUS en de vorderingen die zijn gemaakt op weg naar de doelstellingen, en dient zij tevens een eindevaluatie uit te voeren.


Ich bin der Meinung, dass wir bei der Ausarbeitung einer neuen Strategie die Gründe für das Scheitern der in der Lissabon-Strategie festgelegten Ziele untersuchen müssen.

Ik denk dat we bij de voorbereiding van een nieuwe strategie moeten nagaan waarom we de doelstellingen van de strategie van Lissabon niet hebben behaald.


Auf der Grundlage einer Zwischenbewertung, die die Kommission mit Unterstützung unabhängiger Experten mit guten Kenntnissen der örtlichen Bedingungen durchführt, sollte die Kommission die Qualität und Effizienz der Durchführung von BONUS sowie die Fortschritte beim Erreichen der Ziele untersuchen und eine Abschlussbewertung vornehmen.

In het licht van een tussentijdse evaluatie die door de Commissie, bijgestaan door onafhankelijke deskundigen met een goede kennis van lokale omstandigheden, wordt verricht, dient de Commissie de kwaliteit en de doelmatigheid te beoordelen van de tenuitvoerlegging van BONUS en de vorderingen die zijn gemaakt op weg naar de doelstellingen, en dient zij tevens een eindevaluatie uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) Die Kommission sollte in einer Zwischenbewertung Qualität und Effizienz der Durchführung des EMFP sowie die Forschritte bei der Erreichung der Ziele untersuchen, und zudem eine Abschlussbewertung vornehmen.

(25) De Commissie dient een tussentijdse evaluatie uit te voeren waarin de kwaliteit en de doelmatigheid van de tenuitvoerlegging van het EMRP en de vooruitgang die wordt geboekt bij de doelstellingen worden beoordeeld, alsook een slotevaluatie.


Die Kommission sollte in einer Zwischenbewertung Qualität und Effizienz der Durchführung des EMFP sowie die Forschritte bei der Erreichung der Ziele untersuchen, und zudem eine Abschlussbewertung vornehmen.

De Commissie dient een tussentijdse evaluatie uit te voeren waarin de kwaliteit en de doelmatigheid van de tenuitvoerlegging van het EMRP en de vooruitgang die wordt geboekt bij de doelstellingen worden beoordeeld, alsook een slotevaluatie.


Daher müssen wir den Bericht im Zusammenhang mit den anderen Berichten und Dokumenten, etwa MiFID, mit dem Ziel untersuchen, eine gewisse Vereinbarkeit herauszuarbeiten.

Daarom moeten we het verslag in de context van de andere verslagen en documenten, zoals MiFID, onderzoeken teneinde voor compatibiliteit te zorgen.


Daher müssen wir den Bericht im Zusammenhang mit den anderen Berichten und Dokumenten, etwa MiFID, mit dem Ziel untersuchen, eine gewisse Vereinbarkeit herauszuarbeiten.

Daarom moeten we het verslag in de context van de andere verslagen en documenten, zoals MiFID, onderzoeken teneinde voor compatibiliteit te zorgen.


Dieses Kapitel hat zum Ziel, die Ein- und Auswirkungen der von der Wallonischen Regierung vorgeschlagenen Ausgleichsmassnahmen zu untersuchen.

Dit hoofdstuk strekt ertoe de effecten van de door de Waalse Regering voorgestelde compensaties te bestuderen.


Eine Handlung gehöre zur Ausübung der Heilkunde, wenn ihr Ziel darin bestehe oder wenn erklärt werde, dass ihr Ziel darin bestehe, bei einem menschlichen Wesen unter anderem den Gesundheitszustand zu untersuchen, Krankheiten und Gebrechen herauszufinden, die Diagnose eines körperlichen oder psychischen, tatsächlichen oder vermeintlichen pathologischen Zustandes zu erstellen oder dessen Behandlung einzuleiten oder durchzuführen (Urteil Nr. 69/92).

Een handeling behoort tot de uitoefening van de geneeskunde wanneer zij tot doel heeft of wordt voorgesteld tot doel te hebben, bij een menselijk wezen, onder meer, het onderzoeken van de gezondheidstoestand, het opsporen van ziekten en gebreken, het stellen van de diagnose of het instellen of uitvoeren van de behandeling van een fysieke of psychische, werkelijke of vermeende pathologische toestand (arrest nr. 69/92).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel untersuchen' ->

Date index: 2023-08-26
w