Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel reicht jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Seit dem Jahr 2000 ist die durchschnittliche Schulabbrecherquote in Europa zwar um 3,2 Prozentpunkte gesunken, der erzielte Fortschritt reichte jedoch nicht aus, um das ursprünglich im Rat vereinbarte Ziel von 10 % bis 2010 zu erreichen.

Sinds 2000 is het gemiddelde Europese schooluitvalcijfer met 3,2 procentpunt gedaald; er is echter te weinig vooruitgang geboekt om het streefcijfer van 10% in 2010 te halen, zoals aanvankelijk binnen de Raad was overeengekomen.


Ein solches Ziel reicht jedoch nicht aus, um hinsichtlich des Grundsatzes der Waffengleichheit im Verfahren die identische Behandlung im Zugang zu einem Richter und zum Beistand durch einen Rechtsanwalt von mehrwertsteuerpflichtigen und nicht mehrwertsteuerpflichtigen Rechtsunterworfenen vernünftigerweise zu rechtfertigen.

Een dergelijke doelstelling volstaat echter niet om de identieke behandeling in de toegang tot een rechter en tot de bijstand van een advocaat tussen de rechtzoekenden die al dan niet aan de btw zijn onderworpen, redelijkerwijs te verantwoorden ten aanzien van het beginsel van de wapengelijkheid.


Seit dem Jahr 2000 ist die durchschnittliche Schulabbrecherquote in Europa zwar um 3,2 Prozentpunkte gesunken, der erzielte Fortschritt reichte jedoch nicht aus, um das ursprünglich im Rat vereinbarte Ziel von 10 % bis 2010 zu erreichen.

Sinds 2000 is het gemiddelde Europese schooluitvalcijfer met 3,2 procentpunt gedaald; er is echter te weinig vooruitgang geboekt om het streefcijfer van 10% in 2010 te halen, zoals aanvankelijk binnen de Raad was overeengekomen.


Wenn die Vereinten Nationen die ehrgeizigen Ziele, die sie verfolgen, tatsächlich verwirklichen wollen, ist dies eine Situation, in der sie es tun sollten, die Entsendung von Anna Tibaijuka, der Sondergesandten von Kofi Annan, in dieses Land, reicht jedoch nicht aus.

Als de Verenigde Naties hun hoge ambitieniveau nu eens echt willen waarmaken, moeten ze dat dus hier laten zien. Alleen het sturen van de speciaal door Kofi Annan benoemde gezant Anna Tibaijuka naar het land volstaat echt niet.


Wenn die EU bei diesen Bemühungen weiterhin führend sein soll, reicht es jedoch nicht aus, bloß Gesetzesinitiativen auf den Weg zu bringen oder verbindliche Ziele festzulegen.

Als de EU echter voorop wil blijven in deze strijd, is het niet genoeg eenvoudigweg wetgevende initiatieven te creëren of bindende doelstellingen op te stellen.


Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Zwischen der Illusion, dass es reicht, ein Ziel zu erklären, um es zu erreichen, und der Realität, die zeigt, dass die europäische Wirtschaft nicht in der Lage gewesen ist, die gegenwärtige Wirtschaftskrise zu bewältigen, treffen wir auf eine Europäische Union mit unterschiedlichen wirtschaftlichen und sozialen Realitäten, die wiederholt ihre guten Absichten erklärt, bei der Lösung ihrer Probleme jedoch wenig erfolgreich war.

Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Tussen de illusie dat het formuleren van een doelstelling volstaat om die doelstelling te bereiken en de realiteit die laat zien dat de Europese economie niet in staat is gebleken een antwoord te formuleren op de crisis die de wereld thans in haar greep houdt, bevindt zich een Europese Unie met verschillende economische en sociale werkelijkheden. Die Unie heeft een reeks intentieverklaringen afgeleverd, maar is intussen niet erg doeltreffend geweest bij het oplossen van de problemen.


Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Zwischen der Illusion, dass es reicht, ein Ziel zu erklären, um es zu erreichen, und der Realität, die zeigt, dass die europäische Wirtschaft nicht in der Lage gewesen ist, die gegenwärtige Wirtschaftskrise zu bewältigen, treffen wir auf eine Europäische Union mit unterschiedlichen wirtschaftlichen und sozialen Realitäten, die wiederholt ihre guten Absichten erklärt, bei der Lösung ihrer Probleme jedoch wenig erfolgreich war.

Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Tussen de illusie dat het formuleren van een doelstelling volstaat om die doelstelling te bereiken en de realiteit die laat zien dat de Europese economie niet in staat is gebleken een antwoord te formuleren op de crisis die de wereld thans in haar greep houdt, bevindt zich een Europese Unie met verschillende economische en sociale werkelijkheden. Die Unie heeft een reeks intentieverklaringen afgeleverd, maar is intussen niet erg doeltreffend geweest bij het oplossen van de problemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel reicht jedoch' ->

Date index: 2022-05-09
w