Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziel solcher angaben sollte darin " (Duits → Nederlands) :

Das Ziel solcher Angaben sollte darin bestehen, die Verbraucher in die Lage zu versetzen, sich des genauen Ursprungs der Erzeugnisse, die sie kaufen, in vollem Umfang bewusst zu sein, um die Verbraucher vor betrügerischen, unzutreffenden oder irreführenden Angaben zu schützen.

Doel van dergelijke aanduidingen moet zijn consumenten in staat te stellen zich volledig op de hoogte te stellen van de exacte oorsprong van de producten die zij kopen om hen te beschermen tegen frauduleuze, onjuiste of misleidende claims van oorsprong.


Das Ziel solcher Angaben sollte darin bestehen, die Verbraucher in die Lage zu versetzen, sich des genauen Ursprungs der Erzeugnisse, die sie kaufen, in vollem Umfang bewusst zu sein, um die Verbraucher vor betrügerischen, unzutreffenden oder irreführenden Angaben zu schützen.

Doel van dergelijke aanduidingen moet zijn consumenten in staat te stellen zich volledig op de hoogte te stellen van de exacte oorsprong van de producten die zij kopen om hen te beschermen tegen frauduleuze, onjuiste of misleidende claims van oorsprong.


Im Interesse der Verwirklichung der Ziele dieser Richtlinie sollte darin festgelegt werden, dass ein in einem oder mehreren maritimen Raumordnungsplänen resultierendes Verfahren für die maritime Raumplanung eingeführt werden muss, bei dem den Wechselwirkungen zwischen Land und Meer Rechnung getragen und durch das die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten gefördert werden sollte.

Om de doelstellingen te verwezenlijken moeten in deze richtlijn verplichtingen worden vastgelegd om een maritiem planningsproces op te stellen dat moet leiden tot een maritiem ruimtelijke plan of maritieme ruimtelijke plannen; in een dergelijk planningsproces moet rekening worden gehouden met de wisselwerkingen tussen land en zee, en moet de samenwerking tussen de lidstaten worden bevorderd.


Im Interesse der Verwirklichung der Ziele dieser Richtlinie sollte darin festgelegt werden, dass ein in einem oder mehreren maritimen Raumordnungsplänen resultierendes Verfahren für die maritime Raumordnung eingeführt werden muss, bei dem den Wechselwirkungen zwischen land- und seegestützten Tätigkeiten Rechnung getragen und durch das die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten gefördert werden sollte.

Om de doelstellingen te verwezenlijken moeten in deze richtlijn verplichtingen worden vastgelegd om een maritiem planningsproces op te stellen dat leidt tot (een) maritiem(e) ruimtelijkeordeningsplan(nen); in een dergelijk planningsproces moet rekening worden gehouden met de wisselwerkingen tussen land en zee, en moet de samenwerking tussen de lidstaten worden bevorderd.


Das Ziel bestand im Wesentlichen darin, dass die vorerwähnte Definition sich auf die besonderen Vorzugsrechte und die Hypotheken beziehen sollte, unter Ausschluss der allgemeinen Vorzugsrechte (Parl. Dok., Senat, 2008-2009, Nr. 995/3, S. 22).

Het doel van de voormelde definitie was voornamelijk de bijzondere voorrechten en de hypotheken te beogen en de algemene voorrechten uit te sluiten (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 995/3, p. 22).


Die Verwendung solcher Zeichen oder Angaben sollte unter Berücksichtigung der Anforderungen der WTO für geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen von Drittländern freiwillig sein.

Gelet op de WTO-voorschriften moet het gebruik van deze symbolen of vermeldingen facultatief worden gesteld voor geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen uit derde landen.


Das Ziel solcher Reformen besteht darin, langfristig tragfähige öffentliche Finanzen zu erreichen, die Arbeitsproduktivität und die totale Faktorproduktivität zu stärken, die Erwerbs- und Beteiligungsquote zu erhöhen und zugleich die Erfordernisse der nachhaltigen Entwicklung zu beachten.

Doel van dergelijke hervormingen dienen duurzame overheidsfinanciën, een hogere arbeidsproductiviteit en totale productiviteit, alsmede het verhogen van de werkgelegenheid en het participatiecijfer te zijn, terwijl daarbij aan de eisen van duurzame ontwikkeling wordt voldaan.


Das Ziel solcher Reformen besteht darin, langfristig tragfähige öffentliche Finanzen zu erreichen, die Arbeitsproduktivität und die totale Faktorproduktivität zu stärken, die Erwerbs- und Beteiligungsquote zu erhöhen und zugleich die Erfordernisse der nachhaltigen Entwicklung zu beachten.

Doel van dergelijke hervormingen dienen duurzame overheidsfinanciën, een hogere arbeidsproductiviteit en totale productiviteit, alsmede het verhogen van de werkgelegenheid en het participatiecijfer te zijn, terwijl daarbij aan de eisen van duurzame ontwikkeling wordt voldaan.


Das generelle Ziel der Behörden sollte darin bestehen, diesen Prozess durch die Unterstützung der Marktkräfte zu erleichtern und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Ziele im öffentlichen Interesse erreicht werden.

De autoriteiten dienen er in het algemeen naar te streven dit proces te bevorderen door zoveel mogelijk de marktkrachten te laten spelen en er tegelijkertijd zorg voor te dragen dat met de doelstellingen van algemeen belang rekening wordt gehouden.


(15) Das Ziel dieser Richtlinie sollte darin bestehen, eine einheitliche Methode der Berechnung des in KWK erzeugten Stroms sowie die erforderlichen Leitlinien für ihre Anwendung festzulegen, wobei Methoden zu berücksichtigen sind, wie sie derzeit von europäischen Normungsgremien entwickelt werden.

(15) Deze richtlijn moet in het algemeen gericht zijn op de vaststelling van een geharmoniseerde methode voor de berekening van elektriciteit uit warmtekrachtkoppeling en van noodzakelijke richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging daarvan, rekening houdend met methoden zoals die momenteel worden ontwikkeld door de Europese normalisatieorganisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel solcher angaben sollte darin' ->

Date index: 2022-09-27
w