Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziel unserer heutigen " (Duits → Nederlands) :

Das ist das wichtigste Ziel unseres heutigen Vorschlags: Er soll alle – ob online oder im Reisebüro gebuchte – Pauschalreisen erfassen und den Verbrauchern einen angemessenen Rechtsschutz garantieren.“

Het voorstel van vandaag komt de kwaliteit van alle pakketreizen ten goede – of zij nu online of via een traditioneel verkooppunt worden verhandeld – en het verzekert de reiziger van een afgewogen bundel rechten”.


José Manuel Barroso, Präsident der Kommission . – (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ziel unserer heutigen Aussprache ist es, Bilanz zu ziehen und einen Blick in die Zukunft zu tun sowie einen Konsens zu den vorrangigen Aktionen im Jahr 2007 herbeizuführen.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ons debat van vandaag heeft tot doel de balans op te maken en lijnen uit te zetten voor de toekomst, en daarvoor moeten we consensus zien te bereiken over de prioritaire acties voor 2007.


José Manuel Barroso, Präsident der Kommission. – (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ziel unserer heutigen Aussprache ist es, Bilanz zu ziehen und einen Blick in die Zukunft zu tun sowie einen Konsens zu den vorrangigen Aktionen im Jahr 2007 herbeizuführen.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ons debat van vandaag heeft tot doel de balans op te maken en lijnen uit te zetten voor de toekomst, en daarvoor moeten we consensus zien te bereiken over de prioritaire acties voor 2007.


Diana Wallis, Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, erklärte: „Wir haben das Ziel, das sich unsere Arbeitsgruppe vor einigen Jahren gesetzt hat, nun endlich erreicht, und ich hoffe, dass wir mit der heutigen Lancierung des gemeinsamen Registers von Kommission und Parlament für Interessenvertreter dazu beigetragen werden, in Brüssel eine ausgeprägtere Kultur der Transparenz zu etablieren”.

Diana Wallis, vicevoorzitter van het Europees Parlement: “Eindelijk hebben we het doel bereikt dat onze werkgroep zich enkele jaren geleden heeft gesteld. Ik hoop dat de invoering van dit gezamenlijke register voor belangenbehartigers zal bijdragen tot een sterke cultuur van transparantie in Brussel”.


In unserer heutigen Plenardebatte müssen wir deutlich machen, dass unser festes Ziel nach wie vor darin besteht, dass Bulgarien und Rumänien am 1. Januar 2007 beitreten.

Met dit debat in de plenaire vergadering moeten wij duidelijk maken dat toetreding van Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 ons doel is en blijft.


Die heutigen Beratungen geben mir Gelegenheit, mit führenden Experten darüber zu diskutieren, wie wir unsere internen Ziele erreichen wollen, und unsere Strategie im Vorfeld der Bali-Konferenz zu erörtern.

De vergadering van vandaag biedt mij de gelegenheid om met vooraanstaande deskundigen te bespreken wat ons te doen staat om onze interne streefcijfers te realiseren, en voorts overleg te plegen over een strategie in het vooruitzicht van de conferentie van Bali".


1. Angesichts der heutigen Lage des Straßenverkehrs, wobei LKW's oft stundenlang im Stau stehen und unsere Umwelt unnötig verschmutzen, auch zum Teil weil unsere Straßeninfrastruktur dem zunehmendem Verkehr nicht gewachsen ist, kann der Berichterstatter das ambitiöse Ziel des Marco Polo II Programms nur voll unterstützen und zustimmen.

1. Gezien de huidige situatie van het wegverkeer, waarbij vrachtauto's vaak urenlang in de file staan en ons milieu onnodig vervuilen deels omdat ons de wegeninfrastructuur niet is opgewassen tegen het toenemende verkeer, kan de rapporteur het ambitieuze doel van het programma Marco Polo II alleen maar van harte ondersteunen en ermee instemmen.


Für uns als Mitglieder des Europäischen Parlaments geht es somit bei unserer heutigen Abstimmung nicht darum, einmal mehr einige Allgemeinplätze, mögen sie uns auch innerlich berühren, zu verkünden – wodurch meines Erachtens die bereits weitverbreitete Vorstellung von der Ohnmacht der Institutionen nur bestärkt würde –, sondern vielmehr um die Mobilisierung aller im Rahmen der europäischen Institutionen gebotenen Möglichkeiten, um diese als vorrangig bekundeten Ziele in der sich jetzt durch die Fusion von ABB-Alst ...[+++]

Daarom moeten wij, Europese afgevaardigden, straks tijdens de stemming niet weer opnieuw vervallen in gemeenplaatsen, ook al zijn die emotioneel. Die versterken volgens mij het toch al gangbare beeld van de onmachtige instellingen alleen nog maar. Nee, wij moeten alle mogelijkheden van deze Europese instellingen benutten om deze prioritaire doelstellingen te verwezenlijken in het geval van de fusie van ABB en Alstom en van de sluiting van de Goodyear-vestiging in Italië, en wij moeten daaruit onze conclusies trekken.


Kommissar Erkki Liikanen führte aus: „Mit unserer heutigen Initiative verfolgen wir ein doppeltes Ziel.

Erkki Liikanen verklaarde: "Dit initiatief heeft een tweeledig doel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel unserer heutigen' ->

Date index: 2024-06-15
w